DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Stock Exchange containing For | all forms | exact matches only
EnglishRussian
additional shares authorized for issuanceобъявленные акции (Sukhopleschenko)
adjusted for foreign exchange fluctuationsс учётом колебаний курсов валют (Alex_Odeychuk)
allowance for changesдопуск на изменения (dimock)
All-Russian Bank for Development of RegionsВсероссийский Банк Развития Регионов (ROGER YOUNG)
appetite for riskстепень приемлемого риска (colombine)
appetite for riskготовность идти на риск (colombine)
arbitrage for profitарбитражные операции для получения прибыли от разницы курсов на разных рынках
Association for Investment Management and ResearchАссоциация инвестиционного менеджмента и исследований (dimock)
Association for Payment Clearing ServicesАссоциация систем клиринговых платежей (Организация, созданная в 1985 году в целях координации деятельности межбанковских клиринговых систем BACS, CHAPS, The Cheque and Credit. Штаб-квартира в Лондоне. dimock)
automated system for tradingавтоматизированная система торгов (Alex_Odeychuk)
available-for-sale accountсчёт реализации (dimock)
binomial method for option valuationбиномиальный метод оценки опционов
buy for a riseиграть на повышение
buy for the accountпокупать на срок
buying for settlementпокупка на срок
call for tendersтребование продажи с торгов
claim for dividendsправо на дивиденды (dimock)
Committee for Performance Presentation StandardsКомитет по стандартам представления результатов инвестиционного управления (dimock)
conditions for subscriptionусловия подписки
contract for differenceконтракт на разницу цен (производный финансовый инструмент Agent CHE)
crude oil for December deliveryсырая нефть с поставкой в декабре (Bloomberg Alex_Odeychuk)
deal for accountсделка на срок (dimock)
dealing for the accountсделки на срок
dealings for a fallигра на понижение
dealings for a riseигра на повышение
dealings for cashсделки за наличный расчёт
dealings for the accountсделки на срок
discount for lack of marketabilityдисконт за ограниченную ликвидность (Another factor to be considered in valuing closely held companies is the marketability of an interest in such businesses. Marketability is defined as the ability to convert the business interest into cash quickly, with minimum transaction and administrative costs, and with a high degree of certainty as to the amount of net proceeds. wiki Alexander Demidov)
discretion for range to traderдиапазон по усмотрению трейдера (dimock)
discretion for range to trader stop-loss orderприказ для ограничения убытков с диапазоном на усмотрение трейдера (dimock)
earnings for shareприбыль на акцию (dimock)
endorsement "only for collection"индоссамент "только на инкассо "
equity-for-debt swapсвоп акций на долг (dimock)
equity-for-debt swapобмен акций на долг (dimock)
except for opinionоговорка за исключением (dimock)
exchange for physicalобмен на физические товары (dimock)
figures for the previous trading dayданные за предыдущий торговый день (англ. оборот взят из журнала Structured Products, издающегося в Великобритании Alex_Odeychuk)
for its own portfolioдоля его собственного портфеля
for the accountс ликвидацией расчётов в течение ближайшего ликвидационного периода
for the accountс расчётом в конце ликвидационного периода
for tomorrow settlementc расчётами завтра (Sibiricheva)
forward rate for period nфорвардная ставка в период n (dimock)
general binomial method for option valuationобщий биномиальный метод оценки опционов
give for the putпродать обратную премию
global chief investment officer for fixed incomeглавный инвестиционный директор по мировому рынку ценных бумаг с фиксированным доходом (New York Times Alex_Odeychuk)
good for day orderприказ, действительный в течение дня (aht)
Guarantee Fund for Options and Futuresгарантийный фонд по опционам и фьючерсам
held-for-trading accountсчёт текущих сделок (dimock)
high demand for growth storiesвысокий спрос на истории роста (высокий спрос на истории роста в сегменте ИТ — high demand for growth stories in the IT segment Alex_Odeychuk)
Institute for ActuariesИнститут актуариев (dimock)
invite bids forобъявлять торги
issue of shares for cashвыпуск акций, оплачиваемый денежными средствами
offer for saleпредложение о продаже (dimock)
operator for a fallспекулянт, играющий на понижение
operator for a riseспекулянт, играющий на повышение
option contract for foreign exchangeопцион на продажу валюты
order for settlementприказ о сделке на срок
order for the brokerзаявка (MichaelBurov)
order for the exchangeзаявка (MichaelBurov)
PM London Fixing for Goldвечерний лондонский фиксинг на золото (Soulbringer)
premium for double optionпремия за стеллажную сделку
price for accountкурс по сделкам на срок (в отличие от кассовых сделок)
Principles for Financial Market InfrastructuresПринципы для инфраструктур финансового рынка ('More)
prospectus for bond issueпроспект эмиссии облигаций
purchase for long pullпокупка ценных бумаг на длительный период (до момента реализации с прибылью)
set the tone for foreign marketsзадавать тон на иностранных рынках (New York Times Alex_Odeychuk)
shares authorized for issuance in addition to those already issuedобъявленные акции (точного эквивалента для российского термина "объявленные акции", afaik, нет, поэтому предлагается описательный перевод Sukhopleschenko)
standard for investmentкритерий инвестирования (dimock)
Statements on Standards for Attestation EngagementsПоложения о стандартах соответствия аудиту (dropbox.com yo)
wanted for cashготов купить ценные бумаги с оплатой текущим операционным днем (A notice or statement on a ticker stating that an investor wishes to buy a security for same-day settlement. That is, a wanted for cash indication means that the investor wishes to pay for and receive delivery of the security on the same day. termscompared.com 'More)
wanted for cashготов купить с оплатой в тот же день (объявление на ленте биржевого тикера о том, что брокер готов купить определённые ценные бумаги за наличные в тот же день || Comment by 'More: хотя в интернете много примеров некорректного использования слова "наличные" (в качестве перевода термина cash), я бы не стал в этом случае использовать в словаре перевод cash как "наличные"(ну не бегают брокеры и дилеры с чемоданами наличных по биржевой площадке :). Здесь речь идёт о денежных средствах и о расчётах в день сделки. cash в разных контекстах противопоставляется credit (в кредит, т.е., расчёты будут ПОТОМ): cash означает расчёты в день/момент совершения сделки (наличными или карточкой), а credit – в определенную дату в будущем. подр. см. termscompared.com)