Russian | Kalmyk |
весть, не известная во дворе хана, известна людям, обслуживающим хана | хаанд уга зәңг - цахрт |
как пальцы рук неодинаковы, так и люди непохожи друг на друга | һарин тавн хурһн әдл биш, тедү мет хамг әмтн бас әдл биш |
когда создастся семья, то люди найдутся | өрк өндәхлә, өргн олддг |
люди воспитывают, а пословицы поучают | сурһмҗиг әмтнәс авдг, ухаг үлгүрмүдәс авдг |
людям услугу окажешь - тебе же польза будет | күүнд тус күргхлә, бийд олзта болдг |
семья не ест, а едят люди | өрк иддго, өргн иддг |
тучи собираются - дождь будет, люди собираются - сила | үүлн хурхла - хур, әмтн хурхла - күчн |