Russian | German |
автоматическая слежка за целью | selbsttätige Zielführung |
борьба за наветренное положение между двумя судами на парусных гонках | Luvwettstreit |
вознаграждение, выплачиваемое фрахтователем судовладельцу или его агенту за услуги, оказанные при стоянке судна в порту | Vertretergebühren |
вознаграждение за спасение людей, грузов | Bergeleistung |
вознаграждение за спасение судна или его экипажа | Schiffsbergelohn |
вознаграждение капитану за провоз груза | Kaplaken |
вознаграждение судовому маклеру за зафрахтование судна | Befrachtungskommission |
выбрасывание грузов за борт для спасения судна напр., для повышения остойчивости | Seewerfen |
выбрасывание за борт | Überbordwerfen |
выбрасывать груз за борт | Ladung über Bord werfen (Andrey Truhachev) |
выгрузка за счёт фрахтователя | frei aus |
выпасть за борт | über Bord fallen (Andrey Truhachev) |
гарантийное письмо, выдаваемое грузоотправителем судовладельцу за выдачу чистого коносамента | Verladergarantie |
груз, выброшенный за борт | über Bord geworfene Ladung (Andrey Truhachev) |
груз, выброшенный за борт для спасения судна | strandtriftiges Gut |
груз, не погруженный из-за отсутствия места | nicht mehr verladene Ladung |
грузовая стрела, вынесенная за борт судна | ausgeschwungener Ladebaum |
грузы, отправляемые за океан | Überseegüter |
дифференцированная плата за перевозку грузов на морских судах | Seeschiffahrtstarif |
добавочная плата к фрахту за пользование судовыми грузовыми устройствами | Primage |
добавочная плата к фрахту за пользование судовыми грузовыми устройствами | Frachtzuschlag |
дополнительная страховая премия за грузы, доставляемые через особо опасные районы | Zuschlaggebühr |
за кормой | achterlich |
за кормой | hinteraus |
за кормой | achteraus |
за кормою | achteraus |
за штурвалом корабля | am Steuer des Schiffes (Andrey Truhachev) |
задержка судна в порту из-за аварии | Nothafenaufenthalt |
затемнять все огни, за исключением предусмотренных международными "Правилами для предупреждения столкновений судов в море" | verdunkeln |
импорт руды из-за океана | Übersee-Erzzufuhr |
лицо, наблюдающее за постройкой | Baubeaufsichtiger |
матрос, прислуживающий за столом | Backjunge |
наблюдение за берегом | Landbeobachtung |
наблюдение надзор за движением судов | Schiffsverkehrs-Überwachung |
наблюдение за дифферентом | Trimmüberwachung |
наблюдение за колебаниями уровня воды | Pegelbeobachtung |
наблюдение за осадкой | Trimmüberwachung |
наблюдение за постройкой | Bauaufsicht |
наблюдение за постройкой корабля | Schiffsüberwachung |
наблюдение за постройкой корабля | Schiffbauüberwachung |
наблюдение за постройкой судов | Schiffbau-Beaufsichtigung |
наблюдение за постройкой судов | Schiffbau-Beaufsicht |
надзор за работами в трюме | Schiffsraumwache |
надзор за работой паровых котлов | Dampfkesselüberwachung |
нарастание берега за счёт отложения наносов | Anwuchs eines Ufers |
наряд на погрузку груза за подписью владельца, выдаваемый агентом | abgestempelter Verladungsschein |
наряд на получение груза за подписью владельца, выдаваемый агентом | Kaiempfangsscheln |
находящийся за кормой | Achtziger |
находящийся за кормой | achter |
находящийся за кормой | Achtzehner |
новое за старое условие, согласно которому страховщик удерживает разницу за замену изношенных частей корпуса новыми | Unterschied zwischen alt und neu |
обязательная плата за лоцмана, независимо от того, был ли он вызван или нет | Lotsengeldzwang |
оговорка в коносаменте или в чартере о том, что судовладелец перевозчик не несёт ответственности за задержку с грузом, если в порту произойдёт забастовка докеров | Streikklausel |
оговорка в морском страховом полисе о снятии ответственности со страховщика в случае возникновения убытков из-за опоздания | Zeitverlust-Klausel |
оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае убытков ущерба из-за опоздания | Zeit-Haftungs-Klausel |
оговорка о снятии ответственности со страховщика в случае убытков ущерба из-за опоздания | Zeit-Klausel |
оговорка о штрафе за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартером | Überliegezeit-Klausel |
оплата лоцмана за проводку судна | Lotsengeld |
оплата лоцмана за проводку судна | Lotsengebühren |
оплата фрахта за всё судно независимо от количества груза | Pauschalfracht |
отсрочка платежа за перевозку груза | Frachtstundung |
охотник за подводными лодками | U-Bootssuchboot |
охотник за подводными лодками | Jagd-U-Boot (Andrey Truhachev) |
охотник за подводными лодками, снабжённый акустическими приборами | Horchverfolgungsboot |
падать за борт | über Bord fallen (Andrey Truhachev) |
плата за демередж | Liegegeld |
плата за контр-сталийные дни | Liegegeld |
плата за перевозку на судах сухих грузов | Trockenfracht |
плата за перевозку руды на судах | Erzfracht |
плата за перевозку скоростных срочных грузов на грузовых экспрессных судах | Eilgutfracht |
плата за перевозку угля на судах | Kohlenfracht |
плата за перегрузку с судна на сухопутные перевозочные средства | Landungsrate |
плата за передачу частной радиограммы береговой радиостанцией | Funktelegramm-Küstengebühr |
плата за передачу частной радиограммы с борта морского судна | Funktelegramm-Bordgebühr |
плата за пользование причалом | Kaigeld |
плата за проезд пассажиров | Fahrgastgeld |
плата штраф за простой судна в порту под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартером | Überliegegeld |
плата за радиограммы | Funkgebühr |
плата за спасание | Hilfslohn |
плата за спасание | Bergungslohn |
погрузка за счёт фрахтователя | frei ein |
подогрев питательной воды за счёт отбора пара | Anzapf-Speisewasservorwärmung |
подпор воды из-за скопления льда | Eisstau |
позиция за кормой | achterliche Stellung |
попутная струя за кормой | Propellerstrom |
попутная струя за кормой | Propellerströmung |
попутная струя за кормой | Kielwasser |
пост наблюдения за приливом и отливом | Gezeitenpegel |
постоянный стопор за клюзом | Bugstopper |
прекращение работы насоса из-за боковой качки | Schlingerlenz der Pumpe |
премия, выплачиваемая судовладельцем фрахтователю за досрочную погрузку или разгрузку судна | Eilgeld |
премия за досрочную погрузку или разгрузку судна | Beschleunigungsgebühr |
премия за досрочную погрузку или разгрузку судна | Beschleunigungsgeld |
премия за досрочную погрузку или разгрузку судна | Beförderungsgeld |
премия за досрочную разгрузку или погрузку грузов на судно уплачивается судовладельцем фрахтователю | Dispatchgeld |
премия за досрочную разгрузку или погрузку грузов на судно уплачивается судовладельцем фрахтователю | Dispatch |
премия за страхование корпуса судна | Kasko-Prämie |
причал, закреплённый за судами определённой компании | fester Liegeplatz |
проводка за тралами | Räumgeleit |
продажа судов за границу | Schiffsaußenhandel |
район, объявленный опасным из-за наличия мин | Minenwarngebiet |
расход топлива за время рейса | Reiseölverbrauch |
расход топлива за время рейса | Reiseverbrauch |
расходы при задержке судна в порту из-за аварии | Nothafenkosten |
сбор за взвешивание грузов | Wiegegeld |
сбор за взвешивание грузов | Wiegekosten |
сбор за взвешивание грузов | Wiegegebühren |
сбор за докование судна в сухом доке | Trockendock-Abgabe |
сбор за перевод судна с одного причала на другой причал | Verholgebühr |
сбор за простойное время лихтеров | Schutenliegegeld |
сбор за проход судна по каналу | Kanal-Befahrungsabgabe |
сбор за проход судов через канал | Kanalgebühr |
сбор за проход судов через канал | Kanalabgabe |
сбор за стоянку | Vertäugebühr |
сбор за стоянку на бочке или швартовых | Vertäuungsgebühren |
сбор за якорную стоянку | Vertäuungsgebühren |
сборы за перегрузку | Umschlagsgebühren |
сборы за разгрузку судна | Löschgeld |
сборы за разгрузку судна | Löschgebühr |
сваливание за борт | Überbordgehen |
свободно от сборов за пользование кранами о судне | frei von Krangeld |
сигнал о присылке за получением почты | Postsignal |
сигнальщик, наблюдающий за сектором горизонта | Sektorenausguck |
слежка или наблюдение за целью | Zielführung |
служба за границей | Auslandsabfertigung |
Смотри за рулём! | Pass auf's Ruder! |
ставки вознаграждения лоцманам за проводку судов | Lotsenraten |
ставки оплаты за буксировку | Schlepplohnraten |
струя за кормой | Rabbeling |
судно для постановки буев, баканов, вех и ухода за ними | Bojer |
судно для постановки вех, буев и баканов и ухода за ними | Bojenfahrzeug |
судно для постановки вех, буев и баканов и ухода за ними | Bojenboot |
таможенная декларация о предметах, приобретённых за границей членами экипажа судна | Crew's Customs Declaration |
тариф сборы за хранение сборных партий грузов | Sammelschuppengebühr |
тарифная ставка за провоз грузов | Frachtsatz |
тарифная ставка за тонну-километр | Tonnen-Kilometerpreis |
телеграф наблюдения за дымом | Rauchbeobachtungstelegraphenanlage |
трюмный матрос, наблюдающий за погрузкой | Lukenbesichtiger |
упаковка грузов, отправляемых за океан | Überseeverpackung |
упасть за борт | über Bord fallen (Andrey Truhachev) |
условие в коносаменте, ограничивающее ответственность судовладельца определённой суммой за каждое утерянное погибшее место груза | Abschätzungsklausel |
условие о выплате страховой премии по частной аварии за вычетом таможенных пошлин | Zollgebührenklausel |
условие об ответственности страховщика за все повреждения корпуса судна, причинённые ударом чего-либо, кроме воды напр., ударом о лёд | Kontakt-Klausel |
условие об ответственности страховщика за риск во время доставки груза на или с судна на портовых плавучих средствах напр., лихтерах, шаландах | Leichtfahrzeugklausel |
установка для наблюдения за дымовыми газами | Rauchgasbeobachtungsanlage |
уход за котловой водой | Kesselwasserpflege |
уход за лодкой | Bootspflege |
флотилия отряд охотников за подводными лодками | U-Bootsjagdflottilie |
фрахт, взимаемый за перевозку грузов на обратном пути в порт отправления | Rückreisefracht |
фрахт за перевозку грузов вниз по течению | Talfracht |
фрахт за провоз массовых грузов | Massengutfracht |
фрахт за расстояние | Distanzfracht |
фрахт, уплачиваемый за всё судно независимо от количества груза | Pauschalsumme |
чартер, в котором предусмотрена уплата единой суммы за наём всего судна | Pauschalcharter |
Человек за бортом маневр, выполняемый судном для спасения человека, упавшего за борт | Mann über Bord |
шест для выноса за борт взрывных туманных сигналов на плавучем маяке | Nebelraketenapparat |
шлюпка, посылаемая за провизией | Marktboot |