DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Christianity containing ER | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf dass er sein Wort aufrecht hielteчтоб исполнилось слово Его (AlexandraM)
dass das Licht Gottes sich ihm einprägeчтобы свет Божий запечатлелся на нем (AlexandraM)
er ist von Gott durch die Gabe, Wunder zu wirken, erhobenБог отметил его даром чудотворения (AlexandraM)
ER nahm unsere menschliche Natur auf sichон принял на себя нашу человеческую природу (AlexandraM)
er war mit der Gabe der Vorsehung und des Wunderwirkens ausgestattetон стяжал дарование прозорливости и чудотворения
er wurde von der Gottesfurcht befallenего объял страх Божий (AlexandraM)
es ging ihnen durchs Herzони умилились сердцем (Apostelgeschichte 2,37 (к сожалению, немецкий перевод все же не передает всей глубины значения слова "умилиться") AlexandraM)
Herr, wie kommt es, dass du dich uns offenbaren willst und nicht der Welt?Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру? (Jh 14,22 Andrey Truhachev)
ihm wurde die Gabe eines Wundertäters zuteilон обрёл дар чудотворения (AlexandraM)
nachdem er sich Christus versprochen hatпосле обещания быть со Христом (AlexandraM)
Seiner wird am 5. März gedachtпамять его совершается 5 марта (AlexandraM)