Russian | English |
а слона я так и не приметил | elephant in the room (it was an elephant in the room - может использоваться как эквивалент русского выражения, хотя в англоязычной среде выражение означает нечто, о чём все знают, но предпочитают молчать Баян) |
в гостях у дизайнера тут же станет судить его мебель только профан | a guest doesn't criticize the drapes and the furniture (MichaelBurov) |
дай ему палец-он руку откусит | give him an inch he'll take a mile (Баян) |
если кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду я | Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. (Liv Bliss) |
если кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду я | if someone takes advantages of my trust once, it's his fault, and if he does it a second time, it's mine |
женщине столько лет, на сколько она выглядит | a woman is as old as she looks (igisheva) |
жизнь – она умнее нас | life is smarter than us (в жизни всё меняется к лучшему для нас, даже если иногда кажется, всё не так, как надо. Жизнь сама все расставит по местам. Не волнуйтесь слишком, не загадывайте, что будет год, два, три, десять, двадцать лет. Старайтесь жить, занимаясь своими заботами, уделяя побольше любви и внимания родным и близким, радуясь жизни. Позже увидите, что будет. Сами пока думайте, размышляйте. Всегда находите время, чтобы оценить свою жизнь, понять те цели, к которым движетесь, учиться новому, развивать свои таланты и становиться лучше Alex_Odeychuk) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | as you meet the New Year, so will you spend it (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | how you meet New Year, is how you will live it (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | the way you leave one year will determine the way you enter the next (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | you will live through the new year the same way you see it in (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | just as you welcome in the New Year so you will spend it (Ivan Pisarev) |
как встретишь новый год, так его и проведешь | the way you begin a New Year determines the way you're going to pass it (Ivan Pisarev) |
как вы лодку назовёте, так она и поплывёт | our name shapes your destiny (george serebryakov) |
как вы лодку назовёте, так она и поплывёт | as you call a boat, so it will float (george serebryakov) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | just as you welcome in the New Year so you will spend it (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | the way you leave one year will determine the way you enter the next (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | how you meet New Year, is how you will live it (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | as you meet the New Year, so will you spend it (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | you will live through the new year the same way you see it in (Ivan Pisarev) |
как новый год встретишь, так его и проведешь | the way you begin a New Year determines the way you're going to pass it (Ivan Pisarev) |
каков Пахом, такова и шапка на нём | give credit where credit is due (BRUNDOV) |
набросай достаточно грязи и часть её пристанет | fling dirt enough and some will stick |
не рой другому яму, сам в неё попадёшь | karma is a bitch (SirReal) |
не рой яму другому, сам в неё попадёшь | don't do unto others what you would not have done unto you |
не так страшен чёрт, как его малюют | the devil is not so bad as he is painted (В.И.Макаров) |
не так страшен чёрт, как его малюют | the devil is not as black as he is painted |
не так страшен чёрт, как его малюют | devil is not as black as he is painted |
не так страшен чёрт, как его малюют | his bark is worse than his bite (В.И.Макаров) |
не так страшен чёрт, как его малюют | the lion is not so fierce as he is painted |
не так страшен чёрт, как его малюют | the devil is not so terrible as he is painted (Anglophile) |
не так страшен чёрт, как его малюют | devil is not so black as he is painted (В.И.Макаров) |
не так страшен чёрт, как его малюют | paint the devil blacker than he is (вариант требует замены конструкции valtih1978) |
не так страшен чёрт, как его малюют | he is not so black as he's painted |
не так страшен чёрт, как его малюют | the devil is not so black as he is painted (В.И.Макаров) |
он не мычит не телится | he blows hot and cold |
правила существуют для того, чтобы их нарушать | rules are made to be broken (Technical) |
пусть у меня корова сдохнет-лишь бы у соседа не было двух | cut off one's nose to spite one's face (VLZ_58) |
Слава Богу, это не про меня | there but for the grace of God go I |
Спаси Боже меня от друзей, а с врагами я и сам справлюсь | God take care of my friends, I take care of my enemies (Rust71) |
что меня питает, то и разрушает | what nourishes me also destroys me (Latin Quod me nutrit me destruit SergeyL) |
что меня питает, то и разрушает | what nourishes me destroys me (Latin Quod me nutrit me destruit SergeyL) |
что меня питает, то и разрушает | what nourishes me destroys also me (Latin Quod me nutrit me destruit SergeyL) |
что меня питает, то и убивает | what nourishes me destroys me (Latin Quod me nutrit me destruit SergeyL) |
что меня питает, то и убивает | what nourishes me also destroys me (SergeyL) |
я деньги не печатаю | I'm not made of money (Баян) |
я могу ответить тем же, отплатить той же монетой | it's a game at which two can play (Tom31011977) |
я не червонец, чтобы всем нравиться | I am not running a popularity contest here (mikhailS) |
я последняя буква в алфавите | there is no "i" in team (естественно, по-английски это выражение нельзя передать буквально kirobite) |