DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Saying containing les | all forms | exact matches only
FrenchRussian
apprendre est savoir ouvrir les yeuxучиться – это то же самое, что открыть глаза (Alex_Odeychuk)
attendre que les alouettes tombent toutes rôtiesждать у моря погоды (marimarina)
aux innocents les mains pleinesдуракам везёт (marimarina)
avoir les pieds chauds sur le chenetне знать горя и забот (Lucile)
choisissez votre femme par l'oreille bien plus que par les yeuxжену выбирай не глазами, а ушами (polity)
en amour, les années, ça compte pasлюбовь годы не считает (Alex_Odeychuk)
l'aigle ne chasse pas les mouchesорёл не охотится на мух (sophistt)
la nuit, tous les chats sont gris et suivent les souris sans bruit.Ночью все кошки серы и гоняют мышей без шума. (NickMick)
Le mieux est l'ennemi du bienЛучшее — враг хорошего (Alex_Odeychuk)
les absents ont toujours tortза отсутствующих некому заступиться (kee46)
les absents ont toujours tortотсутствующие всегда неправы (kee46)
les absents ont toujours tortотсутствующие всегда виноваты (Interex)
Les affaires sont les affairesДело есть дело (polity)
les bons comptes font les bons amisденежка счёт любит (marimarina)
les chats ne font pas des chiensяблоко от яблони недалеко падает (z484z)
les chats ne font pas des ratsяблоко от яблони недалеко падает (marimarina)
Les chiens aboient et la caravane passeА Васька слушает да ест (Iricha)
les chiens ne font pas des chatsяблоко от яблони недалеко падает (marimarina)
Les defauts de ses qualitesНедостатки как следствия достоинств. (Interex)
Les envieux mourront, mais non jamais l'envieЗавистники умрут, но зависть будет вечно. (Interex)
les goûts et les couleurs ne se discutent pasна вкус и цвет товарища нет (marimarina)
les loups ne font pas des agneauxяблоко от яблони недалеко падает (marimarina)
les malheurs éloignent les amisдрузья познаются в беде (marimarina)
les meilleurs amis peuvent se fâcherдаже лучшие друзья ссорятся (Yanick)
les morts ont toujours tortмёртвые всегда неправы (Lucile)
Les plus opiniatres gagnent les bataillesБитвы выигрываются самыми настойчивыми. (Interex)
les premiers sont les mieux servisранняя птичка больше корма съедает (marimarina)
les premiers sont les mieux servisкто успел, тот не опоздал (marimarina)
Les vaincus ont toujours tortПобеждённые всегда неправы. (Interex)
mieux vaut jouer les fourmis que les cigalesготовь сани летом, а телегу зимой
mieux vaut jouer les fourmis que les cigales de la fableкак говорится, готовь сани летом, а телегу зимой
quand les poules auront les dentsпосле дождичка в четверг
qui abat l'arbre chasse aussi les oiseauxлес рубят - щепки летят!
à fréquenter les chiens, on finit par attraper leurs pucesс волками жить - по-волчьи выть (marimarina)