DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Machine components containing на | all forms | exact matches only
RussianGerman
болт, работающий на изгибbiegungselastische Schraube
болт, работающий на растяжение-сжатиеzugdruckbeanspruchte Schraube
болтовое соединение, испытывающее постоянную нагрузку на растяжениеzügig auf Zug beanspruchte Schraubenverbindung
болтовое соединение, нагруженное на растяжениеauf Zug beanspruchte Schraubenverbindung
болтовое соединение, работающее на растяжениеzugfeste Schraubenverbindung
борт на наружном кольцеAußenbord (подшипника качения)
вал без насаживаемых на него деталейmasselose Welle
вал на двух опорахzweifach gelagerte Welle
вал на нескольких опорахmehrfach gelagerte Welle
вал на опорахgelagerte Welle
вал на упорных подшипниках скольженияDrucklagerwelle
вал, работающий на изгибbiegebeanspruchte Welle
вентиль на особо высокое давлениеHöchstdruckventil
вентиль с креплением крышки на резьбеVentil mit Kopfstückverschraubung
вентиль с креплением крышки на резьбе с помощью накидной гайкиVentil mit Kopfstückverschraubung durch Überwurfmutter
вентиль с крышкой на болтахAufsatzventil
вентиль с наплавкой твёрдых сплавов на уплотнительных поверхностяхPanzerventil (седла и золотника)
вид на плоскостиPlanansicht
винт с косой сетчатой накаткой на головкеKordelschraube
винтовая пружина, работающая на изгибSchraubenbiegefeder
витая пружина, работающая на изгибSchenkelfeder
витки, намотанные один на другойübereinandergewickelte Windungen
входная мощность на червякеEingangsleistung der Schnecke
высота оси цапфы, опирающейся на подшипникLagerhöhe
выступ на грузеSchwungstücknase (центробежного регулятора)
шпоночный выходной конец паза на валуauslaufende Wellennut
вычет на ослабление сечения заклёпкамиNietverlust
круглая гайка со шлицем на торцеgeschlitzte Mutter
круглая гайка со шлицем на торцеausgeschnittene Mutter
круглая гайка со шлицем на торцеverzahnte Mutter
круглая гайка со шлицем на торцеMutter mit Kerbverzahnung
круглая гайка со шлицем на торцеkerbverzahnte Mutter
круглая гайка со шлицем на торцеaufgeschnittene Mutter
гидродинамический подшипник с порогами на краяхhydrodynamisches Staurandlager
гильзовый упругий элемент из резины, работающий на сдвигSchubhülsenfeder
глубина шпоночного паза на валуWellennuttiefe
давление на зуб в нерабочем состоянииZahndruck in Ruhe
давление на зуб в рабочем состоянииZahndruck im Betrieb
давление на зуб, действующее в направлении линии зацепленияin Richtung der Eingriffslinie wirkender Zahndruck
давление на направляющуюBahndruck
давление на опорную поверхностьFlächenpressung (напр., головки болта)
давление на опорную поверхность головкиFlächenpressung an der Kopfauflage (напр., болта)
давление на опоруStützdruck
давление на поверхностиFlächenpressung
давление на поверхности контактаFugenpressung
давление на опорную поверхностьAuflagepressung
давление на опорную поверхностьAuflagerdruck
давление на поверхностьPressung
давление на опорную поверхностьAuflagedruck
давление на посадочной поверхностиPassfugendruck
давление на посадочной поверхностиFugendruck
давление на посадочную поверхностьFugendruck
давление на стенки отверстияLochleibungsdruck (под заклёпку)
давление на стенки отверстияLeibungsdruck (напр., под заклёпку)
давление на тела каченияRollkörperdruck
давление на шарикKugeldruck
двусторонняя опора на шпилеdoppelseitige Spitzenlagerung
двухрядный радиальный штампованный шарикоподшипник с капсюлеобразным кожухом на наружном кольце и средним бортом в виде шейки на внутреннем кольцеspanlos geformtes zweireihiges Ringlager mit Kapsel und Hals
двухрядный радиальный сферический шарикоподшипник на закрепительной втулкеzweireihiges Pendelkugellager mit Klemmhülse
двухсрезная на хлёсткаzweischnittige Überlappung
детали, расположенные одна на другойaufeinandersitzende Teile
деталь, работающая на истираниеverschleißbeanspruchtes Maschinenteil
дополнительный угол, соответствующий шагу на дополнительном начальном конусеErgänzungsteilwinkel
допуск на зубчатые передачиVerzahnungstoleranz
допуск на зубчатые передачиVerzahntoleranz
допуск на кинематическую погрешность зубчатого колесаWälzfehlertoleranz
допуск на отклонение от заданной геометрической формыFormtoleranz
допуск на подшипники каченияWälzlagertoleranz
допуск на шагTeilungstoleranz
допускаемая нагрузка на подшипникzulässige Lagerbelastung
желобок на конце резьбыGewinderille
завинчивание на полную длину резьбыvölliges Einziehen
задвижка с наплавкой твёрдых сплавов на уплотнительных поверхностяхPanzerschieber
заклёпка, работающая на растяжениеzugbeanspruchter Niet
заклёпка, работающая на растяжениеauf Zug beanspruchter Niet
заклёпочное соединение, работающее на изгибbiegebeanspruchter Nietanschluss
заклёпочные отверстия, расположенные на одной линииfluchtende Nietlöcher
закреплённый на шпонкеaufgekeilt
запас прочности на излом зубаZahnbruchsicherheit
запас прочности на излом зуба колесаRad-Zahnbruchsicherheit
запас прочности на усталостный изломGewaltbruchsicherheit
заполнение маслом напр., картера на половину объёмаHalbfüllung
заполнение маслом напр., картера на три четверти объёмаDreiviertelfüllung
заполнение напр., картера маслом на одну четверть объёмаViertelfüllung
запорное кольцо для закрепления детали на валуSicherungsring für Welle
зубчатая цепь с дополнительными пластинами, работающими на растяжениеZahnkette mit zusätzlichen Zuglaschen (для разгрузки рабочих пластин)
зубчатый ремень с зубьями на внутренней поверхностиFlachzahnriemen
исполнение приводного ремня с гофрами на внутренней поверхностиFlachzahnausführung
исполнение приводного ремня с зубьями на внутренней поверхностиFlachzahnausführung
канавка на пальцеBolzenrille
клеммовое соединение на шпонкеKlemmverbindung mit Hohlkeil
клиновое соединение, основанное на клиновом действии соединённых деталейVerbindung durch Keilwirkung
клиноремённый шкив, посаженный на шпонкеaufgekeilte Keilriemenscheibe
кольцевая канавка на наружном кольцеRingnut im Außenring (подшипника качения)
кольцо на ротореRotorring (Александр Рыжов)
кольцо, работающее на изгибBiegering
конструкция приводного ремня с гофрами на внутренней поверхностиFlachzahnausführung
конструкция приводного ремня с зубьями на внутренней поверхностиFlachzahnausführung
контактное напряжение сжатия на начальной окружностиWalzenpressung am Wälzkreis
коэффициент запаса прочности зуба на изломSicherheit gegen Zahnbruch
крепление крышки вентиля на резьбеKopfstückverschraubung
крепление опоры на камняхLagersteineinfassung
крутящий момент на червякеDrehmoment an der Schnecke
крючкообразный прицеп пружины, образованный отгибом конца пружины на 90° в боковую плоскостьseitlich hochgestellte Hakenöse
максимальное давление на поверхностиobere Flächenpressung
материал для деталей, работающих на трение и скольжениеGleit- und Reibwerkstoff
место посадки напр., подшипника на валWellensitz
минимальное давление на поверхностиuntere Flächenpressung
момент трения на головкеKopfreibungsmoment (напр., болта)
момент трения на опорной поверхностиAuflagereibungsmoment (гайки)
момент трения на опорной поверхности гайкиReibungsmoment an Mutterauflage
момент трения на упорной на пятеSpurzapfenreibmoment
момент трения на упорной цапфеSpurzapfenreibmoment
мостик на двух колонкахBrücke mit zwei Säulen
муфта на постоянных магнитахDauermagnetkupplung
муфта с пружинами, работающими на изгибKupplung mit Biegungsfedern
муфта с пружинами, работающими на скручиваниеVerdrehfederkupplung
муфта с пружинами, работающими на скручиваниеKupplung mit Verdrehungsfedern
муфта с пружинами, работающими на скручиваниеdrehelastische Kupplung
муфта с пружинами, работающими на скручиваниеdrehfedernde Kupplung
муфта с пружинами, работающими на скручиваниеDrehfederkupplung
муфта с упругим элементом резиновой конической оболочкой, работающим на сдвигKegelflex-Kupplung
на роликовых опорах, установленный на роликахrollengelagert
нагрузка, воздействующая на деталь через другие деталиmittelbare Belastung
нагрузка на болтSchraubenbelastung
нагрузка на болтBolzenbeanspruchung
нагрузка на винтSchraubenkraft
нагрузка на витки резьбыGewindebelastung
нагрузка на витокGangbelastung (резьбы)
нагрузка на виток резьбыGewindegangbelastung
нагрузка на заклёпкуNietbelastung
нагрузка на зубZahnbelastung
нагрузка на зубZahnbeanspruchung
нагрузка на один болтSchraubenbelastung pro Schraube (группового болтового соединения)
нагрузка на осьAchskraft
нагрузка на палецBolzenbeanspruchung
нагрузка на резьбуGewindebelastung
нагрузка на 1 см ширины фрикционного колесаBelastung je cm Radbreite
нагрузка на тела каченияRollkörperdruck
нагрузка на тела каченияRollkörperbelastung
нагрузка, непосредственно воздействующая на детальunmittelbare Belastung
направляющая на двух опорахzweistellige Führung
напряжение на пределе пропорциональностиSpannung an der Proportionalitätsgrenze
напряжение на пределе текучестиSpannung an der Streckgrenze
напряжение на пределе упругостиSpannung an der Elastizitätsgrenze
напряжение на растяжение от предварительной затяжкиZugvorspannung
несущая способность подшипника, допускаемая нагрузка на подшипникLagertragfähigkeit
номинальное окружное усилие на делительной окружностиNennumfangskraft am Teilkreis
нормаль на материалWerkstoffnorm
нормаль на посадкуPassungsnorm
нормальное усилие на зубеZahnkraft
общая нагрузка на винтGesamtschraubenkraft
общая нагрузка на зубGesamtzahnbelastung
общая приводная мощность на валу червячного колесаGesamttriebsleistung an der Radwelle
общая приводная мощность на валу червякаGesamtantriebsleistung an der Schneckenwelle
однорядный радиальный роликоподшипник с бортами на внутреннем кольцеInnenbordlager
однорядный радиальный роликоподшипник с бортами на внутреннем кольце и безбортовым опорным наружным кольцомInnenbordlager mit Außentragring
однорядный радиальный роликоподшипник с цилиндрическими роликами с бортами на наружном кольцеAußenbordlager
однорядный радиальный роликоподшипник с цилиндрическими роликами с бортами на наружном кольце и безбортовым внутренним кольцомAußenbordlager mit Innentragring
однорядный радиальный шарикоподшипник без канавки для вставления шариков с канавкой на наружном кольце с цилиндрическим отверстием и защитной шайбойeinreihiges Rillenkugellager ohne Füllnut mit zylindrischer Bohrung mit Deckscheibe und Ringnut
однорядный радиальный шарикоподшипник с заплечиками на внутреннем и наружном кольцахeinreihiges Rillenkugellager mit Schultern im Innen- und Außenring
однорядный радиальный шарикоподшипник с канавкой на наружном кольцеeinreihiges Radialrillenkugellager mit Außenringnut (под установочное кольцо)
однорядный радиальный шарикоподшипник с канавкой на наружном кольце без канавки для вставления шариковeinreihiges Rillenkugellager ohne Füllnut mit Ringnut
однорядный радиальный шарикоподшипник с канавкой на наружном кольце без канавки для вставления шариков с цилиндрическим отверстиемeinreihiges Rillenkugellager ohne Füllnut mit zylindrischer Bohrung und Ringnut
однорядный роликоподшипник с бортами на наружном кольце с однобортовым упорным внутренним кольцом и плоским упорным приставным кольцомAußenbordlager mit Innenstützring und Bordscheibe
однорядный радиальный роликоподшипник с короткими цилиндрическими роликами и бортами на наружном кольцеeinreihiges Zylinderrollenlager mit Außenborden
однорядный радиальный роликоподшипник с короткими цилиндрическими роликами, с бортами и канавкой для стопорной шайбы на наружном кольцеeinreihiges Zylinderrollenlager mit Außenborden und Ringnut
однорядный радиальный роликоподшипник с короткими цилиндрическими роликами, с бортами на внутреннем кольце и опорным кольцомeinreihiges Zylinderrollenlager mit Innenborden und Tragring
однорядный роликоподшипник с цилиндрическими роликами с бортами на наружном кольце и однобортовым упорным внутренним кольцомAußenbordlager mit Innenstützring
односторонняя опора на шпилеeinseitige Spitzenlagerung
окружная скорость на делительной окружностиUmfangsgeschwindigkeit auf dem Teilkreis
окружная скорость на делительной окружностиTeilkreisumfangsgeschwindigkeit
окружная скорость на делительной окружностиTeilkreisgeschwindigkeit
окружное усилие, действующее на делительной окружности зубчатого колесаam Teilkreis des Rades wirkende Umfangskraft
окружное усилие приходящееся на 1 мм длины зубаUmfangskraft je mm Zahnbreite
окружное усилие на резьбеUmfangskraft im Gewinde
окружное усилие на червякеUmfangskraft an der Schnecke
окружное усилие на червякеSchneckenumfangskraft
окружное усилие на червячном колесеUmfangskraft am Schneckenrad
окружное усилие на червячном колесеSchneckenradumfangskraft
опора качения на игольчатых роликоподшипникахWälzlagerung mit nadelartigen Wälzkörpern
опора на ножахSchneidenlagerung
опора на ножахSchneidenlager
опора на торце каткаRollenspurlager
опора на шпилеSpitzenlagerung
осевое осевая сила на винтSchraubenlängskraft
осевое осевая сила на винтеSchraubenlängskraft
осевое перемещение пружины, приходящееся на один рабочий витокFederung pro Windung
осевое усилие на винтSchraubenlängskraft
осевое усилие на винтеSchraubenlängskraft
осевое усилие на колесеRadaxialkraft
осевое усилие на червякеSchneckenaxialkraft
основание шпоночного паза на валуWellennutgrund
шпоночный паз на валуWellennut
паз на пальцеBolzenrille
передача, работающая на полной нагрузкеvollbelastetes Getriebe
передвижной вал на шариковых направляющихKugelschiebewelle
переменная нагрузка на зубZahnschwellbeanspruchung
переход на другие менее дефицитные материалыWerkstoffumstellung
пластина, опирающаяся на воздушную подушкуluftgelagerte Platte (в расчёте воздушных подшипников)
пластина напр., зубчатой цепи, работающая на растяжениеZuglasche
поверхность, на которую передаётся ударStoßfläche
подвижный сегмент на витых пружинахKippsegment auf Schraubenfedern
подвижный сегмент на сферической опореKippsegment mit balliger Auflage
подвижный сегмент на фиксированном шареKippsegment auf fixierter Kugel
подпятник на торце каткаRollenspurlager
подшипник, испытанный на шумообразованиеgeräusch-geprüftes Lager
подшипник, испытанный на шумообразованиеGPR-Lager
подшипник на консистентной смазкеLager mit Fettschmierung
подшипник на кронштейнеBügellager
газовый подшипник с порогами на краяхStaurandlager
поле для надписи на чертежеSchriftfeld
полезная мощность на валуNutzleistung an der Welle
полная нагрузка на подшипникresultierende Lagerbelastung
полное давление на зубGesamtzahnkraft
полное нормальное усилие на зубGesamtzahnkraft
посадка на пайкеLötpassung
посадка на при пайкеLötpassung
посаженный на шпонкеaufgekeilt
потеря на трение боковых поверхностей зубьевZahnflankenreibungsverlust
потеря на трение в зубьяхZahnreibungsverlust
потеря на трение и подшипникахLagerreibungsverlust
предельное кольцо, позволяющее увеличивать допуск на посадкуToleranzring (напр., ступицы и вала)
привод, рассчитанный на тяжёлую нагрузкуAntrieb für schwere Beanspruchung
привод, рассчитанный на ударную нагрузкуAntrieb für stoßweise Beanspruchung
призматическая шпонка с креплением на валу винтамиPassfeder mit Halteschrauben
призматическая шпонка с креплением на валу винтами и скосомPassfeder mit Halteschrauben und Schrägung
припуск на коррозионное изнашиваниеKorrosionszuschlag
припуск на механическую на обработку резаниемSchnittzugabe
припуск на подгонкуEinpasszugabe
прицеп в виде двойного полного кольца, образованного отгибом двух крайних витков на 90° в касательную плоскость к пружинеseitlich hochgestellte deutsche Doppelöse
прицеп в виде двойного полного кольца, образованного отгибом двух крайних витков на 90° в осевую плоскость пружиныdoppelte Deutsche Öse
прицеп в виде полного кольца, образованного отгибом крайнего витка на 90° в боковую плоскость, параллельную осевой плоскости пружины на расстоянии радиуса витка от неёseitlich hochgestellte ganze Deutsche Öse
прицеп в виде полного кольца, образованного отгибом крайнего витка на 90° в осевую плоскость пружиныganze Deutsche Öse
прицеп в виде полукольца, образованного отгибом крайнего полувитка на 90° в осевую плоскость пружиныhalbe Deutsche Öse
проверка на интерференцию зубьевÜberprüfung auf Verzahnungsmöglichkeit
проверка на сопряжённость зубчатого зацепленияÜberprüfung auf Verzahnungsmöglichkeit
профильный угол зуба с вершиной на делительной окружностиPressungswinkel am Teilkreis
профильный угол зуба с вершиной на начальной окружностиPressungswinkel am Wälzkreis (зубчатого колеса)
профильный угол зуба с вершиной на окружности впадинPressungswinkel am Fußkreis
профильный угол зуба с вершиной на окружности выступовPressungswinkel am Kopfkreis
прочность на срез при разрушенииScherbruchfestigkeit
пружина, работающая на изгибbiegebeanspruchte Feder
пружина, работающая на кручениеdrehbeanspruchte Feder
пружина, работающая на растяжение и сжатиеzug-druckbeanspruchte Feder
пружина, работающая на растяжение-сжатиеzug-druckbeanspruchte Feder
пружина, работающая на скручиваниеVerdrehungsfeder
пружина, работающая на скручиваниеverdrehbeanspruchte Feder
равнодействующая сил, действующих на опоруresultierende Lagerkraft
равномерное давление на опорную поверхностьgleichmäßige Flächenpressung
радиальное усилие на колесеRadradialkraft
радиальное усилие на червякеSchneckenradialkraft
радиальный роликоподшипник с бортами на наружном кольце и однобортовым упорным внутренним кольцомSchulterrollenlager
радиальный сферический шарикоподшипник на закрепительной втулке и с повёрнутыми относительно друг друга кольцамиausgeschwenktes Radialpendelkugellager mit Spannhülse
радиальный шарикоподшипник с одной защитной шайбой и канавкой на наружном кольцеRillenkugellager mit Deckscheibe und Ringnut
радиус кривизны на делительной окружностиKrümmungshalbmesser am Teilkreis
радиус кривизны на окружности впадинKrümmungshalbmesser am Fußkreis
радиус кривизны на окружности выступовKrümmungshalbmesser am Kopfkreis
развёртка начального цилиндра зубчатого колеса на плоскостьAnsicht der Planverzahnung
размеры на чертежеZeichnungsmaße
разрывной стержень, работающий на растяжениеauf Zug beanspruchter Zerreißstab
расчёт на выносливостьBerechnung auf Dauerfestigkeit
расчёт на долговечностьBerechnung auf Lebensdauer
расчёт на контактную прочностьBerechnung auf Wälzpressung
расчёт на кручениеBerechnung auf Verdrehung
расчёт червячной передачи на нагревBerechnung auf Erwärmung
расчёт на надёжность сцепленияBerechnung auf Haftsicherheit
расчёт на ограниченную по времени усталостную на ограниченный предел выносливостиBerechnung auf Zeitfestigkeit
расчёт на ограниченную по времени усталостную прочностьBerechnung auf Zeitfestigkeit
расчёт на прогибDurchbiegungsrechnung
расчёт на прочностьBruchfestigkeitsrechnung
расчёт на растяжениеBerechnung auf Zug
расчёт на сжатиеBerechnung auf Druck
расчёт нагрузки на винтSchraubenkraftberechnung
расчёт прочности заклёпки на срезNietberechnung Abscheren
расчёт прочности листа между заклёпками на разрывProfilberechnung Zug
расчёт прочности на смятие отверстий под заклёпкиNietberechnung Lochleibung
резьба на изделии из лёгкого сплаваLeichtmetallgewinde
резьба, работающая на растяжениеzugbeanspruchtes Gewinde
ремённый шкив, посаженный на шпонкеaufgekeilte Riemenscheibe
рессора, работающая на изгибBlatttragfeder
роликоподшипник с короткими цилиндрическими роликами, с бортом на наружном кольце и опорным кольцомZylinderrollenlager mit Außenbord und Tragring
основной ряд допусков на средний диаметр резьбыS-Reihe
самоустанавливающийся сегмент на витых пружинахKippsegment auf Schraubenfedern
самоустанавливающийся сегмент на сферической опореKippsegment mit balliger Auflage
самоустанавливающийся сегмент на фиксированном шареKippsegment auf fixierter Kugel
сверление на проходDurchgangsloch
сверление на проходDurchgangsöffnung
сверление на проходDurchgangsbohrung
сила, действующая на опоруLagerkraft
система допусков и посадок на зубчатые передачиVerzahnungspasssystem
скорость полюса зацепления на основной окружностиGeschwindigkeit des Berührungspunktes auf dem Grundkreis
смазка на базе моликотовMolykote-Feststoffschmierung
смазка на твёрдой основеFestkörperschmiermittel
собачка, работающая на растяжениеZugklinke
соединение металлов на клеюMetallklebeverbindung
соединение на заклёпкахNietanschluss
соединение, основанное на использовании молекулярного сцепленияStoffschlussverbindung
составляющая давления на зубZahndruckkomponente
составляющая окружного усилия, приходящаяся на одну спицуUmfangskraft pro Arm (колеса)
спецификация на болтыSchraubenliste
среднее давление на подшипникLagerflächendruck
стандарт на зубчатые передачиVerzahnungsstandard
стандарт на подшипники каченияWälzlagerungnorm
стандарт на подшипники каченияWälzlagernorm
стандарт на резьбуGewindestandard
стандарт на резьбуGewindenormblatt
стандарт на сваркуSchweißnorm
стандарт на фланцыFlanschstandard
стержень, работающий на скручиваниеTorsionsstab
стержень, работающий на скручиваниеDrehstab
стопорная гайка с пружинной шайбой, надевающейся на поясок гайки снаружи и навинчивающейся на винтPinnakle-Sicherungsmutter
суммарная нагрузка на зубGesamtzahnbelastung
суммарное нормальное усилие на зубеgesamte Zahnkraft
радиальный сферический шарикоподшипник на закрепительной втулкеPendelkugellager mit Spannhülse
технические условия на испытание цепейKettenprüfvorschrift
торцовый шаг зубьев колеса на начальной окружностиStirnteilung im Teilkreis
точка на профиле головкиKopfpunkt (зуба)
точка на профиле ножкиFußpunkt (зуба)
точка профиля зуба на начальной окружностиTeilpunkt
трение на дуге обхватаUmschlingungsreibung (напр., шкива ремнём)
трение на поверхностиFlächenreibung
угол наклона линии зуба на делительном конусеSchrägungswinkel auf Teilkegel
угол наклона линии зуба на делительном цилиндреSchrägungswinkel am Teilzylinder
угол наклона линии винтового зуба на основном цилиндреGrundschrägungswinkel
угол наклона линии зуба на основном цилиндреSchrägungswinkel am Grundzylinder
угол наклона линии винтового зуба на основном цилиндреGrundschrägewinkel
угол наклона линии зуба на цилиндре выступовSchrägungswinkel auf Kopfzylinder
угол подъёма линии витка на начальном цилиндре червякаSteigungswinkel im Teilkreis der Schnecke
угол подъёма линии витка червяка на основной окружностиGrundkreissteigungswinkel
угол подъёма линии зуба на делительном цилиндреSteigungswinkel auf Teilzylinder
угол подъёма линии зуба на основном цилиндреSteigungswinkel auf Grundzylinder
угол подъёма линии зуба на цилиндре выступовSteigungswinkel auf Kopfzylinder
удар на отрезке линии зацепленияStreckeneingriffsimpuls
удельная нагрузка на подшипникspezifische Lagerbelastung
удельное давление на подшипникLagerflächendruck
удельное давление на уплотнительную поверхность уплотнительного кольцаSitzringpressung
умеренная нагрузка на зубmäßige Zahnbelastung
упругий элемент из резины, работающий на скручивание и сдвигDrehschubfeder
усилие на единицу хода пружиныFedereinheitskraft
усилие на посадочную поверхностьFugenkraft
устанавливать на опорахlagern
устанавливать на опоруauflagern
устанавливать на подшипникиauflagern (качения)
установка на пружинной опореFederstützung
форма звена, рассчитанная на изгибающую нагрузкуbiegebeanspruchte Gliedform
форма звена, рассчитанная на растягивающую нагрузкуzugbeanspruchte Gliedform
ходовой винт, работающий на растяжениеZugspindel
ходовой винт, работающий на сжатиеDruckspindel
цилиндр, несущий на своей боковой поверхности винтовую линиюGewindezylinder
цилиндрическая направляющая на одной опореeinstellige Zylinderschubführung
число заклёпок на шаг заклёпочного шваNietzahl je Teilung
число ниток резьбы на 1 дюймGangzahl auf 1 Zoll
число оборотов на входеAntriebsdrehzahl (напр., фрикционной передачи)
число оборотов на выходеAbtriebsdrehzahl (фрикционной передачи)
шайбовый упругий элемент из резины, работающий на сдвигSchubscheibenfeder
шайбовый упругий элемент, работающий на сжатиеScheibendruckfeder
шайбовый упругий элемент из резины, работающий на скручивание и сдвигDrehschubscheibenfeder
шестигранная гайка с коническим подрезом на торцеSechskantkegelansatzmutter
ширина зуба на делительном конусеTeilmantelbreite (конического зубчатого колеса)
ширина канавки шкива на внутреннем цилиндреuntere Rillenbreite
ширина канавки шкива на наружном цилиндреobere Rillenbreite
ширина шпоночного паза на валуWellennutbreite
ширина перемычки на наружном цилиндреZwischenstegbreite (клиноремённого шкива с несколькими канавками)
шкив на конце валаfliegende Scheibe
эксцентрик на конце валаExzenter am Wellenende
эксцентриковый зажим, работающий на растяжениеZugexzenter
эффективная мощность на валуNutzleistung an der Welle