DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Saying containing gets | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a closed mouth doesn't get fedприблиз. волка ноги кормят (многие англофоны понимают родную поговорку излишне аллегорично, считая, что закрытый рот означает молчание (хотя молчание скорее выражалось бы фразой a mouth shut), а для получения желаемого, нужно не молчать, при том, что в контексте приёма пищи очевидно, что речь идёт просто о необходимости предпринять некоторые действия – открыть рот Баян)
a closed mouth doesn't get fedне попросишь-не получишь (A saying popular among adults, which means if you do not open your mouth you will not get what it is you want. george serebryakov)
a closed mouth doesn't get fedпод лежачий камень вода не течёт (Баян)
a closed mouth doesn't get fedбез труда не выловишь и рыбку из пруда (Баян)
a guy won't get a hard-on unless a gal leads him onсучка не захочет, кобель не вскочит (offensive and untrue VLZ_58)
a male won't get a hard-on unless a female leads him onсучка не захочет, кобель не вскочит (VLZ_58)
get above oneselfцены себе не сложить (Супру)
get out on the wrong side of the bedвстать не с той ноги (BlackCat2990)
get the best of both worldsубить двух зайцев (Brian_Molko)
get uppishцены себе не сложить (Супру)
he who lies long gets a pain in the sideкто много лежит, у того и бок болит (буквально Leonid Dzhepko)
if you don't ask, you won't getне попросишь-не получишь (george serebryakov)
let's cross that bridge when we get to itне будем / не стоит загадывать наперёд
people get a severe beating too for things they didn't mean to doза нечаянно бьют отчаянно (VLZ_58)
some get the buns and pies and some the bumps and black eyesкому пироги и пышки, кому синяки и шишки (Anglophile)
the pitcher goes once too often to the well and gets broken at lastсколько верёвочке не виться, а конец будет (VLZ_58)
the rich get richerденьги к деньгам (липнут Slava)
the rich get richer and the poor get poorerденьги к деньгам (богатые богатеют, бедные беднеют Olga Fomicheva)
the slower you go, the farther you getтише едешь – дальше будешь (ART Vancouver)
you can't get lucky every timeРаз на раз не приходится (ART Vancouver)
you get what you pay forсколько заплатишь, столько и получишь (ART Vancouver)