DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing и | all forms | exact matches only
RussianGerman
больного и муха на стене сердитden Kranken ärgert die Fliege an der Wand
где тонко, там и рвётсяAllzustraff gespannt, zerspringt der Bogen (Wo es dünn ist, da reißt es В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная, 2000)
где тонко, там и рвётсяAllzuscharf macht schartig (Wo es dünn ist, da reißt es В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная, 2000)
где хотенье, там и уменьеwo ein Wille ist, ist auch ein Weg
девчонка и стакан вина все беды исцелят, а кто не любит и не пьёт – тому и рай что адein Mädchen und ein Gläschen Wein kurieren alle Not, Drum wer nicht trinkt und wer nicht küsst, der ist so gut wie tot!
если двое делают одно и то же, то это не одно и то жеwenn zwei dasselbe tun, ist es noch lange nicht dasselbe
и я в Аркадии родилсяauch ich war in Arkadien geboren (т.е. и я был некогда счастлив, и я был рождён для счастья)
как потопаешь, так и полопаешьwie man sich bettet, so liegt man.
Каков мастер, такова и работаEinen Arbeiter beurteilt man nach seiner Arbeit (Andrey Truhachev)
кто в кони пошёл, тот и воду вози.was man verspricht, muss man auch halten
кто смел, тот и съелwer zuerst zugreift, behält (Andrey Truhachev)
мы и сами с усамиwir sind auch nicht von gestern (germanist)
На нет и суда нетwo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren ( So sagt der Satz "Wo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren" aus, dass bei demjenigen, der vermögenslos ist, auch in der Zwangsvollstreckung nichts beizutreiben ist. wikipedia.org)
ничего, подерутся и помирятся: одна шайкаPack schlägt sich, Pack verträgt sich
питьем и едой силы не вымотаешьselber essen macht fett
после дождя и вёдро будетaut Regen folgt Sonnenschein
с такими друзьями и врагов не надоwer solche Freunde hat, braucht keine Feinde (OLGA P.)
Холодное пиво и горячие женщины – лучшее времяпрепровождениеKaltes Bier und heiße Weiber sind die besten Zeitvertreiber (Komparse)
целиком и полностьюauf Gedeih und Verderb (rosebank)
что меня питает, то и разрушает лат.Quod me nutrit me destruitwas mich ernährt, zerstört mich auch
что меня питает, то и разрушаетDas Was mich ernährt, zerstört mich Lat. Quod me nutrit me destruit (SergeyL)
что меня питает, то и убиваетлат.Quod me nutrit me destruitwas mich ernährt, zerstört mich auch
что посеешь, то и пожнёшьman erntet, was man sät (Andrey Truhachev)
что посеешь, то и пожнёшьwie man sich bettet, so liegt man (Andrey Truhachev)
что я думаю и делаю, того ожидаю и от другихwas ich selber denk und tu, trau ich jedem anderen zu (Der Spruch bedeutet, dass man von sich selbst auf andere schließt.)