DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nautical containing всё | all forms | exact matches only
RussianGerman
все на борту!Alle Mann an Bord!
все на ют!Alle Mann achteraus!
все наверх!Alle Mann auf Deck!
все наверх!alle Mann an Bord!
все по шлюпкам!Alle Mann an die Boote!
Всем с корабля! приказание покинуть корабльAlle Mann aus dem Schiff!
выполнять поворот "все вдруг"wenden
давать залп всем бортомvolle Lage geben
дать залп всем бортомvolle Lage geben
затемнять все огни, за исключением предусмотренных международными "Правилами для предупреждения столкновений судов в море"verdunkeln
Изготовить все шлюпки!Alle Boote klar!
конфискация всех торговых судовGeneralembargo
называть все румбы компасаKompass beherrschen
общий тоннаж всех судов в данный моментFlottentonnagebestand
обязанность страхователя принять все меры к спасению застрахованного грузаRettungspflicht
оплата фрахта за всё судно независимо от количества грузаPauschalfracht
поворот "все вдруг"Wendung zugleich (Komparse)
поворот "все вдруг"Wendung
поворот на обратный курс "последовательно все вдруг"Wendung auf Gegenkurs nacheinander
порт, открытый для всех судов на основании международного договораVertragshafen
проходящий по всей длине суднаlängsschiffs liegend
проходящий по всей длине суднаlängsschiffs laufend
со всем личным составомmit alle Mann
страхование от всех опасностейVersicherung gegen alle Gefahren
суммарный дедвейт всех торговых судовHandelsflottentonnage
условие в страховом полисе, согласно которому в застрахованную ценность корпуса судна включаются все расходы по ремонтуWertklausel
условие об ответственности страховщика за все повреждения корпуса судна, причинённые ударом чего-либо, кроме воды напр., ударом о лёдKontakt-Klausel
фрахт, уплачиваемый за всё судно независимо от количества грузаPauschalsumme