Russian | German |
вес одного погонного метра цепи | Kettengewicht pro Länge |
винтовое соединение с одним винтом | Schraubenverbindung mit einer Schraube |
витки, намотанные один на другой | übereinandergewickelte Windungen |
гайка с одной фаской | einseitig gefaste Mutter |
гайка с одной фаской | einfasige Mutter |
детали, расположенные одна на другой | aufeinandersitzende Teile |
задерживающий элемент, ограничивающий движение в одну сторону | Richtsperrer |
заклёпочные отверстия, расположенные на одной линии | fluchtende Nietlöcher |
заклёпочный шов с одной накладкой | einfache Laschennietung |
заклёпочный шов с одной накладкой | einseitige Laschennietung |
заклёпочный шов с одной накладкой | Einfachlaschennietung |
заполнение напр., картера маслом на одну четверть объёма | Viertelfüllung |
зубчатое колесо, изготовленное за одно целое с валом | Schaftzahnrad |
зубчатое колесо, изготовленное за одно целое с валом | Schaftrad |
клиноремённый шкив ремней с одной канавкой | einrillige Keilriemenscheibe |
К-образный шов стыкового соединения с двумя симметричными скосами одной кромки | K-Stegnaht |
колесо с одним зубом | Einzahnrad |
нагрузка на один болт | Schraubenbelastung pro Schraube (группового болтового соединения) |
V-образный шов стыкового соединения с криволинейным скосом одной кромки | Jotnaht |
V-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки | HV-Naht (с увеличенным притуплением) |
V-образный шов стыкового соединения со скосом одной кромки | Halb-V-Naht (с увеличенным притуплением) |
однорядный заклёпочный шов с одной накладкой | einreihig gelaschte Nietnaht |
однорядный радиальный шарикоподшипник с одной защитной шайбой | einreihiges Radialrillenkugellager mit einer Deckscheibe |
осевое перемещение пружины, приходящееся на один рабочий виток | Federung pro Windung |
передача одним плоским ремнём | Einzelantrieb |
клиноремённая передача с одним клиновым ремнём | Keilriemeneinzelantrieb |
подпятник скольжения с одним узким упорным кольцом | Einringkurzgleitlager |
подшипник, защищённый с одной стороны | Lager mit einer geschützten Seite |
подшипник качения, защищённый с одной стороны | einseitig geschütztes Wälzlager |
проволочные слои напр., сердечника гибкого вала, расположенные один над другим | übereinanderliegende Drahtschichten |
сквозное отверстие через одну деталь | ungeteiltes Durchgangsloch |
соединение внахлёстку с загибом одного листа | Überlappstoß mit Blechkröpfung |
соединение с одной накладкой | einfache Laschung |
стыковое соединение со скосом одной кромки | Halbsteilflanken-Nahtverbindung |
тарелки, сложенные в одном направлении | gleichsinnig geschichtete Teller |
тарельчатая пружина, состоящая из одной одного диска | Einzeltellerfeder |
тарельчатая пружина, состоящая из одной тарелки | Einzeltellerfeder |
удлинение пружины, отнесённое к одному витку | Verlängerung pro Windung |
упругий останов с одним задерживающим элементом | Rastgesperre mit einem Rastsperrer |
цилиндрическая направляющая на одной опоре | einstellige Zylinderschubführung |
цилиндрическое зубчатое колесо с одним венцом | Einkranzstirnzahnrad |
цилиндрическое зубчатое колесо с одним венцом | Einkranzstirnrad |
шестерня, изготовленная за одно целое с валом | Schaftritzel |
шестигранная гайка с одной фаской | einfasige Sechskantmutter |
шов стыкового соединения со скосом одной кромки | Halbsteilflanken-Naht |
электромагнитная фрикционная муфта с одной парой трущихся поверхностей | Elektromagnet-Einflächenkupplung |