Russian | English |
Волк-всегда волк | once a wolf always a wolf (от девиза морпехов. Once a Marine, always a Marine!) |
всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя | always follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for you (Alex_Odeychuk) |
всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебя | always do as you're told, and everything will be fine, just not for you (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk) |
из любого положения всегда есть выход | there is always a way (ART Vancouver) |
Минус на минус не всегда даёт плюс | two wrongs don't make a right (Olegus Semerikovus) |
на хорошее всегда найдётся лучшее | Nothing is so good but it might have been better |
первый блин всегда комом | the first one is always wrong (Anyway the first one is always wrong, a dead end, a promising lead that blows up in your face with no music. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
хотели как лучше, а получилось как всегда | we wanted all the better but ended up as always (ixtra) |