DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Human resources containing d | all forms | exact matches only
FrenchRussian
avec possibilité d'embaucheс возможностью приёма на работу (Alex_Odeychuk)
avec possibilité d'embaucheс возможностью найма на работу (Alex_Odeychuk)
avec possibilité d'embaucheс возможностью трудоустройства (Alex_Odeychuk)
capacités d'initiativeспособность проявлять инициативу (Le Figaro, 2018)
chances d'être recrutéшансы на трудоустройство (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
créer les conditions d'un équilibre entre vie privée et professionnelleсоздать условия для поддержания баланса между работой и личной жизнью (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
créer les conditions d'un équilibre entre vie privée et professionnelleсоздать условия для поддержания баланса между работой и личной жизнью (Alex_Odeychuk)
dans le cadre d'un recrutementпри приёме на работу
demandeur d'emploiлицо, желающее трудоустроиться (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
emplois d'étéлетние работы (Le Figaro, 2018)
entraîner la suppression de 75 millions d'emploisповлечь за собой ликвидацию 75 миллионов рабочих мест
entretien d'embaucheсобеседование (перед наймом на работу Alex_Odeychuk)
justifier d'une expérience professionnelle significative en enseignementподтвердить наличие обширного опыта работы в системе образования (Alex_Odeychuk)
le nombre d'erreurs faites par des employésколичество ошибок, совершаемых работниками (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
l'entretien d'embaucheсобеседование при приёме на работу (Le Figaro, 2018)
les personnes non-rattachées à un centre d'examenработники, не прикомандированные к экзаменационному центру (Alex_Odeychuk)
les personnes rattachées à un centre d'examenработники, прикомандированные к экзаменационному центру (Alex_Odeychuk)
manque de main-d'œuvreкадровый голод (Le Monde, 2018)
manque de main-d'œuvreдефицит кадров (Le Monde, 2018)
montrer mes capacités d'initiativeпродемонстрировать свою способность проявлять инициативу (Le Figaro, 2018)
niveau d'engagementуровень вовлечённости (персонала)
revenus d'activitéтрудовые доходы (Alex_Odeychuk)
réduire le nombre d'erreurs faites par des employésсокращать количество ошибок, совершаемых работниками (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
réussir son entretien d'embaucheуспешно пройти собеседование (перед наймом на работу Alex_Odeychuk)
syndrome d'épuisementсиндром выгорания (Le Parisien, 2018)
taux d'engagement des employésуровень вовлечённости персонала
taux d'engagement des employés du groupeуровень вовлечённости персонала группы компаний
un besoin croissant d'ingénieursрастущая потребность в инженерах (Le Figaro, 2018)
un manque cruel d'effectifострая нехватка персонала (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
un manque cruel d'effectifострый кадровый голод (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
un manque cruel d'effectif sur l'établissementострая нехватка персонала в учреждении (Alex_Odeychuk)
un manque cruel d'effectif sur l'établissementострая нехватка персонала в учреждении (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
vos centres d'intérêtкруг ваших интересов (Le Figaro, 2018)
vos centres d'intérêtваши интересы (Le Figaro, 2018)