Russian | English |
автомобильные дороги для вывоза грузов с территории порта | port road clearance facilities |
анализ возможностей порта | port study |
без погрузки в порту / до контейнерного терминала | Free in / Container yard (Yuriy83) |
в обоих портах | BE (Both Ends darvlasim) |
внутренний терминал, который непосредственно связан с морским портом | dry port (Термин существует только во французском и английском языке. В России под сухим портом обычно понимается либо припортовая станция, либо контейнерный терминал, который через припортовую станцию формирует на порт контейнерные отправки. Ying) |
возможность порта по вывозу поступивших грузов | port clearing capacity |
вспомогательный порт погрузки | subport of embarkation |
вывоз груза с территории порта | clearance of the port |
вывоз грузов с территории порта | clearing the port |
вывоз из порта прибывших грузов | port clearance |
вывозить грузы с территории порта | clear the port |
главные японские порты | MJP (Main Japanese Ports Aurika) |
главный инженер порта | Superintending Engineer |
график поступлений грузов в порт | schedule for the intake of cargo |
груз, прибывающий в порт | inward cargo |
группа водных перевозок порта погрузки | water carrying detail port of embarkation |
дата отправки с порта | shipping date (в отличие от "delivery date"; если речь идёт о морской поставке Yuriy83) |
дата отправки с порта | shipment date (Yuriy83) |
движение к порту | portbound traffic |
движение на территории порта | docks traffic |
загрузка контейнера в грузовик в тот же день, что и транспортировка и загрузка контейнера на судно в порту | live load (встретилось в переписке. calientepollas) |
запас порта | port reserve |
захват порта | securing a port |
захватывать порт | secure a port |
заходить в порт | call the port (Yuriy83) |
заявка порта погрузки | port extract requisition |
извещение о выходе из порта транспорта с грузом | report of sailing of freight ship |
извещение порта о готовности к приёму груза | port call |
искусственный порт | synthetic harbor |
Крупнотоннажное линейное судно, обслуживающее порты с большим грузооборотом | Mother Vessel (Yuriy83) |
малый порт | small port |
минимальный запас порта | minimum port reserve |
нагрузка порта | port load |
надбавка в связи с перегрузкой контейнерных площадей порта | port congestion surcharge (напр., в летне-осенний период Yuriy83) |
надбавка за заход судна в порты, находящиеся в зоне военных действий | war risk surcharge (сокр. WAR VictorMashkovtsev) |
невозможность использования порта | unavailability of the port |
оборудование для восстановления порта | port rehabilitation equipment |
обработка в порту | Origin THC (Terminal Handling Charges aleksmos@online.ru) |
обычаи порта | customs of the port |
оперативный отдел порта | terminal operations division |
оператор узлового порта | hub manager (Logofreak) |
осадка при выходе из порта | draft sailing |
оценка возможностей восстановления порта | port reconstruction estimate |
парк путей для сдачи подвижного состава порта | docks exchange yard |
перевалочный порт | gateway port (Irina Verbitskaya) |
перевозчик принимает груз в контейнере и в таком же виде сдаёт его в порту назначения получателю | FCL/FCL (full container load/ full container load Yuriy83) |
переработка грузов в порту | port handling of shipment |
плавучий порт | package port |
план развития порта | port plan |
плата за сверхнормативное использование морского контейнера на территории порта | demurrage (пока тот не выпущен с грузом из порта Lana_K) |
плата за сверхнормативное использование морского контейнера после вывоза такового из порта, до момента возврата порожним перевозчику | detention (Lana_K) |
погрузка в порту за счёт линии, доставка до "двери" клиента | Liner in / Door (Yuriy83) |
подъездной путь для вывоза грузов с территории порта | port rail clearance |
помощник главного инженера порта | Assistant Superintending Engineer |
порт в стране отправления | origin port (dhl.ru Sergey Old Soldier) |
порт-владелец | landlord port (Andy) |
порт вывоза | PoE (сокр. от Port of Export webber) |
порт Джавахарлала Неру | Jawaharlal Nehru Port (JNP Yuriy83) |
порт забора | FCA port (MichaelBurov) |
порт-инструмент | tool port (Andy) |
порт, отправляющий груз | dispatching port |
порт перегрузки | port of transit (VPK) |
порт погрузки | loadport (Ying) |
порт погрузки | cargo port of embarkation |
порт,принимающий суда во время прилива | tidewater port |
порт приёма грузов | port of intake |
порт с пирсом | pier-type terminal |
порт с пирсом | pier terminal |
порт с причальной стенкой | wharf terminal |
порты Балтийского моря | Baltic Sea ports (Irina Verbitskaya) |
порты между Гамбургом и Гавром | Hamburg – Le Havre range (HLH Irina Verbitskaya) |
Порты Северного Ренджа | North Range Ports (Irina Verbitskaya) |
предварительное извещение о прибытии в порт | prearrival report |
предполагаемые поступления в адрес порта | dues in port |
пропускная способность порта | outloading capacity of the port |
пропускная способность порта | dock capacity |
пропускная способность порта по вывозу поступающих грузов | clearance capacity |
прямая перевозка снабженческих грузов от порта погрузки до порта выгрузки | shore-to-shore supply |
развитие порта | port development |
развитие порта | harbor development |
район порта | portside |
расходы по выгрузке в порту назначения | Destination Terminal Handling Charge (Yuriy83) |
режим свободного порта | free port scheme (Ying) |
Сборы за транспортную обработку на терминале, Погрузо-разгрузочные работы, Сбор за выгрузку контейнера с борта судна на контейнерный терминал в порту назначения | Terminal Handling Charges (THC dv_kom) |
Северные Порты | North Range Ports (Irina Verbitskaya) |
система постепенного направления транспортов в район порта погрузки | block release system |
системы информационного обслуживания порта | PCS (Port Community System (PCS) locosmo) |
скопление грузов в порту | clogging of the port |
смена порта назначения | COD (change of destination Lana_K) |
средний порт транспортной службы | transportation medium port |
стюард порта | port steward |
территория порта | docks area |
условное обозначение порта погрузки в документах на груз | port of embarkation code |
чрезмерная перегрузка порта | port congestion |
эксплуатация порта | operating a port |
эксплуатировать порт | operate a port |