Russian | German |
время безостановочной работы по бурению | Bohrhitze |
время безостановочной работы по бурению | Bohrdauer |
время, в течение которого брикет сохраняет свою форму | Standzeit des Briketts |
время действия замедлителя | Zünderlaufzeit (в электродетонаторе замедленного действия) |
время, затрачиваемое на установку | Rüstzeit |
время наполнения | Füllzeit (ковша) |
время обмена составов | Wechselzeit (шахтных вагонеток или железнодорожных вагонов) |
время оборота | Wendezeit |
время оборота вагона | Wagenumlaufzeit |
время оборота шахтной вагонетки | Wagenumlaufzeit |
время осаждения | Absetzzeit (напр., шлама) |
время перехода экскаватора | Übergangszeit eines Baggers (с одного участка на другой) |
время погрузки | Füllzeit (напр., вагона) |
время подъёма | Hubdauer |
время подъёма | Förderzeit |
время порожнего пробега | Leerlaufzeit (вагона, шахтной вагонетки) |
время пуска | Anfahrzeit (оборудования в действие) |
время разгрузки | Leerungszeit (напр., ковша погрузочной машины) |
время разгрузки | Entlastungszeit |
время срабатывания | Ansprechzeit (реле) |
время флотации | Flotationsdauer |
время холостого хода | Verlustzeit |
действительное время | Istzeit |
календарное время действующего фонда скважин | Kalenderzeit des wirkenden Bestandes von Bohrungen |
машинное время бурения | Bohrhitze |
машинное время бурения | Bohrstunde |
машинное время бурения | Bohrdauer |
мягкий пек, применяемый при брикетировании угля в зимнее время | Winterpech |
оперативное время ремонта | operative Reparaturzeit |
основное время ремонта | Grundzeit für Reparierung |
производство работ в дневное время | Tagbetrieb (напр., эксплуатационных) |
проскальзывание конвейерной ленты во время пуска конвейера в действие | Anlaufschlupf |
сегрегация, происходящая во время транспортировки угля | Transportentmischung |
смена, во время которой производится зарубка | Schrämschicht |
чистое время бурения | Bohrstunde |
чистое время бурения | Bohrhitze |
чистое время бурения | Bohrdauer |
чистое время работы | Laufzeit |