English | Russian |
acute hospital | больница скорой медицинской помощи |
admission to hospital | поступление в больницу (Andrey Truhachev) |
admission to hospital | помещение в больницу (Andrey Truhachev) |
admission to hospital | поступление в стационар |
after discharge from hospital | после выписки из больницы (Andrey Truhachev) |
Air Force Hospital | Госпиталь военно-воздушных сил (США) |
American Hospital Association | Американская ассоциация больниц (olga don) |
amount of hospital accommodation | пропускная способность больницы |
Association Institute of Hospital Administrators | Объединённый институт больничных администраторов |
average mean length of stay in hospital | средняя продолжительность госпитализации |
aviation hospital | авиационный госпиталь |
base hospital | эвакогоспиталь |
Base Hospital | основной госпиталь |
base hospital | эвакуационный госпиталь |
be admitted to hospital | лежать в больнице (MichaelBurov) |
be admitted to hospital | лечь в больницу (MichaelBurov) |
be admitted to hospital | поступать в больницу (MichaelBurov) |
be being cared for at a hospital | получать медицинскую помощь в условиях больничного стационара (Alex_Odeychuk) |
be discharged from hospital | выписываться из больницы (bigmaxus) |
be discharged from the hospital | выписываться из больницы |
be in hospital | лечь в больницу (MichaelBurov) |
be in hospital | лежать в больнице |
be in the hospital | лежать в больнице |
be pronounced dead at a hospital | умереть в больнице (в больнице была констатирована смерть пациента; Washington Post Alex_Odeychuk) |
be recuperating in the hospital | идти на поправку в больнице (Alex_Odeychuk) |
be released from hospital | выписываться из больницы (bigmaxus) |
Beijing Tiantan Hospital | госпиталь Тяньтан Пухуа, Пекин (irinaloza23) |
Boston Children's Hospital | Бостонская детская больница |
Boston City Hospital | Бостонская городская больница |
British General Hospital | Британская больница общего типа |
British Hospital | английский госпиталь |
British Military Hospital | Британский военный госпиталь |
Broad Institute of Massachusetts General Hospital | Института Брода Массачусетской больницы общего профиля (MGH irinaloza23) |
Burdenko Main Military Clinical Hospital | Главный военный клинический госпиталь имени Бурденко (Alex_Odeychuk) |
California Hospital Association | Калифорнийская больничная ассоциация |
Canadian Council on Hospital Accreditation | Канадский совет аккредитации лечебных учреждений |
Cantonal Hospital of Geneva | Кантональный госпиталь Женевы (Швейцария ННатальЯ) |
Catholic Hospital Association | Католическая больничная ассоциация (США) |
central clinical hospital | центральная клиническая больница (ЦКБ ADol) |
Central Committee for Hospital Medical Services | Центральный комитет по обследованию лечебных учреждений |
Central District Hospital | центральная районная больница (Andrey Truhachev) |
Certified Hospital Admission Monitoring Program | Утверждённая программа мониторинга госпитализации больных |
charity hospital | благотворительная больница |
check into a hospital | попасть в больницу (Andrey250780) |
check oneself into a hospital | лечь в больницу (Alex Lilo) |
check oneself into a psychiatric hospital | лечь в психиатрическую лечебницу (Alex Lilo) |
chest hospital | торакальный госпиталь (Andy) |
Child-Friendly Hospital Initiative | инициатива "Больница доброжелательного отношения к ребёнку" (CFHI, ИБДОР Vladimir71) |
Children's City Hospital | ДГКБ (Детская городская клиническая больница AnnaAnya) |
children's hospital | инфанторий |
children's hospital | специализированный центр охраны здоровья матери и ребёнка (Financial Times Alex_Odeychuk) |
children's hospital | специализированная детская больница (Financial Times Alex_Odeychuk) |
children's hospital | ОХМАТДЕТ (специализированный центр охраны здоровья матери и детей) |
children's hospital | детская больница |
children's hospital | детский стационар (WiseSnake) |
Children's Hospital Medical Center | Детский медицинский центр (Boston, Бостон) |
Children's Hospital National Medical Center | Национальный детский медицинский центр (Washington, штата Вашингтон) |
children's hospital of eastern ontario pain scale | шкала боли Детской больницы Восточного Онтарио (Анастасия_О) |
Children's Hospital of Los Angeles | детская больница г. Лос-Анджелеса |
Children's Hospital of Philadelphia Infant Test of Neuromuscular Disorders | тест детской больницы Филадельфии для оценки двигательных функций при нейромышечных заболеваниях у новорождённых (CHOP-INTEND WiseSnake) |
children's municipal clinical hospital | детская городская клиническая больница (Andrey Truhachev) |
chronic-disease hospital | больница для хронических больных |
Cincinnati Childrens Hospital Medical Center | Медицинский центр детской больницы Цинциннати (paseal) |
city clinical hospital | городская клиническая больница (ГКБ ADol) |
city hospital | городская больница |
city multi-field hospital | городская многопрофильная больница (ГМПБ Vladimir Shevchuk) |
clearing hospital | эвакуационный госпиталь |
clearing hospital | эвакогоспиталь |
clinical hospital | клиническая больница |
Clinical hospital | КБ (клиническая больница harerama) |
closed hospital | больница, в которой лечение проводят только штатные сотрудники |
collecting hospital | сортировочный госпиталь |
combined hospital | объединённая больница |
Convalescent Hospital | реабилитационная больница |
Convalescent hospital | Восстановительный центр (Weiwei) |
costs of hospital treatment | расходы на стационарное медицинское обслуживание |
cross-infection within that hospital | внутрибольничная инфекция в здании этой больницы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
day hospital | дневная больница (Andrey Truhachev) |
day-hospital | дневная больница (Andrey Truhachev) |
day hospital | дневной стационар (British. Part of a hospital that offers therapeutic services, where patients usually attend all day but go home or to a hospital ward at night Example Sentences Including 'day hospital' "Patients can be defined as stable because they attend day hospital or their outpatients departments, but I want more for patients. BRITISH MEDICAL JOURNAL (2002) He will make a decision about treatment, which may be immediate hospitalisation, outpatient treatment or a day hospital program. AUSTRALIAN NEWS MISC (2004) The training of more specialists and the provision of more day hospital care was duly set out. Brown, Muriel & Payne Sarah INTRODUCTION TO SOCIAL ADMINISTRATION IN BRITAIN With 84 in-patient beds, it will carry out a large volume of day hospital chemotherapy. IRISH TIMES (2002). Collins Alexander Demidov) |
day-stay hospital | дневной стационар (Olena81) |
daytime hospital | дневной стационар (Andy) |
delivery of hospital and community-based health services | предоставление медицинских услуг в больницах и по месту жительства (to ... – ... кому-л.) |
Detroit Receiving Hospital | Детройтский приёмно-сортировочный госпиталь |
discharge from hospital | выписать из больницы (Andrey Truhachev) |
discharge from hospital | выписывать из больницы (Andrey Truhachev) |
discharge from the hospital | выписка из стационара |
discharge from the hospital | выписка из больницы |
dismiss from hospital | выписать пациента (MichaelBurov) |
dismiss from hospital | выписать пациента из больницы (MichaelBurov) |
dismiss from hospital | выписать из больницы (MichaelBurov) |
dismiss from hospital | выписывать пациента из больницы (MichaelBurov) |
dismiss from hospital | выписывать пациента (MichaelBurov) |
dismiss from hospital | выписывать из больницы (MichaelBurov) |
dismiss from hospital | выписывать (MichaelBurov) |
dismiss from hospital | выписать (MichaelBurov) |
dismissal from hospital | выписка пациента из больницы вследствие нарушения режима (MichaelBurov) |
dismissal from hospital | выписка из больницы вследствие нарушения режима (MichaelBurov) |
district general hospital | районная больница общего профиля |
district general hospital | окружной главный госпиталь |
district hospital | областная больница |
district hospital | окружной госпиталь |
District Military Clinical Hospital | овкг (окружной военный клинический госпиталь Камакина) |
District of Columbia General Hospital | Центральная больница Колумбийского округа |
District of Columbia General Hospital | Главный госпиталь Колумбийского округа |
Drug and Hospital Workers Union | Союз больничных и аптечных работников |
dualistic hospital finance system | дуалистическое финансирование стационарных медицинских учреждений |
emergency hospital | больница скорой медицинской помощи |
больница скорой медицинской помощи emergency hospital | БСМП (zsmith) |
emergency hospital | больница скорой медицинской помощи |
evacuation hospital | эвакуационный госпиталь |
examination code of hospital | код медицинского обследования (клиники; в Dicom (цифровизация медицины) olga don) |
Federation of American Hospitals | Федерация американских госпиталей |
Fellow of the Institute of Hospital Engineers | сотрудник Института инженеров лечебных учреждений |
field hospital | полевой лазарет |
for the use of only a registered medical practitioner, or a hospital, or a laboratory | Предназначено исключительно для применения дипломированным медицинским работником, лечебным учреждением или лабораторией |
for-profit hospital | платная больница |
general hospital | главный госпиталь |
general hospital | центральный госпиталь |
general hospital | главный военный госпиталь (центральный) |
general hospital | многопрофильная больница (Andrey Truhachev) |
general hospital | общесоматическая больница |
general hospital | больница общего профиля |
general hospital benefits | основные услуги стационарного медицинского учреждения |
general hospital services | общие больничные услуги (Andrey Truhachev) |
General Military Hospital | центральный военный госпиталь |
General Military Hospital | главный военный госпиталь |
General Military Hospital | общий военный госпиталь |
general teaching hospital | неспециализированная базовая больница (медицинского учебного заведения) |
Ghent University Hospital | Университетская больница Гента (Andy) |
government hospital | государственная больница |
group hospital | частная больница, организованная группой врачей |
Harlem Hospital Center | Гарлемский медицинский центр |
Harper University Hospital | университетская больница Харпера (Andy) |
Health and Hospitals Corporation | Корпорация больнично-профилактических учреждений (New York City, Нью-Йорк) |
Health Care and Hospital Administration | здравоохранение и больничная администрация |
Health promoting hospitals | Больницы, способствующие укреплению здоровья (Andy) |
Heidelberg University Hospital | Клиника при Гейдельбергском университете (olga don) |
high tech hospital-based care | высокотехнологичная медицинская помощь на больничном этапе |
hospital accommodation | адаптация к больничным условиям (приспособление, привыкание) |
hospital accommodation | количество больничных коек |
hospital acquired disease | нозокомиальная инфекция (Игорь_2006) |
hospital acquired disease | внутрибольничное инфекционное заболевание (HAI MichaelBurov) |
hospital acquired disease | внутрибольничная инфекция (HAI MichaelBurov) |
hospital acquired disease | госпитальная инфекция (Игорь_2006) |
hospital-acquired infection | больничная инфекция (HAI MichaelBurov) |
hospital-acquired infection | внутригоспитальная инфекция (HAI MichaelBurov) |
hospital-acquired infection | внутрибольничная инфекция (нозокомиальная) |
hospital activity analysis | анализ деятельности больницы |
hospital administration | администрация больницы |
hospital administration | больничная администрация |
hospital administration | организация больничного обслуживания |
hospital administration services | служба госпитальной администрации |
hospital administrator | администратор больницы (Alex Lilo) |
hospital admission | госпитализация в больницу |
hospital admission | поступление в больницу |
hospital admission | стационарное лечение (dykov) |
hospital and clinics | центральная клиническая больница (mazurov) |
hospital antibiotics | антибиотики, используемые в больницах (Gri85) |
Hospital Anxiety and Depression Score | Госпитальная шкала тревоги и депрессии (ННатальЯ) |
hospital apprentice | санитар 2 класса |
hospital arrival time | время поступления в больницу |
Hospital Association of New York State | Больничная ассоциация штата Нью-Йорк |
hospital attendant's duty | санитарское дежурство |
hospital attire | больничная одежда |
hospital auxiliary services | oбщебольничные службы (ylanova) |
Hospital Bag Checklist | список вещей для госпитализации (bigmaxus) |
hospital base | госпитальная база (Andy) |
hospital base | больничная база |
Hospital-based infectious diseases surveillance | Эпиднадзор за инфекционными болезнями на базе инфекционных стационаров (larsi) |
Hospital-based infectious diseases surveillance | эпиднадзор на базе больницы (larsi) |
hospital-based physician | врач стационара |
Hospital Battalion | батальон обслуживания госпиталей |
hospital bed | место в больнице (While the term "hospital bed" can refer to the actual bed, the term "bed" is also used to describe the amount of space in a health care facility, as the capacity for the number of patients at the facility is measured in available "beds." IreneBlack) |
hospital bed | больничная койка (Russian opposition leader Alexey Navalny has posted a photograph of himself on his hospital bed in Berlin, weeks after he was poisoned and fell critically ill. cnn.com) |
hospital bed | клиническая кровать |
hospital bed days | больничные койко-дни (Noia) |
hospital bedding | госпитальное постельное имущество |
hospital care | стационарное лечение (больничное) |
hospital care | больничная помощь |
hospital cash cover claim | Заявка на возмещение "скрытых" издержек во время стационарного пребывание пациента в больнице (Andy) |
hospital certification | больничная справка (iwona) |
hospital certification | справка из больницы (iwona) |
hospital charges | расходы по содержанию больного в стационаре (Vadim Rouminsky) |
hospital charges | плата за пребывание в больнице (Vadim Rouminsky) |
hospital chart | больничная карта (Andy) |
hospital chart | карта стационарного больного |
hospital chief executive | главный врач (kotechek) |
Hospital Chief Executive Officer | главный врач (crockodile) |
Hospital Company | госпитальная рота обслуживания |
hospital complications | госпитальные осложнения |
hospital computer system | больничная компьютерная система |
Hospital Corps | больничные кадры |
hospital corps | больничный персонал |
hospital costing | расчёт стоимости больничной помощи |
hospital costs | больничные расходы (Uncrowned king) |
hospital cot | больничная койка |
hospital data | клинические данные (igisheva) |
hospital death | госпитальная смерть (Klava_V) |
hospital department | стационарное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital department | стационарное отделение |
hospital department | стационарное отделение госпиталя (MichaelBurov) |
hospital department | отделение больницы |
hospital diagnosis | диагноз стационара |
hospital diagnosis | диагноз лечебного отделения (стационара) |
hospital discharge | выписка из больницы (kardter) |
hospital discharge list with epicrisis | выписка из истории болезни (Dimpassy) |
hospital discharge report | выписка из истории болезни (Dimpassy) |
hospital discharge summary | выписка из истории болезни (Dimpassy) |
hospital discharge summary | выписка из больницы (документ ihorio) |
Hospital Doctors' Association | Ассоциация больничных врачей |
hospital emergency | неотложная больничная помощь (MichaelBurov) |
hospital emergency | больничная неотложная помощь |
hospital emergency ambulance radio | рация больничной кареты неотложной медицинской помощи |
hospital emergency capabilities | возможности больничной неотложной помощи |
hospital environment | больничная среда |
hospital environment | условия стационара (Andrei Sedliarou) |
hospital environment | больничные условия |
hospital epidemiologist | больничный эпидемиолог (Millie) |
hospital episode statistical | больничная оперативная статистика |
Hospital Episode Statistics | Статистика эпизодов в больницах (wolferine) |
Hospital ER | приёмное отделение больницы (amatsyuk) |
hospital exemption | исключения для больничного производства (регуляторный механизм, разрешающий применение персонифицированного аутологичного препарата, произведенного в конкретной лаборатории при медицинской организации для определенного пациента по назначению конкретного врача biopreparations.ru capricolya) |
hospital expansion | увеличение числа коек в больнице |
hospital expansion | расширение больницы |
hospital facilities | больничное оборудование |
hospital facilities | оснащение больницы оборудованием |
hospital facilities | оснащения больницы оборудованием |
hospital fever | тюремная лихорадка (Игорь_2006) |
hospital fever | лагерная лихорадка (Игорь_2006) |
hospital fever | госпитальная лихорадка (острая инфекционная болезнь, вызывается риккетсиями Провачека, клинически характеризуется циклическим течением с лихорадкой, своеобразной экзантемой, острым поражением нервной и сердечно-сосудистой систем Игорь_2006) |
hospital for acute cases | больница скорой помощи |
hospital for disabled veterans | госпиталь для инвалидов войны |
Hospital for Joint Diseases and Medical Center | артрологическая больница с консультативным центром |
hospital for sick children | детская больница |
hospital for slightly wounded | госпиталь для лечения легкораненых |
hospital gangrene | госпитальная гангрена |
hospital gown | больничная рубашка (DC) |
hospital history | история болезни (MichaelBurov) |
hospital history sheet | история болезни |
hospital hygiene | больничная гигиена |
hospital hygiene and infection control | санэпид режим (teterevaann) |
hospital infection | больничная инфекция |
hospital infection | нозокомиальная инфекция |
hospital infection | внутригоспитальная инфекция |
hospital infection | внутрибольничная инфекция (нозокомиальная) |
Hospital Information Service | Служба больничной информации (структура при общинах Свидетелей Иеговы для сотрудничества с больницами в вопросах лечения без переливания крови OstrichReal1979) |
Hospital Information System | больничная информационная система (harser) |
hospital in-patient department | стационарное отделение (MichaelBurov) |
hospital in-patient department | стационарное отделение госпиталя (MichaelBurov) |
hospital in-patient department | стационарное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital inpatient department | стационарное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital inpatient department | стационарное отделение госпиталя (MichaelBurov) |
hospital inpatient department | стационарное отделение (MichaelBurov) |
hospital insurance | программа страхования от болезней (program) |
hospital insurance | "страхование больничных расходов" (обязательная часть страхования по программе "Медикэр" по которой оплачивается пребывание в больнице, реабилитационном центре, хосписе и частично лечение на дому alexs2011) |
Hospital Junior Staff Council | Совет младшего медицинского персонала больницы (BMA, Британской медицинской ассоциации) |
hospital laboratory | больничная лаборатория |
hospital length of stay | продолжительность госпитализации (статистический показатель olga don) |
hospital medical records | больничная медицинская документация |
hospital morbidity | больничная смертность (harser; morbidity - это "частота осложнений" или, на худой конец, "заболеваемость", но никак не "смертность". Исправьте, пожалуйста. Lviv_linguist) |
hospital morning report | ежедневная сводка по больнице |
hospital mortality | больничная летальность |
hospital mortality | больничная смертность |
hospital neonatal record | история развития новорождённого (Dimpassy) |
hospital nurse | медицинская сестра больницы |
hospital occupancy | заполненность больницы (Ремедиос_П) |
hospital occupancy | загрузка больницы (Ремедиос_П) |
hospital of medical district | участковая больница (BioGeo) |
hospital of medical rehabilitation | больница медицинской реабилитации |
Hospital of the University of Pennsylvania | клиника Пенсильванского университета |
hospital onset infection | исходная госпитальная инфекция |
hospital onset infection | исходная внутрибольничная инфекция |
hospital out patient department | амбулаторное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital outpatient department | амбулаторное отделение больницы |
hospital out-patient department | амбулаторное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital per diem charge | тариф на текущие расходы в стационарных медицинских учреждениях |
hospital pharmacist | фармацевт, работающий в больнице (в больничной аптеке) |
hospital pharmacy | аптека в поликлинике (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
hospital pharmacy | аптека в больнице (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
hospital pharmacy | больничная аптека |
hospital planning | планирование финансовое в стационарном медицинском учреждении |
hospital practice | больничная практика |
hospital privilege | права на медицинскую практику в (каком-то конкретном) лечебном учреждении (стационаре Andy) |
hospital radiopharmacy | клиническое отделение, осуществляющее изготовление радиофармацевтических препаратов (capricolya) |
hospital record | история болезни (MichaelBurov) |
hospital record | карта стационарного больного |
hospital release report | выписка из истории болезни (Dimpassy) |
hospital-replacing technologies | стационарозамещающие технологии (lytochka) |
hospital report | выписка из истории болезни (Dimpassy) |
hospital reserve disaster inventory | оснащение госпиталя быстрого развёртывания |
hospital reserve disaster inventory | оснащение резервного госпиталя на случай стихийных бедствий и катастроф |
hospital respiratory care | респираторная поддержка в стационаре (aldrignedigen) |
hospital room | госпитальная палата (MichaelBurov) |
hospital room | больничная палата (MichaelBurov) |
hospital routine staff | штат работников в лечебном заведении (MichaelBurov) |
hospital routine staff | штат работников госпиталя (MichaelBurov) |
hospital routine staff | штат работников лечебного заведения (MichaelBurov) |
hospital routine staff | штат работников больницы (MichaelBurov) |
hospital's coronavirus ward | коронавирусное отделение больницы (A couple have been married in a hospital's coronavirus ward after an urgent appeal for a registrar. Alex_Odeychuk) |
hospital service | стационарное обслуживание |
hospital service | лечение в стационаре (Andrey Truhachev) |
hospital service | стационарное лечение (Andrey Truhachev) |
hospital service | больничное обслуживание |
hospital service | больничное обеспечение |
hospital services | оказание медицинских услуг в больничных стационарных условиях (Andrey Truhachev) |
hospital services | оказание медицинских услуг в условиях стационара (Andrey Truhachev) |
hospital services | оказание медицинских услуг в условиях больницы (Andrey Truhachev) |
hospital services | больничное обслуживание (Andrey Truhachev) |
hospital sheet | история болезни |
hospital sheeting | медицинская клеёнка (buraks) |
hospital size | мощность больницы (определяемая количеством коек) |
hospital statistics | госпитальная статистика |
hospital stay | пребывание в больнице |
hospital tent | госпитальная палатка |
hospital therapy | госпитальная терапия (iwona) |
hospital treatable | больничное лечение (стационарное) |
hospital treatment | стационарное медицинское обслуживание |
hospital treatment | стационарное лечение |
hospital treatment allowance | пособие на период стационарного лечения (jagr6880) |
hospital treatment card | процедурная карточка |
Hospital Trial | Исследование в клинике (Andy) |
hospital unit | отделение больницы |
hospital utilization | пользование услугами больница (Linera) |
hospital utilization project | проектирование работы больницы |
hospital visit | посещение больницы |
hospital volume | Объем медицинских услуг (irinaloza23) |
hospital wall suction | внутрибольничная вакуумная линия (iwona) |
hospital ward | госпитальная палата (MichaelBurov) |
hospital ward car | вагон для раненых |
incorrect assignment misoccupation of hospital beds | неадекватная загруженность больничных коек |
indication for hospital admission | показания для госпитализации (Abete) |
Infectious Diseases Clinical Hospital | инфекционная клиническая больница ИКБ (Ladyhood) |
infectious diseases hospital | инфекционная больница |
infectious military hospital | инфекционный госпиталь |
insane hospital | психиатрическая больница |
Inspector-General of Hospitals | главный инспектор военных госпиталей |
Institute of Hospital Administrators | Институт больничных администраторов |
intensive care unit within a hospital | отделение реанимации и внутригоспитальной интенсивной терапии (WiseSnake) |
intra-hospital routing of patients | внутрибольничная маршрутизация пациентов (Sergei Aprelikov) |
isolation hospital | инфекционная больница |
John Paul II Hospital | госпиталь имени Иоанна-Павла II (Краков, Польша ННатальЯ) |
Johns Hopkins Hospital | госпиталь Джона Гопкинса |
Johns Hopkins Hospital | больница Джона Гопкинса |
Kharkiv City Children's Hospital | Харьковская городская детская больница (Kharkiv – перевод транслитерацией с украинского языка Alex_Odeychuk) |
Kings College Hospital | Клиника Королевского колледжа (London, Лондон) |
Kings County Hospital Center | Королевский окружной медицинский центр (New York, Нью-Йорк) |
Kremlin hospital for high officials | Кремлёвская больница |
lay hospital administrator | больничный администратор (не медик) |
leading general, managing or chief hospital-based physician | главный врач (больницы) |
length of hospital stay | длительность стационарного лечения |
length of hospital stay | длительность пребывания больного в стационаре |
length of hospital stay | продолжительность пребывания в стационаре |
length of hospital stay | продолжительность госпитализации |
London Hospital Catgut | английский хромированный кетгут |
lying-in hospital | родильный дом |
makeshift field hospital | временный полевой госпиталь (Марчихин) |
Maryland Hospital Association | Мэрилендская больничная ассоциация |
Massachusetts General Hospital | больница общего профиля штата Массачусетс |
Massachusetts Hospital Association | Массачусетская больничная ассоциация |
maternity hospital | роддом (Alexander Demidov) |
maternity hospital | родильный дом |
Medical College and Hospital | медицинский колледж и больница |
medical hospital | терапевтический госпиталь |
medical hospital | терапевтический стационар |
medical hospital | терапевтический стационар или госпиталь |
memorial hospital | Мемориальная больница (intao) |
Military Field Hospital | полевой военный госпиталь |
multidisciplinary hospital | многопрофильная больница (Andy) |
multifield hospital | многопрофильная больница |
multi-field hospital | многопрофильная больница |
multispeciality hospital | многопрофильная больница (Ying) |
multi-type hospital | многопрофильная больница |
Nagoya Memorial Hospital | Мемориальная больница Нагои (в Японии olga don) |
name of the hospital | название больницы (Andrey Truhachev) |
National Association for the Welfare of Children in Hospital | Национальная ассоциация по благотворительной деятельности в пользу детей, находящихся в больницах |
National Association of Private Psychiatric Hospitals | Национальная ассоциация частных психиатрических больниц |
National Hospital Doctors Union | Объединение врачей государственных лечебных учреждений |
National Jewish Hospital, Denver, Colorado | Национальная еврейская больница (штата Колорадо) |
Naval Base Hospital | госпиталь военно-морской базы |
Naval Base Hospital | гарнизонный военно-морской госпиталь |
naval hospital | военно-морской госпиталь |
naval hospital ship | плавучий госпиталь |
New England Medical Center Hospital | Госпиталь медицинского центра Новой Англии |
New York Memorial Hospital | Нью-Йоркский мемориальный госпиталь |
New York United Hospital Fund | Нью-Йоркский объединённый фонд лечебных учреждений |
Nishtar Hospital | Больница Ништар (olga don) |
nonteaching community hospital | неклиническая районная больница |
Northwest Community Hospital | Региональная больница Северо-Запада (штата Айова) |
Officer Commanding Military Hospital | начальник военного госпиталя |
Oklahoma Children's Memorial Hospital | Оклахомский детский мемориальный госпиталь |
oncological hospital | онкологическая больница (Andy) |
oncology hospital | онкологическая больница (Andy) |
open hospital | больница, в которую врачи, не входящие в её штат, могут направлять своих пациентов и осуществлять их лечение |
Ordinary Psychiatric Hospitals | психиатрические больницы общего типа |
out of hospital | выписанный больной (outpatient) |
out of hospital | амбулаторный больной (outpatient) |
outside of hospital | амбулаторно (Гевар) |
Packaged Disaster Hospital | передвижной госпиталь быстрого развёртывания (для оказания экстренной помощи при массовых катастрофах) |
period of hospital treatment | срок стационарного лечения (Sergey.Cherednichenko) |
Philadelphia General Hospital | Филадельфийский центральный госпиталь |
philanthropic hospital | благотворительная больница |
physicians and surgeons in specialty training at a hospital who care for patients under the direction and responsibility of attending staff | штатный врачебный персонал больницы (MichaelBurov) |
physicians and surgeons in specialty training at a hospital who care for patients under the direction and responsibility of attending staff | штатный врачебный персонал (MichaelBurov) |
physician's assistant in hospital | помощник врача стационара (sankozh) |
physiotherapeutic hospital | физиотерапевтическая лечебница |
physiotherapeutic hospital | физиотерапевтическая больница |
planned hospital admission | плановая госпитализация (jagr6880) |
portable surgical hospital | хирургический полевой подвижной госпиталь |
post hospital | гарнизонный госпиталь |
post-hospital rehabilitation | послегоспитальная реабилитация |
post-hospital rehabilitation | реабилитация |
post-hospital rehabilitation | заключительная реабилитация |
pre-hospital | доклинический (Andrey Truhachev) |
pre-hospital | догоспитальный (Andrey Truhachev) |
pre-hospital and post-hospital care | догоспитальный и послегоспитальный уход (Sergei Aprelikov) |
pre-hospital care | догоспитальный уход (Sergei Aprelikov) |
Prince of Wales Hospital | Госпиталь Принца Уэльского (intern) |
private hospital | частная больница |
public hospital | государственная больница |
Public Mental Hospital | общественная психиатрическая больница |
public service hospital | государственная служба здравоохранения (Анна Ф) |
Railway Clinical Hospital | дорожная клиническая больница (proz.com Saffron) |
railway hospital | дорожная больница (Aziz) |
Reduced Hospital Length of Stay | сокращённая продолжительность госпитализации (olga don) |
Regional children's hospital | областная детская больница (Andrey Truhachev) |
Nizhny Novgorod Regional Hospital | областная больница (Andrey Truhachev) |
Regional Hospital Board | региональный больничный совет |
Regional Hospital Board | региональный госпитальный совет |
rehabilitation hospital | реабилитационная клиника (Dmitry) |
research hospital | научно-исследовательский госпиталь (SergeiAstrashevsky) |
Rhode Island Hospital | род-айлендская больница (Alex_Odeychuk) |
Royal Free Hospital | Королевская общедоступная клиническая больница (kat_j) |
Royal Naval Auxiliary Hospital | Временный вспомогательный военно-морской госпиталь (Великобритания) |
scale of hospital services | объём стационарных медицинских услуг |
Scottish Hospital In-Patient Statistics | шотландская статистика стационарных больных |
Senior Hospital Medical Officer | старший врач госпиталя |
SHI-hospital with in-patient authorization | клиника, заключившая с врачом больничной кассы договор о резервировании в ней определённого количества коек |
ship's hospital | судовой госпиталь |
short-stay hospital | больница краткосрочного пребывания пациентов |
short-stay hospital | диагностический стационар |
short-stay hospital | больница краткосрочного пребывания (пациентов) |
short-term hospital | диагностический стационар |
short-term hospital | больница краткосрочного пребывания пациентов |
short-term hospital | больница краткосрочного пребывания (пациентов) |
Singapore General Hospital | Сингапурская многопрофильная больница (Andy) |
small hospital | медпункт при школе или колледже |
small hospital | медпункт (при школе или колледже) |
small hospital | больничка (dim. of больница) |
small hospital | лазарет |
smart hospital | "умная больница" (медицинское учреждение нового типа, чья концепция базируется на создании единой цифровой среды, и большинство процессов которого автоматизированы – consef.ru Levairia) |
sorting hospital | сортировочный госпиталь |
special hospitals | специализированные стационары |
Special Psychiatric Hospitals | специальные психиатрические больницы |
Specialized hospital | профильный стационар (Sunny85) |
specialized hospital | специализированный госпиталь |
specialized hospital | специализированная больница |
Specialized Medical Center, Specialized Medical Center Hospital | СМЦ (специализированный медицинский центр balina) |
St. George's Hospital questionnaire | анкета госпиталя святого георгия (используется для оценки дыхательной функции Liza G.) |
static hospital | гарнизонный госпиталь |
statio hospital | гарнизонный госпиталь |
Station General Hospital | общий гарнизонный госпиталь |
stationary hospital | стационарный госпиталь |
stay in hospital | госпитализация (Andrey Truhachev) |
subnormality hospital | больница для умственно отсталых |
take to a hospital | доставить в госпиталь (dimock) |
Taylor Manor Hospital | местный госпиталь Тейлора (штат Мериленд, США) |
teaching hospital | университетская клиника (Andrey Truhachev) |
teaching hospital | больница при медицинском вузе (клиническая больница) Это больница, где врачи и профессора, то есть, педагоги врачей, с первой минуты обучают студентов жизнь спасать. Это такое учреждение, где больной может получить не только помощь от квалифицированного, очень квалифицированного врача, но и совершенно бесплатно в рамках нашей медицины проконсультироваться у профессора. a hospital where medical students are taught. Many of Britain's largest and best-known hospitals are teaching hospitals. As well as having medical students, they also have some of the best doctors and equipment in the country. Teaching hospitals in the US are often part of medical schools or associated with them. OALD Alexander Demidov) |
teaching hospital | клиническая больница (при медицинском институте, чаще университетском Andrey Truhachev) |
teaching hospital | академическая клиника (Andrey Truhachev) |
teaching hospital | базовая больница (медицинского учебного заведения) |
temporary hospital | временный госпиталь |
tent hospital | полевой госпиталь (grafleonov) |
tent hospital | палаточный госпиталь (grafleonov) |
tertiary hospital | высокоспециализированная больница третичного звена (amatsyuk) |
tertiary hospital | специализированная больница третичного звена (amatsyuk) |
the Burdenko Main Military Clinical Hospital | Главный Военный Клинический Госпиталь им.акад.Н.Н.Бурденко |
therapeutic hospital | терапевтическая больница |
tilting hospital bed | перекладываемая клиническая кровать |
tuberculosis hospital | туберкулёзная больница |
Tuberculosis TB specialized hospital | Специализированная туберкулезная больница СТБ (nih.gov Ladyhood) |
types kinds of hospitals | виды больниц |
United States Air Forces Hospital | Госпиталь военно-воздушных сил США |
United States Army Hospital | Госпиталь сухопутных войск США |
United States Veterans' Hospital | Госпиталь ветеранов войны США |
Veterans Administration Hospital | госпиталь администрации ветеранов |
Veterans' Hospital | госпиталь ветеранов |
Veterinary Convalescent Hospital | ветлечебница для выздоравливающих животных |
Veterinary Evacuation Hospital | эвакуационная ветлечебница |
Veterinary General Hospital | Центральная ветлечебница |
Veterinary Hospital | ветлечебница |
Veterinary Station Hospital | гарнизонная ветлечебница |
Volgograd Regional Clinical Hospital №3 | Областная Клиническая Больница №3 г.Волгограда (ОКБ №3 Ladyhood) |
voluntary hospital | благотворительная больница |
weekend hospital | больница или отделение больницы, где пациенты находятся только в субботу и воскресенье |
weekend hospital | больница больницы, где пациенты находятся только в субботу и воскресенье |
women hospital | гинекологическая больница |
Women's Hospital | гинекологическая больница (iwona) |
Zurich University Hospital | Университетская клиника Цюриха (olga don) |