Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Shipbuilding
containing
положение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
вертикальное
положение
senkrechte Position
(при сварке)
верхняя вертикальная спица штурвального колеса при
положении
руля "прямо"
Königsspeiche
винт с изменяемым
положением
лопастей
verstellbare Schiffsschraube
водоизмещение в надводном
положении
Überwasserverdrängung
водоизмещение в прямом
положении
Verdrängung in aufrechter Lage
водоизмещение в спрямлённом
положении
Deplacement in auf rechter Lage
водоизмещение подводного аппарата в погружённом
положении
Unterwasserdeplacement
возможное
положение
равновесия
mögliche Gleichgewichtslage
время возвращения реле в исходное
положение
Rückgangperiode
гиперболическая линия
положения
Hyperbelstandlinie
изменение
положения
Verlagerung
изменение
положения
крен-балласта
Verlagerung des Krängungsballasts
изменение
положения
центра величины
Formschwerpunktverlagerung
изменение
положения
центра тяжести
Schwerpunktverschiebung
изменение
положения
центра тяжести
Verlagerung des Schwerpunktes
изменение
положения
центра тяжести
Schwerpunktverlagerung
изменение
положения
центра тяжести груза
Verschiebung des Lastschwerpunkts
измерение
положения
стрелы
Baumstellungsänderung
индикатор
положения
включения контактов
Schaltstellungsanzeige
исходное
положение
Auslauflage
конечное
положение
судна
Endlage des Schiffes
крайнее
положение
äußerste Lage
крайнее
положение
Hartlage
(руля)
крайнее
положение
Endlage
крайнее
положение
руля на борт
äußerste Lage
креновое
положение
Schlagseitenlage
креновое
положение
Krängungslage
критическое
положение
kritische Lage
(остойчивость при спуске со стапеля)
линия
положения
по береговым ориентирам
terrestrische Standlinie
линия
положения
по визуальным наблюдениям
visuell erhaltene Standlinie
надводное
положение
Oberflächenstand
(подводной лодки)
надводное
положение
Überwasserschwimmlage
накренённое
положение
Krängungslage
ненакренённое
положение
судна
ungekrängte Lage des Schiffes
нерабочее
положение
перемещаемых платформ
Stauzustand der beweglichen Plattformen
нижнее
положение
waagerechte Position
(при сварке)
нулевое
положение
Leerlauf
ограничение конечных
положений
Endlagenbegrenzung
осевое
положение
axiale Lage
(напр., вала)
основное
положение
Leitsatz
остойчивость в надводном
положении
Überwasserstabilität
остойчивость в переходном
положении
Übergangsstabilität
отмечать
положение
судна на карте
absetzen
ошибочное
положение
судна
Lagefehler des Schiffes
первоначальное
положение
равновесия
anfängliche Gleichgewichtslage
перекладка руля из одного крайнего
положения
в другое
Ruderlegen von Hartlage zu Hartlage
переключатель на два
положения
Wechselschalter
подветренное
положение
Leestellung
подводное
положение
abgetauchter Zustand
поддерживать в вертикальном
положении
aufrecht erhalten
положение
в грузу
Beladungszustand
положение
в грузу
Ladezustand
положение
в диаметральной плоскости
Mittschiffsstellung
положение
, в котором производится сварка
Schweißlage
положение
судна
вразрез волне
Lage schräg zur Welle
положение
грузовой стрелы
Ladebaumstellung
положение
грузовой стрелы
Ladebaumrichtung
положение
заднего хода
Rückwärtsstellung
(ВРШ)
положение
заслонки
Klappenstellung
положение
судна
лагом к волне
Lage quer zur Welle
положение
линии прицела при выстреле
Abkommen
положение
лопастей
Flügelstellung
положение
лопасти гребного винта
Propellerflügelstellung
положение
судна
на вершине волны
Lage auf Wellenberg
положение
на диаметральной плоскости
Mittschiffslage
положение
на плаву
Verdrängungsschwimmlage
положение
на плаву
Verdrängungszustand
положение
на плаву
Verdrängungslage
положение
судна
на подошве волны
Lage im Wellental
положение
"на ровный киль"
Gleichlastigkeitslage
положение
судна
на ровный киль
gleichlastige Lage
положение
наплаву
Schwimmiage
положение
нулевого упора
Nullschubstellung
(лопастей ВРШ)
положение
нулевого упора
Leerlauf
(лопастей ВРШ)
положение
нулевой подачи плунжера
Stoppstellung des Plungers
положение
о карантине
Quarantäneverordnung
положение
о морских лоцманах
Seelotsenordnung
(определяет их права и обязанности)
положение
о морских портовых таможнях и пошлинах
Seehafenzollordnung
положение
о морской перевозке
Seefrachtordnung
положение
о моряках торгового флота
Seemannsordnung
(условия найма, работы, увольнения)
положение
о портовых сборах
Hafengebührenordnung
положение
о портовых сборах
Hafengeldordnung
положение
о рыболовстве в мире
Seefischereiordnung
положение
об экипаже
Besatzungsordnung
положение
переднего хода
Vorausstellung
(ВРШ)
положение
по высоте
Höhenlage
положение
по высоте
Hochlage
положение
равновесия при крене
Gleichgewichtstrimmlage
положение
развития
Entwicklungsstand
положение
распределительной прорези
Steuerschlitzstellung
положение
решётки
Gitterstellung
положение
пера
руля
Ruderlage
положение
руля "прямо"
Ruderlage mittschiffs
положение
спасательного средства для посадки людей
Einsteigestellung eines Rettungsfahrzeuges
положение
"стоп"
Stoppstellung
положение
стрелы
Auslegerstellung
положение
судна на плаву
Schwimmlage des Schiffes
положение
топливной рейки
Brennstoff-Füllung
(ДВС)
положение
троса
Trossenlage
положение
троса по траверзу
querab Trossenlage
положение
уровня воды
Wasserspiegelzustand
положение
футштока
Pegelstand
положение
центра величины
Verdrängungsschwerpunktlage
положение
центра тяжести
Schwerpunktslage
положение
центра тяжести судна
Lage des Gewichtsschwerpunktes des Schiffes
положение
цистерн
Tanklage
положение
шпонки
Keilstellung
положение
щёток
Bürsteneinstellung
положения
по допущению
Zulassungsbestimmungen
(контейнеров)
последовательные
положения
aufeinanderfolgende Lagen
постель для сборки секций в опрокинутом
положении
Lehre für den Bau von Sektionen in Rückenlage
постоянное
положение
щёток
feste Bürsteneinstellung
прибор для определения
положения
судна
Lagemessgerät
приведение в горизонтальное
положение
Horizontalisierung
приспособление для закрепления в заданном
положении
Arretiervorrichtung
радиальное
положение
radiale Lage
(напр., вала)
расчёт весовой нагрузки и
положения
центра тяжести
Gewicht- und Schwerpunktrechnung
расчёт
положения
центра тяжести
Massenschwerpunktrechnung
руль в непереложенном
положении
nichtgelegtes Ruder
руль в
положении
на всплытие
Tiefenruder nach oben angestelltes
руль в прямом
положении
nichtgelegtes Ruder
сварка в вертикальном
положении
Senkrechtschweißung
сварка в потолочном
положении
Überkopfschweißen
сварка в потолочном
положении
Kopfschweißung
сетка линий
положения
радионавигационной системы Декка
Decca-Liniennetz
сетка линий
положения
радионавигационной системы "Лоран"
Loran-Netz
сетка линий
положения
радионавигационной системы "Лоран"
Loran-Liniennetz
смещённое
положение
abweichende Lage
среднее
положение
корабля
Schiffsmittellage
статическое
положение
судна
на плаву
statische Schwimmlage
стрела в
положении
"по-походному"
seefestgemachter Ausleger
стрела в
положении
"по-походному"
Ausleger in Transportstellung
угол крена, соответствующий
положению
максимального плеча статической остойчивости
Krängungswinkel beim maximalen Hebelarm
удерживать в опущенном
положении
niederhalten
указатель
положения
Stellungsanzeige
указатель
положения
грузовой стрелы
Anzeiger der Ladebaumstellung
указатель
положения
лопастей
Flügelstellungsanzeigeanlage
указатель
положения
лопастей гребного винта
Propellersteigungsanzeigeeinrichtung
указатель
положения
лопастей гребного винта
Propellersteigungs-Anzeiger
указатель
положения
пера руля
Sollwertanzeige für die Ruderanlage
указатель
положения
шага ВРШ
Ist-Anzeige-Vorrichtung des Verstellpropellers
установка на
положение
при аварии
Alarmstellung
установка на
положение
при тревоге
Alarmstellung
устойчивость равновесного
положения
Gleichgewichtsstabilität
(судна)
ходовое
положение
рукоятки контроллера
Fahrtstellung des Fahrhebels
эксплуатационное
положение
Betriebslage
Get short URL