Russian | German |
аварийно-спасательная служба на угольных шахтах ФРГ, Австрия | Grubenwehr (SWS) |
балка для установки на ней очистителей зазоров грохота | Abstreicherbalken |
барабан для испытаний прочности брикета на истирание | Abriebtrommel |
барабан на валу вертикального ворота | Göpelkorb |
барабан подъёмной машины, на котором навешивается противовес | Gegengewichtstrommel |
барабан, на который навивается канат | Seilwickeltrommel |
бремсберг, работающий на нескольких промежуточных площадках | Örterbremsberg |
брикет повышенной прочности, рассчитанный на погрузку навалом | Schüttbrikett |
бункер, расположенный на эстакаде | Hochgleisbunker |
буровой станок на автомобильном шасси | Bohrwagen |
бутчик, рабочий на закладке | Packer (выработанного пространства) |
вагонетка на катках | Blockräderschleppe |
вагонетка на роликах | Blockräderschleppe |
вагонеточный останов на откаточных путях | Gestängesperre |
венец поворотного круга на шариковых опорах | Kugelkranz |
венец поворотного круга на шариковых опорах | Kugeldrehkranz |
вентилятор, работающий на всасывание | Entlüftungsventilator |
вентилятор, работающий на всасывание | Entlüfter |
вентилятор, работающий на всасывание | Depressionsventilator |
венцовая крепь на бабках | Bolzenzimmerung |
ветровая нагрузка на углы металлоконструкции | Windknotenlast |
взрыв на выброс | Hebeschuss |
взрывание на выброс | Auswurfschießen |
взрывание на разрыхление | Auflockerungsschießen |
взрывать на выброс | aussprengen |
взрывчатое вещество, приготовленное на аммиачной селитре | Ammonsalpetersprengstoff |
вибрационные нагрузки на насосные штанги | Vibrationsbelastungen auf die Pumpenstangen |
внутреннее отвалообразование на ранней стадии развития работ | baldige Rückverkippung |
возведение венцовой крепи на бабках | Bolzenzimmerung |
возведение венцовой крепи на бабках | Bolzenschrotzimmerung |
время, затрачиваемое на установку | Rüstzeit |
вскрытие карьерного поля на новом участке | Neuaufschluss |
вскрытие карьерного поля на участке грушевидной формы | Birnenaufschluss |
вторичное горное давление на крепь штрека | Abbauwirkung |
въезд на разгрузочную платформу | Auffahrt zu einer Laderampe |
вывозить вскрышную породу на внешние отвалы | fremd verkippen |
выдавать на-гора | ausfördern |
выдавать на-гора | aushängen |
выдавать на-гора | zutage fördern (уголь) |
выдавать на дневную поверхность | an den Tag bringen |
выдавать полезное ископаемое на земную поверхность | hochfahren |
выдавать на земную поверхность | hochbringen (напр., породу) |
выдавать на земную поверхность | fördern |
выдавать на поверхность | fördern |
выдавать на поверхность | ausfördern |
выдача горной породы на земную поверхность | Massenaushub |
выдача на-гора | Herausförderung |
выдача на-гора | Zutagefördern |
выдача на дневную поверхность | Tageförderung |
выдача полезного ископаемого на земную поверхность | Hochziehen |
выдача на земную поверхность | Hochbringen |
выдача полезного ископаемого на земную поверхность | Hochfahren |
выдача на земную поверхность | Zutagefördern |
выдача на поверхность | Fördern |
выемка грунта экскаватором на небольшую глубину | Flachbaggerung |
выемка на отбойный молоток | Abbauhammergewinnung |
выемка угля на тонких пластах | Krummhälserarbeit |
выемка на уровне рабочей площадки | Planumschnitt |
выемка на уровне рабочей площадки | Planumbaggerung |
выемка отдельной лавой с доставкой угля на промежуточный штрек | Einzelstrebbau |
выклиниваться на земную поверхность | ausgehen (о пластах) |
высокопроизводительный экскаватор на гусеничном ходу | Raupengroßbagger |
выход залежи на поверхность | Aufschluss |
выход залежи на поверхность | Aufschließung |
выход источника на земную поверхность | Quellaustritt |
выход месторождения на земную поверхность | Ausstoßen von Lagerstätten |
выход месторождения на земную поверхность | Aussetzen der Lagerstätte |
выход месторождения на земную поверхность | Ausbiss |
выход на дневную поверхность | Tageöffnung |
выход на дневную поверхность | Tagesöffnung |
выход на земную поверхность | Ausstreichen (напр., пласта) |
выход на земную поверхность | Ausstrich (напр., пласта) |
выход пласта на поверхность | Flözausbiss |
выходить на дневную поверхность | zu Tage ausgehen |
выходить на земную поверхность | ausstreichen |
выходить на земную поверхность | austreten (напр., о месторождении или угольном пласте) |
выходить на земную поверхность | auskeilen |
выходить на земную поверхность | zutageausgehen |
выходить на земную поверхность | ausstrecken (напр., о пластах) |
тж. zutage ausstreichen выходить на поверхность | ausstreichen |
газопровод на большое расстояние | Gasfernleitung |
глубина, на которой месторождение оказывается наиболее рудоносным | Erzteufe |
годовые издержки на производство | Jahreskosten |
горная выработка на руднике | Gebäu |
горная выработка, расположенная на входящей свежей струе воздуха | einziehende Wetter |
горная выработка, расположенная на исходящей струе воздуха | Wetterabführung |
горная выработка, расположенная на исходящей струе воздуха | ausziehende Wetter |
горные породы, оказывающие давление на крепь | druckhaftes Gebirge |
горняк, работающий на железном руднике | Eisenerzbergmann |
грохот для разделения на фракции | Scheidegitter (напр., полезного ископаемого) |
давление на грунт | Bodenpressen |
давление на единицу площади | Druck je Flächeneinheit |
давление на кровлю | Firstdruck |
давление на линии нагнетания | Druck in der Druckleitung |
давление на ось свода | Firstdruck |
давление на поверхности соприкосновения | Berührungsdruck |
давление на породу почвы | Sohlenspannung |
давление на породу почвы | Sohldruck (горной выработки) |
давление породы на туннельную облицовку | Firstendruck |
давление эффективное на скелет элемента горной породы | effektiver Druck auts Gesteinelements skelett |
движение на подъём | Hubbewegung |
движение на подъём | Steigungsfahrt |
движение на подъём | Berganziehen |
движение на подъёме | Bergfahrt |
деревянная венцовая крепь на стойках | Pfostentürzimmerung |
деревянная венцовая крепь на стойках | Pfostentürstockzimmerung |
динамические нагрузки на насосные штанги | dynamische Belastungen auf die Pumpenstangen |
диски в виде пакетов, насаженные на валки грохота | Scheibenpakete |
документ на право разработки | Bauerlaubnisschein (полезного ископаемого) |
допускаемое давление на крепёжную стойку | Stempeltragfähigkeit |
доставлять на дневную поверхность | an den Tag bringen |
дробить на бегунах | kollern |
дробление на бегунах | Kollern |
дробление на бегунах | Kollerung |
железная дорога на уровне поверхности земли | Niveaubahn |
жила, простирающаяся на запад | Abendgang |
жёлоб в футеровке для укладывания каната на барабан | Seilrille (напр., подъёмной машины) |
загрузка составов на двухколейном пути | Doppelgleis-Zug-Beladung |
загрузочный пункт на земной поверхности | Übertagsaufgabestation |
замедлитель на входе | Einlaufbremse |
запас на осадку | Senkungszuschuss (крепи) |
запас высоты сечения горной выработки на осадку | Setzungshöhe |
запас на осадку | Sackmaß |
запрещение на разработку карьерного поля | Feldsperre |
запрещение на разработку шахтного поля | Feldsperre |
зарубка на крепёжной стойке для её соединения с верхняком | Eingeschneide |
затвор на разгрузочной стороне | Austragschleuse (напр., жёлоба) |
затраты на крепёжный лес | Holzkosten |
затраты на поддержание | Unterhaltungskosten (горных выработок) |
затраты на работы, связанные с закладкой | Versatzkosten |
затраты на разработку полезного ископаемого | Verlag |
затраты на формовочные детали | Formzeugkosten (включающие стоимость материала и заработную плату) |
защита от электрического замыкания на землю | Erdschlussschutz |
заявка на горный отвод | Mutung (при частной собственности на землю) |
заявка на право разведки месторождения | Mutung |
заявка на право разведки месторождения | Mute |
заявка на право разработки месторождения | Mute |
заявка на право эксплуатации месторождения | Mutung |
здание на дневной поверхности | Tagegebäude |
здание на дневной поверхности | Tagebaugebäude |
извлечение крепёжных стоек на комбайновой дороге | Rauben des Feldes |
извлечение крепёжных стоек на узкой дороге | Rauben schmaler Felder |
извлечение крепёжных стоек на широкой дороге | Rauben breiter Felder |
инерционные нагрузки на насосные штанги | Trägheitbelastungen auf die Pumpenstangen |
исключительное право государства на горные разработки | Bergregel |
испытание взрывчатого вещества на бризантность | Brisanzmessung |
испытание на размол | Mahlversuch |
испытание на стойкость против атмосферного воздействия | Wetterbeständigkeitsprüfung |
испытание на стойкость против атмосферных влияний | Bewetterungsprobe |
испытание прочности брикета на сбрасывание | Sturzprobe |
испытание прочности брикета на сбрасывание | Sturzfestigkeitsprobe |
испытание топлива на сгорание | Brandprobe |
канавка для каната на барабане | Seilscheibenrille (напр., подъёмной машины) |
канавка для каната на шкиве | Seilscheibenrille (напр., подъёмной машины) |
канавка для укладывания каната на барабан | Seilrille (напр., подъёмной машины) |
капитальные затраты на строительство карьера | Tagebauanlagekosten |
капитальные затраты на установленную мощность | installierte Anlagekosten |
карьер, на котором транспортировка вскрышной породы производится ленточными конвейерами | Bandtagebau |
квоты на добычу полезных ископаемых | Quoten für Gewinnung der nutzbaren Mineralien |
клещи для обжима устья детонатора на огнепроводном шнуре | Ladezange |
колышек для обозначения точки на местности | Abgebepfahl |
конвейер для подачи брикета на охладительный спускной жёлоб | Kühlrutschenband |
конвейер для транспортировки грузов на дальнее расстояние | Fernförderer |
конвейер для транспортировки обогащаемого материала на мойку | Waschgutband |
конвейер на колёсном ходу | Laufradrutsche |
конвейер на роликах | Rollschlepper |
конвейер качающийся на шариковых опорах | Kugelrutsche |
кондиции на минеральное сырье | Konditionen |
кондиции на минеральное сырье | Bauwürdigkeitsbedingen für Mineralrohstoffe |
консоль на отвальной стороне | Haldentragarm (транспортно-отвального моста) |
концентрат полезного ископаемого, полученный на герде | Herdkonzentrat |
концентрат полезного ископаемого, полученный на отсадочной машине | Setzkonzentrat |
концентрат, полученный на отсадочной машине | Setzgut |
концентрация на концентрационном столе | Herdarbeit |
концентрация на столах | Sortierung auf Herden |
концентрация на столах | Herdarbeit |
концессия на разработку месторождения | Bergbauverleihung |
короткая стойка для крепления выработанного пространства на пластах малой мощности | Kurzstempel |
крепильщик, работающий на перекреплении горных выработок | Auswechselhauer |
крепёжная стойка, работающая на поперечный изгиб | Bruchbolzen |
кривая давления на породу почвы | Sohldruckkurve (горной выработки) |
крупность продукта на выходе | Austragskörnung (Niakrice) |
лава с выёмкой угля на отбойный молоток | Abbauhammerstreb |
ленточный конвейер для транспортировки вскрышной породы, установленной на передовом уступе | Vorschnittstrossenband |
ленточный конвейер на рельсовом ходу | Schienenbandförderer |
ленточный конвейер, установленный на берме | Strossenförderband |
ленточный конвейер, установленный на берме | Strossenband |
лицензия на добычу | Abbauberechtigung (JuliaCh) |
лицо, подающее заявку на горный отвод | Muter (при частной собственности на землю) |
локализация аварий на магистральном газопроводе | Havarielokalisation der magistralen Gasleitung |
маркшейдерская насечка на горной породе в руднике | Markscheiderstufe |
маркшейдерская съёмка на земной поверхности | Ziehen über Tage |
маркшейдерская съёмка с нанесением результатов на план карьерного поля | Feldverschienung |
маркшейдерская съёмка с нанесением результатов на план шахтного поля | Feldverschienung |
маркшейдерское определение точек на поверхности и в шахте, расположенных на одной вертикальной линии | Ortung |
машина на гусеничном ходу | Gleiskettengerät (напр., горный комбайн) |
машина, применяемая на добыче | Gewinnungsmaschine |
машинист транспортно-отвального моста на отвальной стороне | Haldenführer |
мелкие зёрна руды, направляемые на промывку | Waschgraupen |
местность, на которой производятся горные работы | Bergbaugegend |
месторождение, выходящее на земную поверхность | ausgesetzte Lagerstätte |
метла для промывки шлама на герде | Läuterbesen |
методы воздействия на призабойную зону газового пласта | Verfahren der Einwirkung auf die bohrlochnahe sondennahe Zone des gasführenden Flözes |
многоковшовый цепной экскаватор на гусеничном ходу | Raupenkettenbagger |
многоковшовый цепной экскаватор нижнего черпания на гусеничном ходу | Gleiskettentiefbagger |
многочерпаковый колонный поворотный экскаватор на гусеничном ходу | Raupensäulenschwenkbagger |
многочерпаковый цепной экскаватор на гусеничном ходу | Raupeneimerkettenbagger |
многочерпаковый цепной экскаватор на рельсовом ходу | Eimerkettengleisbagger |
мощность на валу | Wellen-PS |
мощный экскаватор на гусеничном ходу | Raupengroßbagger |
на весу | fliegend |
выработка труда на выход | je Schnitt |
выработка труда на выход | je Kopf (напр., рабочего) |
на выходе | am Auslauf |
на-гора | übertage |
на гусеничном ходу | auf Raupen |
на две ветви | doppeltrümig |
на две ветви | doppelsträngig |
на дневной поверхности | über Tag |
на земной поверхности | obertags |
на крутом падении | im Steilen |
выработка труда на одного человека в смену | je Mann und Schicht |
на поверхности | über Tage |
на поверхности | übertage |
на погрузке | an der Aufgabe |
на стороне верхнего черпания | hochbaggerseitig |
навивка на барабан | Auftrommeln (напр., каната) |
нагрузка на крепёжную стойку | Stempelbelastung |
нагрузка на лопасть | Flügeldruck |
нагрузка на очистной забой | Förderungsintensität |
наиболее бедная часть концентрата на выходе из отсадочных машин | Abgeschäumte |
наклонная горная выработка, выходящая на дневную поверхность | Tagesüberhauen |
напор на трубопроводе | Rohrleitungsförderhöhe |
насадок на трубу | Tülle |
наследственное право на разработку рудника | Erbbaurecht |
наследственное право на разработку шахты | Erbbaurecht |
наткнуться на жилу | eine Ader anhauen |
находиться непосредственно на горной породе | barfuß liegen |
находящийся на одном и том же горизонте | ebensöhlig (напр., эксплуатационном) |
начало эксплуатационных работ на полную мощность | Aufnahme des Vollbetriebs |
несущий поддерживающий ролик каната, установленный на почве горной выработки | Sohlentragrolle |
норма на проведение горной выработки | Sollauffahrung |
норматив нагрузки на очистной забой | Normativ der Abbaustrebbelastung |
обкатанные горные породы на поверхности земли | Tagegerölle |
область оседания грунта на поверхности земли в результате горных разработок | Bergsenkungsgebiet |
обозначенная на карте высотная отметка | Kotenzahl |
образец минерала, взятый на вновь открытом найденном месторождении | Fundstück |
общее число рабочих на участковой вентиляционной струе | Belegung der Wetterabteilung |
озеро на месте выработанного карьера | Restsee (jerschow) |
опорным крепёжный венец на уровне околоствольного двора | Schachtstuhl |
определение прочности брикета на истирание | Abriebbestimmung |
организация аварийно-спасательной службы на угольных шахтах | Grubenwehrwesen (SWS) |
остаток на сите | Überlauf |
отвал горной породы на площади осевшей земной поверхности | Bruchfeldkippe |
отвал, на который вскрышные породы доставляются в железнодорожных вагонах | Wagenkippe |
отвальный плуг, работающий на передвижном рельсовом пути | Pflugrücker |
откаточный штрек на угольной шахте | Kohlenabfuhrstrecke |
отработка на участке поворотного пункта карьера | Ausbildung des Drehbereiches (напр., пласта) |
отравляющий газ, действующий на органы дыхания | Atemgift |
отражательный барабан на перегрузочной станции конвейерной линии | Pralltrommel |
отрезок пути, на котором работает экскаватор | Baggerstrecke |
отсадка на решётах | Siebsetzen |
отсаживать руду на грохотах | durchrädern |
панцирная постель металлические листы, на которую падает отбитый взрывом уголь | Schussbett (при ручной погрузке) |
паспорт на буровзрывные работы | Dokumentation der Bohr- und Sprengarbeiten |
паспорт на буровзрывные работы | Bohr- und Sprengplan |
переводить откатку на другой горизонт | umstecken |
переводить откатку на другой эксплуатационный горизонт | umschirren |
перевозить на тачках | karren |
перевозить на тележках | karren |
передвигающийся на гусеницах | raupenfahrbahr |
передвижной конвейер, установленный на отвальном уступе | Kippenstrossenband |
передняя часть экскаватора, на которую опирается черпаковая рама | Eimerleiter-Vorbau |
перспективная площадь на нефть и газ | höffiges Gebiet |
перспективная площадь на нефть и газ | perspektivische Erdöl- und Gasfläche |
перспективная площадь на нефть и газ | höffige Fläche |
план шахты или рудника, составленный на основании маркшейдерской съёмки | Markscheiderriss |
планировочный плуг на гусеничном ходу | Planierraupe |
планировщик на гусеничном ходу | Planierschnecke |
пласт выходит на земную поверхность | Flöz beißt aus |
пласт, выходящий на земную поверхность | ausgesetzte Lagerstätte |
пласт, выходящий на земную поверхность | auftretendes Flöz |
пласт, поставленный на голова | seigeres Flöz |
площадка, на которой установлено какое-либо оборудование | Standebene |
поворотный круг на шариковых опорах | Kugeldrehscheibe |
поворотный пункт на вскрыше | Abraumdrehpunkt |
поворотный пункт на вскрышных уступах | Abraumschwenkpunkt |
поворотный роторный экскаватор на гусеничном ходу | schwenkbarer Schaufelradbagger auf Raupen |
поворотный экскаватор на гусеничном ходу | schwenkbarer Raupenbagger |
повреждение на дневной поверхности | Bergschaden (результат подземных горных работ) |
повреждения на земной поверхности в результате горных работ | Bergschaden |
погрешность в нанесении на местность угла | Winkelfehler |
погрузочная машина с ковшом на перекатывающейся рукояти | Überkopf-Schaufellader |
погрузочная машина с ковшом на перекатывающейся рукояти | Überkopflader |
погрузочная станция на земной поверхности | Übertagsaufgabestation |
погрузчик со скрепером на рукоятке | Auslegerschrapplader |
подавать заявку на право разведки месторождения | muten |
подавать заявку на право разработки месторождения | muten |
подача материала на конвейерную ленту, исключающая возможность её механического повреждения | schonende Aufgabe der Massen auf das Band |
подвеска на нескольких канатах | Vielfachaufhängung (напр., проходческого полка) |
подвигание фронта работ на карьере | Abbaufrontfortschritt im Tagebau |
подниматься на-гора | ausfahren (из шахты) |
подразделять мощный пласт угля на слои | ausbänken |
подразделять этажи на подэтажи | bänken |
подразделять этажи на подэтажи | ausbänken |
подрешётный продукт при грохочении на грохоте барабанного типа | Trommeldurchfall |
подшипник на разгрузочной стороне | Ausfallager (сушильного барабана) |
подъём выдача на-гора | Förderung |
подъём полезного ископаемого на земную поверхность | Hochfahren |
подъёмная машина на копре | Turmfördermaschine |
подъёмная машина, установленная на нулевой отметке | Flurfördermaschine |
подъёмная машина, установленная на поверхности | Tagesfördermaschine |
подъёмная машина, установленная на уровне земной поверхности | Flurfördermaschine |
поле, на котором проводились горные работы | verritztes Feld |
помещение для служебного персонала на руднике | Zechenstube |
помещение для служебного персонала на шахте | Zechenstube |
Почётный знак аварийно-спасательной службы на угольных шахтах Австрия, ФРГ | Grubenwehr-Ehrenzeichen (государственная награда SWS) |
право на разработку соли | Salzrecht |
пресс для определения прочности на раздавливание | Druckprüfmaschine (напр., крепёжного материала) |
прибор, указывающий на залегание железной руды | Eisennachweisgerät |
прижимная мачта для контактных проводов на карьерах | Anklemm-Mast |
приёмная площадка на уровне земли | Rasenhängebank |
приёмная площадка на уровне земли | Rasenbank |
приёмная площадка на уровне земной поверхности | Rasenhängebank |
проба взрывчатого вещества на бризантность | Brisanzmessung |
проба каменного угля на вспучивание | Blähprobe der Steinkohle |
проба на обогащение | Konzentrationsprobe |
проба на сушку с нагреванием | Darrprobe |
проба, отбираемая на обогатительной фабрике | Waschprobe |
проба руды на свинец | Bleiprobe |
провал на земной поверхности | Tagebruch (в результате горных разработок) |
провал, образовавшийся на земной поверхности вследствие обрушения горных пород в шахте | Schachtpinge |
производительность по добыче угля в период работы шахты на полную мощность | Leistungsbetrieb in der Kohle |
производство вскрышных работ на участке вскрытия | Baggerung der Aufschlussfigur (напр., карьерного поля) |
промышленные испытания на руднике | bergerprobung (JuliaCh) |
просеивание на винтовом конвейере с ситами | Schneckenabsiebung |
просеивание на сотрясательном грохоте | Rättern |
проходка на долото | Meißelfortschritt |
проходка на долото | Meisselmarsch |
проходка на долото | Meisselmarschlänge |
проходка на долото | Meißelvortrieb |
проходка на долото | Bohrfortschritt je Meißel |
проходчик, работающий на проведении штольни | Stollenmineur |
прочность кокса на истирание | Trommelfestigkeit des Kokses (при барабанной пробе) |
прочность на раздробление | Zerschmetterungsfestigkeit |
прочность на скручивание | Verwindefestigkeit |
прочность на скручивание | Drillungselastizität |
путеперекладчик на локомотивной тяге | Lokomotivgleisrückmaschine |
работа на дневной поверхности | Tagarbeit |
работа на конечном участке уступа | Eckenarbeit (напр., экскаватора) |
работа на нескольких горизонтах | Mehrsohlenbetrieb |
работа на полную мощность | Vollbetrieb |
работа на руднике | Schmeißwerk |
работать экскаватором на половину глубины черпания | im halben Einschnitt arbeiten |
работающая на поперечный изгиб крепёжная стойка | Bruchstempel |
работы на поверхности, открытые горные работы | Tagesbetrieb (Einer) |
рабочая нагрузка на крепление | Ausbaulast |
рабочий, занятый на породных работах | Gesteinsarbeiter |
рабочий, занятый на разгрузке | Entladerarbeiter (напр., шахтных вагонеток) |
рабочий, занятый на разгрузке | Ablader |
рабочий на навалке погружаемого материала | Schaufler |
рабочий на отвале | Haldenmann |
рабочий на сдельной оплате | Gedingearbeiter |
разбивание угля на крупные куски | Zerstückelung |
разбивание на куски | Zerstücklung |
разбивать на мелкие части | beschroten |
разбивка зёрен на фракции со ступенчатой градацией гранулометрического состава | Kornstaffelung |
разбивка на фракции | Granulierung |
разборка полезного ископаемого на герде | Herdabteilung |
развитие эксплуатационных работ на крупном карьере | Entwicklung eines Großtagebaues |
разделение жилы на ветви | Zertrümmerung eines Ganges |
разделение жилы на отпрыски | Zertrümmerung eines Ganges |
разделение на фракции | Entmischung |
разделение разрабатываемого пласта на этажи | Sohlenbildung |
разделение ствола шахты на отделения | Schachtscheibeneinteilung |
разделение угля на классы | Kohlenklassierung |
разделение шахтного ствола на отделения | Schachteinteilung |
разламывание брикетной ленты на брикеты | Ausbrechung des Briketts |
разработка лавой с разделением на два подэтажа | T-Bau |
разработка месторождения на одном горизонте | Einsohlenbau |
разработка породного прослойка на сложном забое | Mittelbaggerung |
разрезание на куски | Zerstücklung |
разрешение на постройку | Bauerlaubnis |
разрешение на производство разведки | Schurfbewilligung (месторождения) |
разрешение на производство разведки | Schurfbefugnis (месторождения) |
разрешение на разведку месторождения | Mutungsbewilligung |
разрешение на разработку | Bauerlaubnis |
разрешение на разработку | Baubewilligung |
разрешение на разработку месторождения | Mutungsbewilligung |
располагать на прямой линии | fluchten |
располагаться непосредственно на горной породе | barfuß liegen |
расходы на восстановление горной выработки | Aufwältigungskosten |
расходы на горные работы | Bergwerkskosten |
расходы на добычу и обогащение полезного ископаемого | Bergaufgang |
расходы на приобретение | Anschaffungspreis (напр., оборудования) |
расходы на раскрепление горной выработки | Aufwältigungskosten |
расходы на ремонт | Reparaturkosten |
расходы на транспорт | Förderungskosten |
реакция на ветровую нагрузку | Windreaktion |
реакция на воздействие | Reaktion auf eine Wirkung |
репрессия давления на пласт | Schichtendruckrepression |
руда выступает на поверхность | Erz blüht |
руда, залегающая на земной поверхности | Himmelerz |
руда "орешек", направляемая на промывку | Waschgrieß |
рудная жила, выходящая на земную поверхность | Rasengang |
рудная жила, выходящая на земную поверхность | Rasenläufer |
рудная жила, выходящая на земную поверхность | Wrasenläufer |
рудник, находящийся на временной консервации | Fristzeche |
рудное тело сходит на нет | das Erz setzt ab |
руководитель вскрышных работ на карьере | Abraumbetriebsführer |
рукоятка на верхней части буровой штанги для поворачивания бурового снаряда | Drehbündel |
ручей для каната на барабане | Seilscheibenrille (напр., подъёмной машины) |
ручей для каната на шкиве | Seilscheibenrille (напр., подъёмной машины) |
ручная работа на отвалах | Handkippenbetrieb |
с падением на запад | abendseitsfallend |
сближение меридианов на плоскости | rapprochement of meridians on a plane |
сводчатый сегмент между двумя смежными балками, уложенными на стены крепи | Kappengewölbe |
сдельная оплата труда рабочего, занятого на добыче | Abbaugedinge |
сегрегация угля, происходящая под действием сбрасывателей, установленных на конвейерах | Abstreichentmischung |
скоростной спуск на горных лыжах по бугристой трассе | Buckelpistenfahren |
скребок на нерабочей стороне конвейерной ленты | Laufseitenabstreicher |
скрепер на гусеничном ходу | Schurfraupe |
скрещивание рельсовых путей на одном уровне | Niveaukreuzung |
смена рабочих для работ на породе | Bergschiebt |
совместное расположение буценов на небольшом пространстве | Putzenwerk |
сооружение на дневной поверхности | Tagegebäude |
сооружение на поверхности | Taggebäude |
шахтные сооружения, находящиеся на дневной поверхности | Tagesanlagen |
сопротивление на сдвиг | Abscherfestigkeit |
сопротивление на скалывание | Abscherfestigkeit |
сопротивление на срез | Abscherfestigkeit |
сортировать на грохотах | ausrättern (руду) |
сортировать руду на грохотах | ausrättern (по крупности зёрен) |
сортировать руду по величине зерна на подвижных грохотах | rädeln |
сортировка на барабанном грохоте | Trommelseparation (напр., угля) |
сортировка на грохоте | Siebklassierung |
сохранять определённый характер на значительном протяжении | aushalten (о месторождении) |
сплошная система разработки сдвоенными лавами с выдачей угля на общий штрек | Doppelstrebbau |
статические нагрузки на насосные штанги | statische Belastungen auf die Pumpenstangen |
ствол шахты, закреплённый венцовой крепью на бабках | Bolzenschrotschacht |
стойка крепёжной рамы, заострённая "на карандаш" | angespitzter Stempel |
стойка крепёжной рамы, заострённая "на клин" | angeschärfter Stempel |
стойка установлена непосредственно на породе | der Stempel steht bärfuß (без подкладки) |
стойка установлена непосредственно на породе | der Stempel liegt bärfuß (без подкладки) |
стоять непосредственно на горной породе | barfuß liegen |
стрела, на которой подвешена кабина машиниста | Führerhausausleger |
струговая установка с раздельными приводами струга и конвейера на общей раме | Umbauhobelanlage |
сушка на открытом воздухе | Windtrocknung |
съёмочный ход на земной поверхности | Tagezug |
тележка на катках | Blockräderschleppe |
тележка на роликах | Blockräderschleppe |
тени на минералах | Schatten auf den Mineralen |
тепловые методы влияния на пласт | Wärmeeinflüssmethoden aut die Schicht |
термогазохимическое воздействие на призабойную зону пласта | thermogaschemischer Einfluss aut die bohrlochnahe Zone der Schicht |
территория, на которую вывозится пустая порода | Auftragsfläche |
технические условия на опасные рабочие материалы | Technische Regeln für gefährliche Arbeitsstoffe (mamik) |
торф, разрезанный на брикеты | Stechentorf |
точка на земной поверхности | Tagpunkt |
транспортировка полезного ископаемого на земную поверхность | Hochfahren |
транспортная установка для перемещения грузов на малое расстояние | Nahförderanlage |
уголь, направляемый на газификацию | Vergasungskohle |
уголь, определяемый на содержание влаги | Messkohle |
усиление крепи на линии обреза пород кровли | Sicherung der Bruchkante |
усиление крепи на линии обрушения пород кровли | Sicherung der Bruchkante |
устанавливать непосредственно на горной породе | barfuß aufstellen |
установившееся горное давление на крепь штрека | Abbauwirkung |
установленная расчётом цена на уголь | Verrechnungspreis der Kohle |
устойчивость крепёжной стойки на продольный изгиб | Knickfestigkeit eines Stempels |
устойчивость на вспучивание | Beulsicherheit |
устройство дощатого пола на почве горной выработки | Andielen der Sohle |
утолщение на рукоятке кайлы | Kropf |
участок на земной поверхности, от которого начата проходка ствола шахты | Einschlag |
участок на земной поверхности, от которого начата проходка ствола штольни | Einschlag |
участок, на котором проводились горные работы | verritztes Feld |
участок, на котором производится вскрытие карьерного поля | Anfahrungsstelle |
участок, на котором производятся породные работы | Gesteinsabteilung |
участок, на котором происходит передвижка железнодорожного пути | Rückfeld |
участок, на котором происходит передвижка конвейера | Rückfeld |
участок, на котором происходит переноска железнодорожного пути | Rückfeld |
участок, на котором происходит переноска конвейера | Rückfeld |
участок сушилки, на котором происходит сушка | Trocknungsstrecke |
формовочные зубцы на прессующем диске пресса | Pressradzähne (для насечки брикетной ленты) |
ходовая опора на двойных рельсах | doppelschieniges Fahrwerk |
ходовая тележка на рельсовом ходу | Radgestell (экскаватора, отвального моста) |
целик на границе шахтного поля | Abgrenzungspfeiler |
шахтёрская лампа, закреплённая на каске | Mützenleuchte |
шкив, установленный на консоли | fliegende Scheibe |
шлемграбен для окончательной промывки руд, очищенных на кергердах | Läuterkasten |
шлих от промывки на плангерде хвостового разбора руды | Auffang |
штрек выходит на поверхность | der Gang streicht zutage aus |
штрек, расположенный на входящей струе воздуха | Wetterzuführstrecke |
штрек, расположенный на исходящей струе воздуха | Wetterabführstrecke |
штрек, расположенный на свежей струе воздуха | Wetterzuführstrecke |
штриховатость на гранях | Kantenschraffierung |
экскаватор на рельсовом ходу | Radbagger |
эксплуатация на арендных условиях | Pachtbetrieb (напр., месторождения) |
экстремальные нагрузки на насосные штанги | extremale Belastungen auf die Pumpenstangen |
электровоз на поворотных тележках | Drehgestellokomotive |
этаж брикетной фабрики, на котором расположены конвейеры | Bänderetage |
ящик на салазках для противовеса | Brückenschlitten |