Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Maltese
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Journalism
terminology
containing
affaires
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abandonner la direction des
affaires
оставить штурвал
accomplir une
affaire
совершить сделку
affaire
de droit commun
уголовное дело
affaire
de première importance
дело исключительной важности
affaire
d'Etat
дело государственной важности
affaire
d'Etat
государственное дело
affaire
d'extrême importance
дело исключительной важности
affaire
d'honneur
дело чести
affaire
du siècle
сделка века
affaire
intermédiaire
посредническая сделка
affaire
louche
афера
affaire
louche
сомнительное дело
affaire
publique
общественное дело
affaire
rénumératrice
прибыльное дело
affaire
urgente
неотложное дело
affaire
urgente
срочное дело
affaires
d'Etat
государственные дела
affaires
diverses
разное
(на повестке дня)
affaires
intérieures
внутренние дела
affaires
publiques
государственные дела
agent d'
affaires
посредник
agent d'
affaires
торговый агент
agent d'
affaires
маклер
arranger les
affaires
наладить дела
arranger les
affaires
налаживать дела
arranger ses
affaires
наладить дела
arranger ses
affaires
налаживать дела
avoir
affaire
иметь дело
(с кем-л., с чем-л., à qn, à qch)
banque d'
affaires
коммерческий банк
brasseur d'
affaires
воротила
causer
affaires
говорить о делах
cercles d'
affaires
деловые круги
c'est une
affaire
faite
это дело решённое
charger
qn
d'une
affaire
поручить
кому-л.
какое-л.
дело
chargé d'
affaires
par intérim
временный поверенный в делах
chiffre d'
affaires
annuel
годовой оборот
chiffre d'
affaires
du commerce extérieur
внешнеторговый оборот
commentateur des
affaires
internationales
комментатор по международным делам
(
sophistt
)
commentateur des
affaires
internationales
международный обозреватель
(
sophistt
)
conclure une
affaire
заключить сделку
contact d'
affaires
деловая встреча
coopération d'
affaires
деловое сотрудничество
critique d'
affaire
деловая критика
d'
affaire
деловой
d'
affaires
деловой
donner suite à une
affaire
дать делу ход
entretien d'
affaire
деловой разговор
entretien d'
affaires
деловая беседа
examen d'une
affaire
расследование дела
exposer son
affaire
изложить своё дело
faire de bonnes
affaires
заключать выгодные сделки
faire rater une
affaire
провалить дело
faire rater une
affaire
проваливать дело
faire une
affaire
поднять шум
(de qch)
faire échouer une
affaire
провалить дело
faire échouer une
affaire
проваливать дело
femme d'
affaires
деловой человек
fond de l'
affaire
существо дела
fond de l'
affaire
суть дела
gonfler une
affaire
раздуть дело
gonfler une
affaire
раздувать дело
grosse
affaire
крупная сделка
homme d'
affaires
деловой человек
impossible d'avoir
affaire
avec lui
с ним каши не сваришь
impôt sur le chiffre d'
affaires
налог с оборота
intervenir dans les
affaires
d'autrui
вмешаться в чужие дела
intervenir dans les
affaires
d'autrui
вмешиваться в чужие дела
intervenir dans les
affaires
intérieures
вмешиваться во внутренние дела
intervention dans les
affaires
intérieures
вмешательство во внутренние дела
issue d'une
affaire
исход дела
l'
affaire
a claqué
дело лопнуло
l'
affaire
a raté
дело лопнуло
l'
affaire
s'annonce bien
дело идёт на лад
l'
affaire
tire à sa fin
дело идёт к развязке
l'
affaire
va bon train
дело идёт на лад
le fond de l'
affaire
суть дела
lettre d'
affaires
деловое письмо
mettre une
affaire
sur le tapis
вынести вопрос на рассмотрение
milieux d'
affaires
деловые круги
Ministère des
Affaires
étrangères
министерство иностранных дел
passer une
affaire
совершить сделку
peu scrupuleux en
affaires
спекулянт
pourparlers d'
affaires
деловые переговоры
prendre une
affaire
en main
взять дело в свои руки
relations d'
affaires
торговые отношения
relations d'
affaires
деловые отношения
remettre les
affaires
сдать дела
se mêler des
affaires
d'autrui
лезть не в своё дело
se tirer d'
affaire
выйти из затруднения
s'engager dans des
affaires
louches
пуститься в аферы
s'immiscer dans les
affaires
d'autrui
вмешаться в чужие дела
s'immiscer dans les
affaires
d'autrui
вмешиваться в чужие дела
s'immiscer dans les
affaires
intérieures
вмешиваться во внутренние дела
s'ingérer dans les
affaires
d'autrui
вмешаться в чужие дела
s'ingérer dans les
affaires
d'autrui
вмешиваться в чужие дела
s'ingérer dans les
affaires
intérieures
вмешиваться во внутренние дела
séance d'
affaires
деловое заседание
taxe sur le chiffre d'
affaires
налог с оборота
voyage d'
affaire
деловая поездка
voyage d'
affaires
деловая поездка
état des
affaires
положение дел
Get short URL