French | Russian |
abattage par le feu | отбойка пожогами |
abattage par le feu | огневые работы |
abattre le charbon par havage | добывать уголь с зарубкой |
abattre le minerai | отбивать руду |
abattre le sol | подрывать подошву выработки |
abattre le sol d'une galerie | подрывать почву штрека |
abattre le toit | подрывать кровлю |
abattre le wagon | опрокидывать вагонетку (для осмотра и ремонта) |
absorber le mou | устранять слабину (каната) |
adoucir le minerai | обжигать руду |
affiner le cuivre brut | рафинировать сырую медь |
armer le béton | армировать бетон |
arracher le charbon | отбивать уголь стругом |
arraché par le sautage | отбитый взрывом |
arriver par le mur de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть пласта, требующую выемки по восстанию |
arriver par le mur de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть жилы, требующую выемки по восстанию |
arriver par le toit de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть пласта, требующую выемки по падению |
arriver par le toit de la faille | пересекать выработкой сдвинутую часть жилы, требующую выемки по падению |
arroser le front | орошать грудь забоя |
Association Française pour le Développement de la Productivité | Французская ассоциация по повышению производительности |
attaque par le bas | способ верхнего уступа |
attaque par le haut | способ нижнего уступа |
autorail pour le transport du personnel | автодрезина для перевозки людей (на открытых горных разработках) |
battre le pays | разведывать территорию |
battre le rappel | привлекать внимание стуком (при спасательных работах в шахте) |
blanchir le bois | окоривать крепёжный лес |
bouclier pour le percement de tunnels | тоннельный щит (проходческий) |
bouter le feu | производить взрывание зарядов |
bouter le minerai | отгребать руду |
bouter le minerai | спускать руду на нижний горизонт (откаточный) |
bouter le minerai | перелопачивать руду |
briser le noyau | разбивать керн |
brûler le minerai | обжигать руду |
brûler le méthane | сжигать метан |
brûler le méthane | выжигать метан (при небольших скоплениях) |
cadre étrésillonné par le bas | рама крепи с распоркой у подошвы |
cadre étrésillonné par le milieu | рама крепи с серединной стойкой |
canal pour le gaz | газопровод |
cavité dans le bloc de plomb | расширение в свинцовой бомбе (при испытании взрывчатых веществ на работоспособность) |
chandelier le toit | подкреплять кровлю стойками |
chandelier le toit | крепить кровлю стойками |
chantier le plus éloigné | самый дальний забой |
charge sur le pilier | давление на целик |
charrier le minerai | откатывать руду |
cheminée collectant le minerai | рудоприёмный восстающий |
cheminée dans le massif | восстающий в целике |
cheminée dans le remblai | восстающий в закладке |
cisailler le toit | обрушать кровлю |
Commission des Recherches Scientifiques sur le Grisou, les Poussières et les Explosifs Employés dans les Mines | Комиссия по научным исследованиям рудничного газа, пыли и взрывчатых веществ, применяемых в шахтах |
consolider le sol | укреплять грунт |
contrainte admissible sur le sol | допустимое давление на грунт (для тяжёлого оборудования на открытых разработках) |
convergence sur le remblai | оседание пород на закладку |
corroyer le béton | замешивать бетон |
couper le circuit | отключать сеть (при электровзрывании) |
creuser le fond | проходить забой (Morning93) |
crible pour le sable | пескосортировка |
cribler le charbon | грохотить уголь |
cribler le charbon | очищать уголь от пустой породы промывкой на решётах |
cribler le charbon | сортировать уголь |
cribler le charbon | просеивать уголь |
cribler le minerai | грохотить руду |
cribler le minerai | сортировать руду |
cribler le minerai | очищать руду от пустой породы промывкой на решётах |
cribler le minerai | просеивать руду |
dalle sur le remblai | настил на закладке |
dilution par le débris d'épontes | разубоживание пустой породой из боков залежи |
disposer le remblai en talus | располагать закладку с соблюдением естественного угла откоса |
débarrasser le minerai | очищать руду (от пустой породы) |
débit pour le service d'incendie | противопожарный расход (воды) |
débiter le marbre | распиливать мрамор |
décoller le toit | производить обборку кровли |
découler le minerai | откатывать руду |
découper le gisement en îlots | нарезать месторождение на выемочные участки |
dégagement instantané produit par le tir | внезапный выброс, вызванный сотрясательным взрыванием |
dégagement instantané produit sur le tir | внезапный выброс, вызванный сотрясательным взрыванием |
dégringoler le remblai | перепускать закладку |
déposer le soutènement | выбивать крепь |
déposer le soutènement | извлекать крепь |
dépouiller le gîte | вскрывать месторождение (открытым способом) |
détourner le trafic | изменять направление движения транспорта |
dévaler le minerai | перепускать руду |
déversement par le fond | разгрузка через дно |
encastré dans le béton | заделанный в бетон |
encastré dans le béton | забетонированный |
enrober dans le béton | покрывать бетоном |
entaille dans le terrain | вруб по породе |
entailler le mur | подрывать почву |
entailler le toit | подрывать кровлю |
entreposer le charbon | складировать уголь |
espace entre le tubage et les parois | затрубное пространство (в буровой скважине) |
essai sur le contenu | проба на содержание металла в руде |
explosif pour le tir des mines | взрывчатое вещество для горновзрывных работ |
extraire le minerai de son voisin | добывать руду из соседнего участка |
faire avancer le train | подавать поезд вагонеток вперёд |
faire avancer le train | трогать состав вагонеток с места |
faire glisser le minerai | перепускать руду |
faire glisser le remblai | перепускать закладку |
faire le ventre | неожиданно образовывать раздув (о жилах) |
faire le ventre | выгибаться (о крепёжных стойках) |
faire sortir le minerai | выпускать руду |
faire tomber le minerai | обрушать руду |
filon faisant le ventre | жила с раздувами |
filtrage par le vide | вакуум-фильтрация |
fluage d'un cadre dans le toit | внедрение рамы крепи в кровлю |
forage pour le bosseyement | шпур для подрывки кровли выработки |
forage pour le bosseyement | шпур для подрывки расширения выработки |
forage pour le bosseyement | бурение шпуров для подрывки кровли выработки |
forage pour le bosseyement | бурение шпуров для подрывки расширения выработки |
forage vers le bas | бурение нисходящих шпуров |
forage vers le bas | бурение нисходящих скважин |
forage vers le haut | бурение восстающих шпуров |
forage vers le haut | бурение восстающих скважин |
fouiller le sol | зондировать грунт |
fouiller le terrain | зондировать грунт |
frapper le toit | остукивать кровлю |
gagner le fond | опуститься на дно |
gagner le fond | спуститься в шахту |
garer le train | поставить откаточный поезд на запасный путь |
garnir le toit | производить затяжку кровли |
godet basculant sur le côté | ковш, опрокидывающийся на бок (при разгрузке) |
gonflement par le bas | пучение лежачего бока |
gonflement par le bas | поддувание лежачего бока |
géologie sur le terrain | прикладная геология |
impôt sur le minerai | налог на руду |
instrument de mesure pour le fond | прибор для измерений горного давления в подземных выработках |
lancer le train | отправить откаточный поезд |
le toit donne | кровля провисает |
le toit donne | кровля садится |
liaison téléphonique entre le pied et la tête | телефонная связь между нижним и верхним штреками |
locomotive agréée pour le fond | локомотив, официально допущенный для подземных работ |
locomotive pour le fond | локомотив для подземных работ (IceMine) |
locomotive pour le tond | локомотив для подземных работ |
lutte contre le radon | борьба с радоном (при добывании радиоактивных руд) |
machine à appointer le bois | крепезаделочная машина |
machine à appointer le bois de soutènement | крепезаделочная машина (IceMine) |
machine à tailler le bois | крепезаделочная машина (IceMine) |
machine à tailler le bois de soutènement | крепезаделочная машина (IceMine) |
marteau descendant dans le trou | погружной бурильный молоток |
marteau à briser le minerai | балда для разбивания крупных кусков руды |
matières refusées par le crible | хвосты |
matières refusées par le crible | высевки |
matériel de sécurité contre le grisou par empilage de plaques | взрывобезопасное оборудование с защитой набором пластин |
mettre le filon à vue | обнажать жилу |
mettre le filon à vue | вскрывать жилу |
montant sur le remblai | проводимый с горизонта закладки |
montant sur le remblai | восстающий |
mèche pour le tir dans l'eau | огнепроводный шнур для взрывания под водой |
noyé dans le béton | заделанный в бетон |
nœud dans le bois | свиль (порок крепёжного леса) |
nœud dans le bois | кап (порок крепёжного леса) |
passage pour le personnel | служебный проход (по центру шагающей крепи) |
passage pour le personnel | людской ходок |
passer dans le vide | перегонять в вакууме |
passer le rejet | пересекать выработкой нарушение залегания |
passer sous le remblai | производить горные работы под закладкой |
passer sous le remblai | проходить выработку под закладкой |
passer sur le remblai | производить горные работы над закладкой |
passer sur le remblai | проходить выработку под закладкой |
pilier pour supporter le toit | целик для поддержания кровли |
pilonner le terrain | трамбовать грунт |
pilonner le terrain | уплотнять грунт |
portes fermant le sas d'aérage | двери шлюза, перекрывающего вентиляционный ствол |
pousser le train | сдвинуть с места откаточный поезд |
poussée sur le soutènement | давление на крепь |
pression pour le service d'incendie | противопожарный напор |
pression régnant dans le roc | горное давление |
pression régnant dans le roc | давление в породном массиве |
protection contre le gaz | предохранение от газа |
protection contre le rayonnement | защита от радиоактивного излучения |
protection pour le béton | предохранение бетона |
purger le toit | оббирать кровлю |
recherche sur le terrain | геологопоисковые работы |
recherche sur le terrain | полевые разведочные работы |
recoupé par le sondage | пробурённый |
recoupé par le sondage | сбитый посредством буровой скважины |
relever le terrain | производить съёмку местности |
renforcer le soutènement | устанавливать дополнительную крепь |
renforcer le soutènement | усиливать крепь |
reprendre le soutènement | выбивать крепь |
reprendre le soutènement | извлекать крепь |
retour par le rail | использование рельсов в качестве контактного провода (при электровозной откатке) |
rigole dans le sol | дренажная канава |
rigole dans le sol | подподошвенный водоотвод (тоннеля) |
répartition des contraintes dans le massif | распределение напряжений в массиве (горных пород) |
répartition des tensions dans le terrain | распределение напряжений в массиве (горных пород) |
salle dans le roc | камера в скальной породе |
saturer le transport de la mine | полностью загружать транспорт шахты |
skip à vidange par le fond | скип с донной разгрузкой |
skip à vidange par le fond | скип с откидным днищем |
sonder le terrain | зондировать грунт |
sonder le toit | остукивать кровлю |
sondeuse pour le fond | буровой станок для подземных работ |
soufflé par le tir | выброшенный взрывом |
soutenir le toit | подкреплять кровлю стойками |
soutenir le toit | поддерживать кровлю |
supermarteau descendant dans le trou | погружной бурильный молоток |
supermarteau descendant dans le trou | бурильный молоток, входящий в скважину |
sécurité contre le feu | огнестойкость (крепи) |
température prévue pour le niveau profond | расчётная температура на глубоком горизонте |
terrasse dans le roc | коренная терраса |
tirer dans le toit | подрывать кровлю |
transformateur dans le quartz | трансформатор с кварцевой изоляцией |
travailler dans le vif | работать на нетронутом участке месторождения |
traverse dans le pilier | "окно" в целике |
trommel à classer le minerai | рудосортировочный барабанный грохот |
trust pour le lavage du charbon | углеобогатительный трест |
tube finisseur pour le broyage par voie humide | трубчатая мельница для мокрого размола |
tube finisseur pour le broyage par voie sèche | трубчатая мельница для сухого размола |
vente sur le carreau | продажа угля на местный рынок (при шахте) |
wagon de déversement par le fond | вагонетка, разгружающаяся через дно |
wagon à vidange par le bas | хоппер |
wagon à vidange par le bas | вагонетка с донной разгрузкой |
à-coup dans le travail | перебой в работе |
étayer le toit | подкреплять кровлю |
étude sur le terrain | изучение на месте залегания |
être détruit par le feu | выгорать (о взрывчатом веществе) |