English | Russian |
Action Programmes of the Baltic Sea States Cooperation | Программы действий по обеспечению сотрудничества государств Балтийского моря |
Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation and the Government of the United States of America Concerning Cooperation on the Civil International Space Station | Соглашение между правительством Канады, правительствами государств – членов Европейского космического агентства, правительством Японии, правительством Российской Федерации и правительством Соединённых Штатов Америки относительно сотрудничества на международной космической станции гражданского назначения |
Baltic Sea States Sub-regional Cooperation | Конференция субрегионов государств Балтийского моря (BSSSC; КСГБМ) |
BSEC Participating States | Государства-участники ЧЭС |
Chairman of the State Committee of the Russian Federation for Construction and Housing and Utility Complex | Председатель Государственного комитета Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу |
Chairman of the State Committee of the Russian Federation for Fisheries | Председатель Государственного комитета Российской Федерации по рыболовству |
Chairman of the State Committee of the Russian Federation for Physical Culture, Sport and Tourism | Председатель Государственного комитета Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму |
Chairman of the State Committee of the Russian Federation for Standardization and Metrology | Председатель Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии |
Chairman of the State Committee of the Russian Federation for Statistics | Председатель Государственного комитета Российской Федерации по статистике |
Chairman of the State Customs Committee of the Russian Federation | Председатель Государственного таможенного комитета Российской Федерации |
Chairman of the State Technical Commission under the President of the Russian Federation | Председатель Государственной технической комиссии при Президента Российской Федерации |
Committee on the Honouring of Obligations and Commitment by Member States of the CE | Комиссия по выполнению государствами – членами СЕ своих обязательств и обязанностей (Monitoring Committee; Комиссия по мониторингу) |
conditions for travel across the national border of the CBSS Member States | условия пересечения национальных границ государств-членов СГБМ |
Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива (gcc-sg.org hellbourne) |
Council of the Baltic Sea States | Совет государств Балтийского моря (CBSS; СГБМ) |
crisis states | стадии кризиса |
Director of the State Courier Service of the Russian Federation | Директор Государственной фельдъегерской службы Российской Федерации |
Director-General of the Russian Agency for State Reserves | Генеральный директор Российского агентства по государственным резервам |
dormant state | пассивное положение мины |
Economic Court of the Commonwealth of Independent States | Экономический суд Содружества независимых государств (ALAB) |
end state | условия окончания операции |
Finland to a Constitutional State | Финское движение сторонников конституционного государства (-movement) |
intra-state armed conflict | внутренний вооружённый конфликт |
London Information Network on Conflict and State-Building | Лондонская информационная сеть по вопросам конфликтов и государственного строительства |
military-technical policy of the state | военно-техническая политика государства |
Moscow State Institute /University/ of International Relations of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation | Московский государственный институт международных отношений – Университет ((MGIMO – University; МГИМО – Университет) |
Non-Member States | государства-нечлены |
of the Federated States of Micronesia | микронезиец |
of the Federated States of Micronesia | микронейзийский |
of the Federated States of Micronesia | житель Федеративных Штатов Микронезии |
Originating State | государство, из которого осуществляется поставка |
pariah states | государства-парии |
Permanent Committee of the Union State | Постоянный комитет Союзного государства (ALAB) |
readiness state | состояние боевой готовности |
safe state | безопасное положение мины |
Schengen States | Государства-участники Шенгенского соглашения |
standby state | боевое положение мины |
state armed establishment | вооружённая организация государства |
state military establishment | военная организация государства |
state of readiness | состояние боевой готовности |
State Secretary/Deputy Minister of Foreign Affairs | Статс-секретарь – заместитель Министра иностранных дел |
Statement of the High Level Meeting of the BSEC Participating States | заявление государств-участников ЧЭС в ходе встречи на высшем уровне (Bucharest, 30 June 1995) |
the Federated States of Micronesia | Федеративные Штаты Микронезии |
the State of Bahrain | Государство Бахрейн |
the State of Kuwait | Государство Кувейт |
the State of Qatar | Государство Катар |
Treaty between the Russian Federation and the United States of America on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms | Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений (Sunny Slonik) |
violation of state borders | нарушение государственной границы |
vulnerability of a state | уязвимость государства |