DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing Befund | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abdomensonographie-Befundрезультаты ультразвукового исследования органов брюшной полости (dolmetscherr)
allgemeininternistischer Befundобщетерапевтический осмотр (или также "данные общетерапевтического осмотра" jurist-vent)
Analyse der klinischen und röntgenologischen Befundeклинико-рентгенологический разбор результатов (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
angiografische Befundeданные ангиографических исследований (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
auffälliger Befundс отклонениями (Лорина)
auffälliger Befund, positiver Befundотклоняющийся от нормы (положительный результат в медицинских исследованиях означает, что патология – есть tinna555)
auffälliger Befund, positiver Befundс отклонениями (заключение не может быть одновременно и положительным, и с отклонениями. auffällig und positiv-антонимы klipka)
auffälliger Befund, positiver Befundположительный результат (wladimir777)
aufgrund der klinischen und radiologischen Befundeна основании клинико-рентгенологической картины (jurist-vent)
autoimmune Befundeаутоиммунные данные (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Befund der Positronenemissionstomographieрезультаты ПЭТ (Лорина)
Befund des gerichtsmedizinischen Gutachtensзаключение судебно-медицинской экспертизы (Лорина)
Befund unverändertбез динамики (mydrg.de Andrey Truhachev)
behandlungsbedürftiger Befundрезультат обследования, требующий лечения (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Blander Befundбез отклонений (kost)
blutchemischer Befundрезультаты биохимического анализа крови (Лорина)
chemische Befundeрезультаты биохимического анализа крови (SKY)
den Befund aufnehmenосвидетельствовать
der Befund ist negativрезультат отрицательный (Andrey Truhachev)
der Befund ist negativдиагноз отрицательный (duden.de Andrey Truhachev)
der Befund ist positivдиагноз положительный (duden.de Andrey Truhachev)
der Befund ist positivрезультат положительный (duden.de Andrey Truhachev)
der Befund ist positivдиагноз положительный (Andrey Truhachev)
der Befund spricht fürрезультаты обследования говорят за (Лорина)
der ärztliche Befundзаключение врача (Andrey Truhachev)
der ärztliche Befundврачебное заключение (Andrey Truhachev)
der ärztliche Befund liegt noch nicht vorмедицинское заключение ещё не вынесено (Andrey Truhachev)
diagnostischer Befundрезультаты диагностического обследования (Лорина)
Druckdatum des Befundesдата печати результата (Лорина)
Durchflusszytometrischer Befundпроточно-цитометрическое исследование (e.anschitz)
elektroenzephalographischer Befundрезультаты электроэнцефалограммы (SKY)
elektrokardiographischer Befundданные электрокардиографического исследования (Andrey Truhachev)
endgültiger Befundокончательные результаты обследования (Лорина)
fachspezifischer Befundзаключение узкого специалиста (Лорина)
frühere Befundeрезультаты предыдущих обследований (Лорина)
gutachterlicher Befundэкспертное заключение (Лорина)
histologischer Befundгистологическое заключение (Soulbringer)
histologischer Befundгистологические данные
hämatologische Befundeрезультаты гематологического исследования (SKY)
im externen Befundв заключении стороннего учреждения (paseal)
immunhistochemische Befundeрезультаты иммуногистохимического анализа (SKY)
immunhistochemischer Befundрезультаты иммуногистохимического исследования (... EVA)
infektiologische Befundeинфектологические данные (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
kein behandlungsbedürftiger Befundрезультат обследования, не требующий лечения (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
kein pathologischer Befundпатологических изменений не выявлено (jurist-vent)
kein pathologischer Befundпатологии не выявлено (jurist-vent)
keine Änderung des neurol. Befundesбез динамики (Andrey Truhachev)
klinischer Befundклинические данные (Andrey Truhachev)
klinischer Befundклиника клиническая картина (Andrey Truhachev)
klinischer Befundклиническая картина (Andrey Truhachev)
klinischer Befund und Anamneseанамнез и клиническая картина (Andrey Truhachev)
krankhafter Befundзаключение о наличии патологии (Andrey Truhachev)
krankhafter Befundзаключение о наличии заболевания (Andrey Truhachev)
Kultur-Befundрезультаты бактериологического исследования (SKY)
körperlicher Befundфизикальный осмотр (пациента (больного) jurist-vent)
Körperlicher Befundрезультаты антропометрии (Traumhaft)
körperlicher Befundфизический осмотр (пациента (больного) jurist-vent)
laborklinische Befundeклинико-лабораторные данные (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
makroskopischer Befundданные макроскопического исследования (Andrey Truhachev)
makroskopischer Befundмакроскопическое описание (или также просто – Makroskopie (применительно к гистологии и т. п.) jurist-vent)
makroskopischer Befundрезультаты макроскопического исследования (Лорина)
medizinischer Befundмедицинское заключение (Andrey Truhachev)
mikroskopischer Befundмикроскопическое описание (или также просто – Mikroskopie (применительно к гистологии и т. п.) jurist-vent)
mikroskopischer Befundрезультаты микроскопического исследования (Andrey Truhachev)
mikroskopischer Befundданные микроскопического исследования (Andrey Truhachev)
morphologischer Befundморфологические данные
negativer Befundотрицательная динамика (отрицательное изменение результатов исследования, данных осмотра Midnight_Lady)
objektive Befundeобъективно (Andrey Truhachev)
ohne Befundрезультат отрицательный (Andrey Truhachev)
ohne Befundпатологии не выявлено (Andrey Truhachev)
ohne Befundне обнаружено (Andrey Truhachev)
ohne Befundне выявлено (Andrey Truhachev)
ohne Befundбез изменений (Лорина)
ohne Befundбез патологии (Andrey Truhachev)
ohne Befundотрицательный (Andrey Truhachev)
ohne Befundне подтвердился (Andrey Truhachev)
ohne Befundбез диагноза
ohne Befund"без отклонений" (Andrey Truhachev)
ohne Befundсокр. o. B. результат обследования отрицателен
ohne Befundсокр. o. B. предполагаемое заболевание не подтверждается
ohne Befundсокр. o. B. предполагаемое заболевание не обнаружено
ohne krankhaften Befund"без отклонений" (Andrey Truhachev)
ohne path. Befundбез патологий (Andrey Truhachev)
ohne path. Befundпатологии не обнаружено (Andrey Truhachev)
ohne path. Befundбез патологических изменений (Andrey Truhachev)
ohne pathologischen Befundпатологии не выявлено (soboff)
ohne pathologischen Befundбез патологических изменений (Лорина)
ohne pathologischen Befund"без отклонений" (Andrey Truhachev)
ohne pathologischen Befundбез патологии (Лорина)
ohne pathologischen Befundпатологии не обнаружено (Andrey Truhachev)
ohne pathologischen Befundбез патологий (Andrey Truhachev)
ohne tumorsuspekten Befundбез онкопатологии (как вариант перевода (оно же "образование (изменения), подозрительное на опухоль") jurist-vent)
pathologische Befundeпатологические изменения (Лорина)
pathologischer Befundпатологический диагноз (Andrey Truhachev)
pathologischer Befundобнаруженная патология (Andrey Truhachev)
pathologischer Befundрезультаты патологоанатомического исследования (Лорина)
pathologischer Befundпатологическое изменение (Лорина)
pathomorphologischer Befundпатоморфологическое заключение (Лорина)
positiver Befundположительная динамика (положительное изменение результатов исследования, данных осмотра Midnight_Lady)
positiver Befundположительный результат (Лорина)
proktologischer Befundконсультация проктолога (YaLa)
radiologischer Befundрезультаты лучевой диагностики (SKY)
radiologischer Befundрезультаты лучевого исследования (SKY)
radiologischer Befundрезультат радиологической диагностики (dolmetscherr)
regelrechter Befundпоказатели в норме (Andrey Truhachev)
regelrechter Befundбез патологии (Andrey Truhachev)
röntgenologischer Befundрентгенологическое заключение (Лорина)
serologische Befundeрезультаты серологического исследования крови (SKY)
solider Befundсолидное образование (jurist-vent)
sonomorphologisch unauffälliger Befundэхоструктурной патологии не выявлено (jurist-vent)
telepathologischer Befundтелепатологическое заключение (Лорина)
unauffälliger Befundбез изменений (Andrey Truhachev)
unauffälliger Befundбез видимых изменений (Andrey Truhachev)
unauffälliger Befundбез выраженных изменений (Andrey Truhachev)
unauffälliger Befundпоказатели в норме (Andrey Truhachev)
unauffälliger Befundв пределах нормы (Andrey Truhachev)
unauffälliger Befundб/о (Лорина)
unauffälliger Befundбез особенностей медицинское заключение (Soldat Schwejk)
unauffälliger Herz-Lungen-Befundсердце и лёгкие без особенностей (paseal)
unveränderter Befund status idemсостояние без изменений
virologische Befundeрезультаты исследований на наличие вирусов (SKY)
wegweisende Befundeрезультаты, позволяющие сделать дальнейшие выводы (uzbek)
zystischer Befundкистозное образование (jurist-vent)
zytogenetischer Befundрезультат цитогенетического исследования (Лорина)
zytologischer Befundданные цитологического исследования (jurist-vent)
zytologischer Befundцитологическое заключение (Лорина)
ärztlicher Befundзаключение врача (Andrey Truhachev)
ärztlicher Befundврачебное заключение (Andrey Truhachev)
ärztlicher Befundмедицинское заключение (Andrey Truhachev)