Russian | English |
акт о временном выведении судна из эксплуатации на все периоды, когда судно производило остановки, отклонения от курса или же по любым другим причинам не выполняло рейс, как было запланировано в Чартер- партии | off hire statement (betelgeuese) |
аппаратура аварийного переключения на другой источник питания | emergency throw-over equipment |
балка с жёсткой заделкой на одном конце и свободной опорой на другом | clamped-supported beam |
балка с жёсткой заделкой на одном конце и шарнирной опорой на другом | clamped-hinged beam |
балка с защемляющей неподвижной опорой на одном конце и цилиндрической неподвижной опорой на другом | clamped-hinged beam |
балка с защемляющей неподвижной опорой на одном конце и цилиндрической подвижной опорой на другом | clamped-supported beam |
быть на ветре у другого | get the wind of one (корабля) |
визит членов кают-компании корабля на другой корабль | wardroom-to-wardroom call |
влияние одного вида движения на другое | coupling |
влияние одного вида колебания на другое | coupling |
врезание одного края зубца в другой | gouging |
граница опасного для судоходства или другой морской деятельности района | danger line |
груз, завезённый по недосмотру в другой порт | overcarried cargo (вк) |
дать место на якорной стоянке другому судну | give a wide berth |
дать место на якорной стоянке другому судну | give a fair berth |
дать место на якорной стоянке другому судну | give a clear berth |
другой корабль | other ship (в решении задач по маневрированию) |
завоз груза в другой порт | overcarriage (по недосмотру) |
загораживать дорогу другой шлюпке | foul (на гонках) |
загораживать дорогу другой яхте | foul (на гонках) |
замена на судне одного флага на другой | reflagging (MichaelBurov) |
зыбь, пересекающая под углом другую систему волн | cross sea |
идти вблизи борта другого судна | ride alongside |
идти вблизи борта другого судна | range alongside |
индуцирование одного вида движения другим | coupling |
индуцирование одного вида колебания другим | coupling |
испытание на изгиб попеременно в одну и в другую сторону | alternating bending |
книга учёта спиртных напитков и других предметов, принимаемых на корабль и облагаемых пошлиной | gangway wine and duty book |
конец трубы, входящий в раструб другой трубы | spigot |
корабль лёг на другой галс | the ship put about |
лечь на другой галс | purl about |
лечь на другой галс! | about ship! (команда вк) |
лечь на другой галс | put about |
линия опасного для судоходства или другой морской деятельности района | danger line |
ложащийся на другой галс | coming about |
ложиться на другой галс | come about |
ложиться на другой галс | about |
ложиться на другой галс | ab't |
ложиться на другой галс | go about |
ложиться на другой галс | make about |
ложиться на другой галс | put about |
на другой стороне моря | over the seas |
на другой стороне моря | over the sea |
на траверзе и вблизи носа другого корабля | athwarthawse (при постановке на якорь) |
на траверзе и вблизи носа другого судна | athwarthawse (при постановке на якорь) |
на траверзе и вблизи носа другого судна | athwart hawse (при постановке на якорь вк) |
наваливаться на другое судно | run foul of a ship |
навалиться на другое судно | fall aboard |
наставной парус, пришнурованный к другому | button of a bonnet |
находиться с наветренной стороны относительно другого судна | have the weather gauge of (вк) |
обгонять другое судно | wrong |
обращённый к другому судну | inboard |
оговорка о праве зафрахтованного судна заходить в другие порты, кроме предусмотренных полисом или чартером | deviation clause (MichaelBurov) |
оговорка о праве фрахтователя переступить заключённый им договор о фрахтовании другому лицу | cession clause |
оговорка о праве фрахтователя переуступить договор о фрахтовании другому лицу | cession clause |
опознавательные и другие надписи и марки на бортах судна | markings |
отваливать от борта другого корабля | moor off |
отвалить от борта другого корабля | moor off |
отходить от борта другого судна | clear from alongside |
палуба, расположенная выше другой | superimposed deck |
перевод координат из одной системы в другую | transport of coordinates |
перевод судна на другое место | haul (в порту) |
переводить из одних единиц в другие | convert |
переводить судно на другое место | haul (в порту) |
перевозить на другом транспортном средстве | carry on another vehicle (Leonid Dzhepko) |
переговариваться с другим судном | speak |
передавать курс с одного компаса на другой | refer the course |
передача прав по договору другому лицу | novation |
передача судна в бербоут-чартер под другой флаг | bareboat charter out (обычно сопровождается приостановкой регистрации в реестре флага Ying) |
перекидывать парус на другой борт | gybe (на судне с косым парусным вооружением) |
перекладывать парус на другой борт | jibe (на судне с косым парусным вооружением) |
перекладывать парус на другой борт | jibe (на судне с косым парусным вооружением) |
перекладывать руль на другой борт | reverse the rudder |
перекладывать руль на другой борт | reverse the helm |
переносить с одного борта на другой | jibe |
переуступка полиса другому лицу | assignment of the policy (вк) |
повернуть на другой галс | tack |
поворачивание на другой галс | shifting the tack |
поворачивать на другой галс | bring about |
поворачивать на другой галс | ship about |
поворачивать на другой галс | about ship |
поворачивать на другой галс | turn up |
поворачивать на другой галс | tack about |
поворачивать на другой галс | shift the tack |
поворачивать на другой галс | come about |
поворачивать на другой галс | sheer about |
поворачивать на другой галс | about |
поворачивать судно на другой галс | take about the ship |
поворачиваться на другой галс | about-ship |
поворачивающий на другой галс | about |
поворачивающий на другой галс | shifting the tack |
поворачивающий на другой галс | turning up |
поворачивающийся на другой галс | about-shipping |
поворот на другой галс | about-shipping |
поворот на другой галс | ship about |
поворот на другой галс | turning up |
поворотить на другой галс | tack about |
поворотить на другой галс | go about |
поворотить на другую сторону | tack about |
погрузить на другой вид транспорта | load onto another mode of transport (Leonid Dzhepko) |
положение относительно другого судна | gauge |
положение относительно другого судна | gage |
положение относительно другого судна и ветра | gauge (вк) |
положить корабль на другой галс | a vessel put a ship about |
положить корабль на другой галс | a vessel put about a ship |
поправка при переходе к другой системе координат | datum correction |
пояс с одной прилегающей, а другой накрывающей кромкой | in-and-out strake |
пояс с одной прилегающей, а другой накрывающей кромкой | inner and outer strake |
пояс с одной прилегающей, а другой накрывающей кромкой | outer and inner strake |
пояс с одной прилегающей, а другой накрывающей кромкой | clinker strake |
Правила регистрации операций с нефтью, нефтепродуктами и другими веществами, вредными для здоровья людей или для живых ресурсов моря, и их смесями, производимыми на судах и других плавучих средствах | Requirements for Recording Operations on Ships and Other Craft with Petroleum, Petroleum Products, and Other Substances, and Mixtures Thereof, Hazardous to Human Health or to Biological Resources of the Sea (standartgost.ru MichaelBurov) |
прибавочная снасть, в помощь другой | preventer |
принайтовить одну вещь к другой | mouse |
принимать от другого лица | take over (командование, должность) |
прямой узел с ходовым концом одного троса, дважды обнесённым вокруг петли другого | surgeon's knot |
пункт в чартер-партии, предусматривающий возможность захода судна в другой порт | deviation clause |
разрешение на перевозку неочищенных от пошлины грузов из одного порта в другой | bill of sufferance (вк) |
"Рассказывай это другим!" | tell it to the marines! |
"Рассказывай это другим!" | tell that to the horse-marines! |
"Рассказывай это другим!" | tell that to the marines! |
"Рассказывай это другим!" | tell it to the horse-marines! |
рули, расположенные друг за другом | tandem rudders |
"Руль на другой борт!" | shift your rudder! (команда рулевому) |
руль, положенный в сторону от другого судна | out rudder |
с другими грузами | WOG (with other goods misssofya) |
с другими грузами | W.O.G. (misssofya) |
свидетельство, выданное таможней в том, что заявленный груз был выгружен и другого на судне не обнаружено | jerque note |
сделать поворот на другой галс | tack |
снимать годные детали с одного объекта для использования на другом | cannibalize |
снятие судна с предыдущего реестра и освобождение судна от юрисдикции другого государства | vessel's deletion from ... flag (т.к. судно не может иметь два флага landlubber) |
соединительная деталь, входящая в другую деталь | male connection |
соединительная деталь, охватывающая другую деталь | female connection |
спасательные шлюпки, установленные одна на другую | nested boats (с убранными банками) |
специально нанимаемые за границей люди для перегона судна из одного порта в другой | runners |
срезать нос другого судна | ease a ship across another ship's bow |
стоять борт о борт на траверзе один у другого | lie abreast |
стоять бортом у борта другого судна | lie alongside |
стоять на некотором расстоянии от берега или другого судна | lie off |
стоять на некотором расстоянии от другого судна | lie off |
стоять на траверзе один у другого | lie abreast |
судно поворачивает на другой галс | the ship comes about |
таблица перевода из одних единиц в другие | conversion table |
тали, основанные на ходовом конце других талей | tackle upon tackle |
те части поверхности судна, которые случайно оказались непокрытыми краской или другим препаратом | holiday |
уборка шлюпок одна в другую | nesting |
управление кораблём вблизи других кораблей | shiphandling in proximity to other ships |
управление манёврами корабля вблизи других кораблей | shiphandling in proximity to other ships |
управление судном при швартовке к другой стенке | handling alongside |
управление судном при швартовке к другому пирсу | handling alongside |
управление судном при швартовке к другому причалу | handling alongside |
управление судном при швартовке к другому судну | handling alongside |
установка одной шлюпки в другую | nesting of boat |
уходить от другого судна | drop |
швартовать лагом к борту другого судна | moor alongside a ship |
швартоваться лагом к борту другого судна | moor alongside a ship |
шлюпки, установленные одна на другую | nested boats (с убранными банками) |
явление, когда одно событие вызывает цепь других событий | domino effect |
якорное место, стеснённое другими судами | foul berth (с недостаточным пространством для разворота вк) |