DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing нет | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в ногах правды нетtake a load off your feet (bigmaxus)
Жене слепого нет нужды прихорашиватьсяA blind man's wife needs no paint (Andrey Truhachev)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетyou never can tell (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетno one knows if a bird in flight has an egg in its stomach
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетthat's just the luck of the draw (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетno wisdom can guess (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетone man's guess is as good as another's (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетone may fail and one may succeed (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетHeaven only knows (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетGod alone knows (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетno one can know for certain (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетthe same chance you got with the spin of a coin (Alex Lilo)
Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нетone can't know for certain which way the cat would jump
мир состоит наполовину из людей, которым есть что сказать, но нет возможности высказаться, и наполовину из тех, кому нечего сказать, но которые постоянно говорятhalf the world is composed of people who have something to say and can't and the other half who have nothing to say and keep on (Frost – Фрост)
на вкус и цвет товарища нетthat's what makes for horse races! (sea holly)
на вкус и цвет товарища нетthat's what makes for horse racing! (sea holly)
на вкус и цвет товарищей нетdifferent strokes for different folks (Anglophile)
на нет и суда нетwhat cannot be cured must be endured (Anglophile)
на нет и суда нетwhere nothing is to be had the king must lose his right (Anglophile)
нет безвыходных положенийthere is always a way (ART Vancouver)
нет дыма без огняno smoke without fire
нет людей без недостатковnobody is perfect
нет худа без добраevery cloud has silver lining
нет худа без добраApril showers bring May flowers (Taras)
нет худа без добраthe April showers bring forth May flowers (Taras)
Счастлива та страна, у которой нет историиHappy is the country that has no history (Беккариа Чезаре, итальянский мыслитель, публицист, правовед и общественный деятель, выдающийся деятель Просвещения Olga Fomicheva)
у матросов нет вопросовno problem (MichaelBurov)
у матросов нет вопросовmen in blue have no questions for you (контекстуальный перевод kalyagin)
у природы нет плохой погодыthere is no bad weather, there are bad clothes