English | Russian |
abandoned field | ликвидированный промысел |
active oil field | действующее месторождение нефти (Exoreug) |
actual field conditions | действительные промысловые условия |
annual field development factors | изменение показателей разработки месторождения по годам (Himera) |
Arctic field | арктическое месторождение (A new offshore operator Sevmorneftegaz for the development of Russia's major Arctic fields AnnaP) |
Area Field Engineer | Инженер по техническому сопровождению строительных работ на участке (Aleks_Teri) |
at the oil and gas field | на месторождении (как правило, всегда такой предлог rigzone.com Christie) |
Atlantis field | месторождение Атлантис (MichaelBurov) |
Ay-Pim field | Айпимское месторождение (MichaelBurov) |
Beregovoye field | Береговое месторождение (Andrissimo) |
Bovanenkovo gas field | Бованенковское месторождение (grafleonov) |
brown field | старое месторождение (MichaelBurov) |
brown field | изношенное месторождение с падающей добычей (MichaelBurov) |
brown-field | "коричневое месторождение" (MichaelBurov) |
brown field | "коричневое месторождение" (MichaelBurov) |
brown-field | старый объект (MichaelBurov) |
brown-field | старое месторождение (MichaelBurov) |
brown-field | изношенное месторождение с падающей добычей (MichaelBurov) |
brown field | зрелое месторождение (MichaelBurov) |
brown field | старый объект (MichaelBurov) |
brown-field | зрелое месторождение (можно в скобках оставить brown-field serz) |
Bushluk Gas Field | газовое месторождение Бушлук (в Туркменистане Sagoto) |
by field | по промыслу (Yeldar Azanbayev) |
capacity of field to produce | добывающие возможности месторождения (twinkie) |
Central Oil and Gas Field Development Commission | ЦКР (MichaelBurov) |
Central Oil and Gas Field Development Commission | Центральная комиссия по разработке нефтяных и нефтегазовых месторождений |
channel field | месторождение руслового типа (MichaelBurov) |
Chayanda field | Чаяндинское месторождение (lo_specchio) |
Chayandinskoye field | Чаяндинское месторождение (lo_specchio) |
cluster field development | разбуривание месторождения (MichaelBurov) |
cold bending the pipe in the field | холодный изгиб трубы в полевых условиях (MichaelBurov) |
commercial field | продуктивное месторождение (MichaelBurov) |
comprehensive program for effectivization of field production | Комплексная программа повышения эффективности разработки месторождений (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
comprehensive program for upgrading and retooling of gas field production project site | Комплексная программа реконструкции и технического перевооружения объектов добычи газа (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
condensate field | конденсатное месторождение |
decay field | поле спада вызванной поляризации |
deep field | месторождение на большой глубине (MichaelBurov) |
deep oil and gas field | нефтегазовое месторождение на большой глубине (MichaelBurov) |
deep oil and gas field | месторождение нефти и газа на большой глубине (MichaelBurov) |
deep petroleum field | нефтегазовое месторождение на большой глубине (MichaelBurov) |
deep petroleum field | месторождение нефти и газа на большой глубине (MichaelBurov) |
degree of field well development | степень разбуренности месторождения (MichaelBurov) |
degree of field well development | разбуренность месторождения (MichaelBurov) |
degree of field well development | степень разбуренности (MichaelBurov) |
degree of field well development | разбуренность (MichaelBurov) |
delineation of a field | оконтуривание месторождения |
depleted field | месторождение с отработанными пластами (In the context of the oil and gas industry, a field refers to an area under which an oil or gas reservoir lies. Alex_Odeychuk) |
developed field | разбуренная структура (MichaelBurov) |
developed field structure | разбуренное месторождение (MichaelBurov) |
developed field structure | разбуренная структура (MichaelBurov) |
discover a field | открывать месторождение |
diverse field | многообразное месторождение (OlaSh) |
DPM Field Specialist Engineer | полевого инженера – специалиста по динамическому контролю бурового давления (DPM; Schlumberger marina879) |
drilled field | разбуренное месторождение |
early life of field | начальный этап разработки месторождения |
East Area Field Supervisor | Начальник Восточного сектора месторождения |
Engineering monitoring of field development | авторский надзор (за реализацией проекта разработки месторождения Islet) |
epigenetic field | эпигенетичное месторождение |
сокр. от Восточно-Уренгойское газоконденсатное месторождение = Est Urengoy gas condensate field, Vostochny Urengoy gas condensate field, Vostochno-Urengoyskoye gas condensate field | ВУ ГКМ (Углов) |
exploration field | разведочное месторождение (Bauirjan) |
explored field | разведанное месторождение |
extension of field | размер месторождения |
extent of field development drilling activity | степень разбуренности (MichaelBurov) |
extent of field development drilling activity | степень разбуренности месторождения (MichaelBurov) |
extent of field development drilling activity | разбуренность месторождения (MichaelBurov) |
extent of field development drilling activity | разбуренность (MichaelBurov) |
far field | ДЗ (MichaelBurov) |
far field | далёкая залежь (MichaelBurov) |
far field | дальняя зона поля (Yeldar Azanbayev) |
far field shot point | ПВ-II (MichaelBurov) |
far field shot point | пункт взрыва II (MichaelBurov) |
FCR field control room | ЦДП (Burkitov Azamat) |
feeder field | продуктивное месторождение (Шакиров) |
field analytical laboratory | промысловая аналитическая лаборатория |
field architecture | схема обустройства месторождения (Е. Тамарченко, 29.08.2017 Евгений Тамарченко) |
field asset strategy team | группа по стратегии развития активов (Yeldar Azanbayev) |
field assets | производственные активы (AD Alexander Demidov) |
field automatic solids removal system | система промысла для автоматического удаления твёрдых отходов |
field automatic solids removal system | система автоматического удаления твёрдых примесей на промысле |
field bend | полевой изгиб (MichaelBurov) |
field bend | изгиб трубопровода, выполненный на площадке (MichaelBurov) |
field bend | изгиб трубопровода, выполненный в полевых условиях (MichaelBurov) |
field calculation | промысловые расчёты (MichaelBurov) |
field coating | покрытие трубопровода в трассовых условиях (Leonid Dzhepko) |
field control | промысловый контроль (snowleopard) |
field control station | станция управления |
field control unit | блок управления |
field data | данные натурных наблюдений |
field data | промысловые данные |
field depletion | выработанность месторождения (MichaelBurov) |
field development and operation | разработка и эксплуатация месторождения (raf) |
Field development audit | авторский надзор (за реализацией проекта разработки месторождения Islet) |
field development map | Карта разработки пласта (Johnny Bravo) |
field development plan | ПОМ (MichaelBurov) |
Field Development Plan | Технологическая схема разработки (месторождения Exoreug) |
field development plan | программа освоения месторождения (MichaelBurov) |
field development plan | план освоения (MichaelBurov) |
field development program | ПОМ (MichaelBurov) |
field development program | программа освоения месторождения (MichaelBurov) |
field development program | план освоения месторождения (MichaelBurov) |
field development program | план освоения (MichaelBurov) |
field development rate | темп разбуривания месторождения площади (MichaelBurov) |
field development rate | темп разработки (MichaelBurov) |
field development rate | темп разбуривания месторождения (MichaelBurov) |
field development rate | темп разбуривания (MichaelBurov) |
field device tool | инструментарий устройств КИПиА |
Field device tool joint interest group | Объединённая группа по Инструментарию устройств КИПиА |
field discovery | открытие месторождения |
field dome | купол месторождения (Bauirjan) |
field electrical upgrades | реконструкция электрообеспечения промысла |
field engineering | полевой инжиниринг (maystay) |
field engineering | ПИ (полевой инжиниринг maystay) |
Field Engineering Manager | Начальник производственно-технического отдела (ttimakina) |
field equipment deployment | размещение оборудования ЛАРН в полевых условиях (MichaelBurov) |
field experience | работа на производстве |
field experience | практическая работа на площадках |
field experience for deposit with inclusions of aggressive components | Опыт эксплуатации месторождения с наличием агрессивных компонентов (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
field exploitation | эксплуатация месторождения |
field extension | продолжение месторождения (за пределы разведанной части) |
field fabricated tanks | резервуары со сборкой на месте (Yeldar Azanbayev) |
field facilities construction | обустройство месторождения (Leonid Dzhepko) |
field facilities engineering | обустройство промысла (Aleks_Teri) |
field facilities installation | обустройство месторождения (felog) |
Field Force Automation workplace | автоматизированное рабочее место "сервисмена" |
field gas pipeline | промысловый газопровод (aldrignedigen) |
field gas separator with a radial inlet | нефтепромысловый газосепаратор с радиальным вводом (MichaelBurov) |
field gas separator with a slot inlet | нефтепромысловый газосепаратор с радиально-щелевым вводом (MichaelBurov) |
field gas separator with a tangential inlet | нефтепромысловый газосепаратор с тангенциальным вводом (MichaelBurov) |
field geological description | промыслово-геологическая характеристика (характеристика, описание отличительных свойств пласта, коллектора Bauirjan) |
field-geophysical logging | промыслово-геофизический каротаж (Yeldar Azanbayev) |
field geophysical tests | ПГИ (MichaelBurov) |
field geophysical tests | промысловые геофизические исследования (MichaelBurov) |
field hand | разнорабочий (MichaelBurov) |
field hand | разнорабочий на месторождении (MichaelBurov) |
field infrastructure development project design | проект обустройства месторождения (Leonid Dzhepko) |
field infrastructure upgrading project design | проект реконструкции обустройства месторождения (Leonid Dzhepko) |
Field instrument loop | полевой контрольно-измерительный прибор (Kashagan B.V.2012) |
field instrumentation/process control instruments | контрольно измерительные приборы и автоматика |
field joint coating | изоляция сварного шва на трассе (MichaelBurov) |
field joint coating | изоляция сварного шва на месте прокладки трубопровода (MichaelBurov) |
field joint coating | изоляция сварного шва на площадке (MichaelBurov) |
field joint coating | изоляция сварного шва (MichaelBurov) |
field joint coating method | технология изоляции сварного шва на трассе (MichaelBurov) |
Field Log Interpretation Centre | Центр обработки полевых каротажных данных (Johnny Bravo) |
field losses | промысловые потери (Азери) |
field magnetic tape | ПМЛ (MichaelBurov) |
field management | контроль за разработкой месторождений (masizonenko) |
field management | управление эксплуатацией месторождения (masizonenko) |
field management and maintenance | управление и техническое обслуживание на промысле (Madurai) |
field mini-camp | полевой мини-лагерь (Bauirjan) |
field model | модель месторождения |
field monitoring | контроль в процессе эксплуатации |
field observations | полевые измерения |
field observations | полевые наблюдения |
field observations | измерения в процессе эксплуатации |
field of jointing | поле трещиноватости |
field office | промысловая контора |
field office | нефтегазодобывающее объединение |
field office | нефтегазодобывающий промысел |
field office | промысловый обрабатывающий центр |
field office | полевой обрабатывающий центр |
field office | нефтегазодобывающее управление |
field oil piping | внутрипромысловое перекачивание нефти |
field oil storage | нефтехранилище на промысле |
field oil storage | нефтепромысловый склад |
field oil storage | промысловое нефтехранилище |
field oil trap | промысловая ловушка для нефти |
field operation | эксплуатация |
field operation | работа в полевых условиях |
field operation | полевые работы |
field operation instruction | инструкция по технике безопасности |
Field Operational Trials | полевые эксплуатационные испытания (olga garkovik) |
Field Operations | Эксплуатация промысла |
Field Operations | Отдел промысловых технологий (в компании Тоталь А. Кузнецов) |
field party | полевой отряд |
field performance | эксплуатация |
field performance | работа в полевых условиях |
field personnel | трассовики (MichaelBurov) |
field personnel | промысловики (Johnny Bravo) |
field personnel | нефтепромысловый персонал |
field pipeline transport | внутрипромысловый трубопроводный транспорт (нефти, газа) |
field/plant interface | граница между промыслом и заводом |
field pressure | давление, характеризующее состояние пласта или залежи |
field pressure | средневзвешенное пластовое давление |
field problems | промысловые задачи |
field procedure | методика полевых работ |
field procedure | полевая методика |
field processing system | экспедиционный геофизический комплекс (MichaelBurov) |
field processing system | ЭГВК (MichaelBurov) |
field producing capacity | производительность промысла |
field production capacity | производительность промысла (Lonely Knight) |
field production rate | темп отбора по месторождению (MichaelBurov) |
field production rate | текущий объём добычи по месторождению (MichaelBurov) |
field production stuff | персонал промысловиков (Johnny Bravo) |
field productive area | продуктивная площадь (MichaelBurov) |
field program | программа полевых работ |
field projects on hold | замороженные проекты по месторождениям (MichaelBurov) |
field projects on hold | законсервированные проекты по месторождениям (MichaelBurov) |
field proving | проверка в эксплуатации |
field proving | эксплуатационные испытания |
field pulser | насос нефтесборной системы |
field purchase order | заказ на доставку для промысла (материалов и оборудования) |
field rate | договорная цена на бурение скважины |
field reconnaissance | полевые изыскания |
field reliability | надёжность в полевых условиях |
field reliability report | отчёт об эксплуатационной надёжности |
field reliability report | отчёт о надёжности в полевых условиях |
field repair of pipeline external coating | ремонт внешнего покрытия трубопровода (MichaelBurov) |
field reserves | запасы месторождения |
field-scale research facility | экспериментальная установка, моделирующая условия эксплуатации месторождения (Veroliga) |
field security post 1 de-bottleneck | оптимизация поста охраны 1 на промысле (Aleks_Teri) |
Field Service Management workplace | автоматизированное рабочее место "сервисмена" (MichaelBurov) |
Field Service Quality Coordinator | Координатор по качеству полевого обслуживания (и вариации на тему field service. Halliburton Kozh) |
field service specialist | специалист по полевому техническому обслуживанию машин (на буровой Yeldar Azanbayev) |
Field Services Group | Группа служб промысла |
Field Services Supervisor | Начальник обслуживания промысла |
field storage | хранение на промысле (Johnny Bravo) |
field storage tank | промысловый резервуар для хранения (Johnny Bravo) |
field stratigraphy | стратиграфический разрез месторождений (MichaelBurov) |
field structure | строение месторождения (MichaelBurov) |
field superintendent | начальник на промысле (Johnny Bravo) |
field support base | опорная база промысла (felog) |
field team | промысловая группа (Drozdova) |
field test laboratory | ПИЛ (полевая испытательная лаборатория mary_smith) |
Field Ticket Cost | стоимость выполнения промысловых заказ-нарядов (bigmaxus) |
Field Ticket Cost | стоимость лицензии на освоение месторождения (bigmaxus) |
field transit position | положение при внутрипромысловом транспортировании |
field trial | опытно-промысловые работы (ОПР Alexander Dolgopolsky) |
field trial | опытно-промышленные испытания (Alexander Dolgopolsky) |
field trial | опытно-промысловые испытания (ОПИ Alexander Dolgopolsky) |
field visit | выезд на месторождение |
field waste water | промысловые сточные воды (MichaelBurov) |
field water cycle | ЦДВ (MichaelBurov) |
field water cycle | цикл движения воды (MichaelBurov) |
field water cycle management | цикл движения воды на месторождениях (MichaelBurov) |
field well development | степень разбуренности (MichaelBurov) |
field well development | разбуренность месторождения (MichaelBurov) |
field well development | степень разбуренности месторождения (MichaelBurov) |
field well development | разбуренность (MichaelBurov) |
Field Well Site | Площадка эксплуатационной скважины (Aleks_Teri) |
find a field | открывать месторождение |
FTU Field Transfer Unit | Установка для перевода проб (Schlumberger Yulia Sidorova) |
full field development | полная промышленная эксплуатация (felog) |
further development of a field | доразработка месторождения (Bauirjan) |
further development of a field | дообустройство месторождения (Bauirjan) |
gas and condensate content of a field | газоконденсатность месторождения (Bauirjan) |
gas condensate field | газоконденсатное месторождение (MichaelBurov) |
gas condensate field | ГКМ (MichaelBurov) |
gas-field | газовый промысел (MichaelBurov) |
gas-field | газопромысел (MichaelBurov) |
gas field | газопромысловый (MichaelBurov) |
gas-field | газопромысловый (MichaelBurov) |
gas field | газовое месторасположение |
gas field facility | газопромысловый объект (MichaelBurov) |
gas field facility | объект газопромысла (MichaelBurov) |
gas-field gathering main | газопромысловый коллектор |
gas field gathering main | газопромысловый коллектор (MichaelBurov) |
Gas field General Specification | общие технические условия месторождения природного газа (Sagoto) |
gas field processing unit | блок промысловой подготовки газа (Pothead) |
gas-condensate field | газоконденсатное месторождение (MichaelBurov) |
gas-condensate field | ГКМ (MichaelBurov) |
geoelectric field | геоэлектрическое поле |
geophysical field | геофизическое поле |
giant field | крупное месторождение |
green field | проект, создаваемый "с нуля" (MichaelBurov) |
green-field | проект, создаваемый "с нуля" (MichaelBurov) |
green-field | месторождение, разрабатываемое "с нуля" (MichaelBurov) |
green field | новое месторождение (MichaelBurov) |
green field | месторождение, разрабатываемое "с нуля" (MichaelBurov) |
greenfield development of gas field | разработка газового месторождения "с нуля" (Leonid Dzhepko) |
greenfield development of gas field | разработка нового газового месторождения (Leonid Dzhepko) |
high-sulphur gas field | высокосернистое газовое месторождение (sega_tarasov) |
Hugoton-Panhandle Gas Field | месторождение Хьюготон-Панхандл (MichaelBurov) |
hummock field | поле торосов (MichaelBurov) |
ice-field track | ледокольный канал (MichaelBurov) |
ice-field track | канал (MichaelBurov) |
identified field | выявленное месторождение (Glebson) |
in-field flowline | внутрипромысловый нефтесборный коллектор (MichaelBurov) |
in-field flowline | нефтесборный коллектор (MichaelBurov) |
in-field flowline | коллектор (MichaelBurov) |
in-field gathering line | внутрипромысловый сборный коллектор |
inphase field | поле синфазной составляющей |
in-the-field failure | эксплуатационный отказ |
in-the-field failure | отказ в процессе эксплуатации |
junior field engineer | младший полевой инженер (сокр. JFE – работник полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, обслуживании скважин Углов) |
junior field technician | младший полевой техник (сокр. JFT – работник полевой партии/отряда, напр., в полевой геофизике, ГИС, обслуживании скважин Углов) |
Karachaganak field | Карачаганакское нефтегазоконденсатное месторождение (grafleonov) |
Karachaganak field | Карачаганакское нефтегазовое месторождение (grafleonov) |
Karamandybas Oil Field | месторождение "Карамандыбас" (Johnny Bravo) |
Karatun East Field | месторождение "Каратун Восточный" (Johnny Bravo) |
Kashagan Field Experimental Program Facilities Construction Project | Проект обустройства объектов ОПР месторождения Кашаган (Johnny Bravo) |
Khancheyskoe field | Ханчейское месторождение (Andrissimo) |
the Kharasaveyskoye field | Харасавэйское месторождение (gazprom.com Himera) |
The Komsomolskoye oil field | м/р "Комсомольское" (Johnny Bravo) |
Kovykta Gas Condensate Field | КГКМ (Ковыктинское газоконденсатное месторождение INT) |
life of field production | обеспеченность месторождения запасами (felog) |
limit of field | граница месторождения |
low pattern pressure at productive sediments of field operations | Низкое пластовое давление в продуктивных отложениях зон эксплуатации (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
magnetic field strength | напряжённость сила магнитного поля |
marginal field | экономически граничное месторождение |
marine field | морское месторождение (MichaelBurov) |
marine oil field | морское нефтяное месторождение (MichaelBurov) |
massive natural gas field | крупное месторождение природного газа (Alex_Odeychuk) |
master field map | основная карта месторождения (ankaya20) |
mature field | освоенное месторождение (MichaelBurov) |
mature field | выработанное месторождение (JAN72) |
mature production field | месторождения на поздней стадии разработки (нуждающиеся в методах повышения их рентабельности Drozdova) |
mine development of oil field | шахтная разработка месторождения нефти |
mine field development | шахтная разработка месторождения (MichaelBurov) |
multi horizon field | многослойные отложения (MichaelBurov) |
multi reservoir field | многоколлекторное месторождение (MichaelBurov) |
multihorizon field | многослойные отложения (MichaelBurov) |
multi-horizon field | многослойные отложения (MichaelBurov) |
multilayered field | многоуровневое месторождение |
multi-layered field | многоуровневое месторождение (MichaelBurov) |
multi-layered field deposit | многоуровневое месторождение (MichaelBurov) |
multiplay field | многопластовое месторождение |
multi-reservoir field | многоколлекторное месторождение (MichaelBurov) |
near field | БЗ (MichaelBurov) |
near field | близкая залежь (MichaelBurov) |
near field shot point | ПВ-I (MichaelBurov) |
near field shot point | пункт взрыва I (MichaelBurov) |
new-field wildcat | поисково-разведочная скважина на ещё не введенной в эксплуатацию площади (MichaelBurov) |
nonassociated gas field | месторождение природного газа |
nondrilled field | неразбуренное месторождение (MichaelBurov) |
non-incendive field wiring parameters | параметры проводки в зоне защиты от воспламенения |
Novokudrinskoe field | Новокудринское месторождение |
Novomedvedkinskoe field | Новомедведкинское месторождение |
Novomikhailovskoe field | Новомихайловское месторождение |
Novomolodyozhnoe field | Новомолодёжное месторождение |
Novo-Pokurskoe field | Ново-Покурское месторождение |
Novosobolevskoe field | Новособолевское месторождение |
Novo-Urengoiskoe field | Ново-Уренгойское месторождение |
Offshore Field Engineer | инженер шельфовых месторождений, инженер по шельфовым месторождениям (osi) |
offshore oil field | морское нефтяное месторождение (MichaelBurov) |
oil and gas condensate field | нефтегазоконденсатное месторождение, НГКМ (КНГКМ Карачаганакское нефтегазоконденсатное месторождение wordfiend) |
oil and gas content of the field | содержание нефти и газа в залежах месторождения (MichaelBurov) |
oil and gas field | нефтегазопромысел (MichaelBurov) |
Oil and Gas Field Development and Operation | РЭНГМ (Johnny Bravo) |
Oil and Gas Field Development and Operation | Разработка и эксплуатация нефтегазовых месторождений (Johnny Bravo) |
Oil and Gas Field Development and Operation | Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений (Johnny Bravo) |
Oil and Gas Field Development and Operation | РиЭНГМ (Johnny Bravo) |
oil and gas field facility | объект нефтегазопромысла (MichaelBurov) |
oil and gas field facility | нефтегазопромысловый объект (MichaelBurov) |
oil and gas field facility testing | испытания нефтегазопромыслового объекта (MichaelBurov) |
oil and gas field facility testing | испытания объекта нефтегазопромысла (MichaelBurov) |
oil field | месторождение |
oil field | нефтепромысловый (MichaelBurov) |
oil field chemicals | реагенты для добычи нефти (CopperKettle) |
oil-field equipment | буровое и нефтепромысловое оборудование (Yeldar Azanbayev) |
oil-field equipment | оборудование для бурения и завершение скважин (Yeldar Azanbayev) |
oil-field equipment | оборудование для добычи нефти (Yeldar Azanbayev) |
oil-field equipment | буровое оборудование (Yeldar Azanbayev) |
oil-field exploitation system | Системы разработки многопластового месторождения (Johnny Bravo) |
oil-field exploitation system | Системы разработки отдельного нефтяного пласта (Johnny Bravo) |
oil-field exploitation system | Системы разработки нефтяных месторождений (Johnny Bravo) |
oil field facility | объект нефтепромысла (MichaelBurov) |
oil field life cycle | цикл жизни месторождения (MichaelBurov) |
oil field reserves estimation | подсчёт запасов месторождения нефти (Maeva) |
oil field services company | нефтепромысловая сервисная компания (Leonid Dzhepko) |
oil field subsidence | убывание нефтяных месторождений (MichaelBurov) |
oil-and-gas field | нгм (daniyar91) |
oil-and-gas field | месторождение нефти и газа |
oil-and-gas field distribution | размещение месторождений нефти и газа |
oil-and-gas-field extraction | добыча нефти и газа (example by ART Vancouver:: Distribution of gross domestic product by industry: *Construction *Manufacturing *Transportation and warehousing *Mining, quarrying, and oil and gas extraction) |
oil-gas condensate field | нефтегазоконденсатная залежь (Johnny Bravo) |
oil-gas condensate field | НГКМ (MichaelBurov) |
oil-gas field | газонефтяное месторождение |
oil/gas field facility testing | испытания нефтегазопромыслового объекта (MichaelBurov) |
oil/gas field facility testing | испытания объекта нефтегазопромысла (MichaelBurov) |
oil/gas/condensate field | нефтегазоконденсатное месторождение (MichaelBurov) |
oil/gas-condensate field | НГКМ (MichaelBurov) |
oil/gas/condensate field | НГКМ (MichaelBurov) |
oil/gas-condensate field | нефтегазоконденсатное месторождение (MichaelBurov) |
Oktyabrskoe field | Октябрьское месторождение |
Okunevskoe field | Окуневское месторождение |
old field | освоенное месторождение (MichaelBurov) |
old field | зрелое месторождение (MichaelBurov) |
Olkhovskoe field | Ольховское месторождение |
Olshanskoe field | Ольшанское месторождение |
on the oil field | на месторождении (напр., wells on the oil field Christie) |
Onchuginskoe field | Ончугинское месторождение |
onshore field | материковое месторождение (indrajiita) |
onshore field | месторождение на суше |
Orekhovo-Ermakovskoe field | Орехово-Ермаковское месторождение |
Orenburg Gas-Condensate Field | Оренбургское газоконденсатное месторождение (MichaelBurov) |
Orenburg Gas-Condensate Field | ОГКМ (MichaelBurov) |
Orenburg oil and gas condensate field | Оренбургское НГКМ (Экономика сырьевой "державы" Konstantin 1966) |
Osinovskoe field | Осиновское месторождение |
Paiyakhskoe field | Пайяхское месторождение |
Pashkinskoe field | Пашкинское месторождение |
Patrakovskoe field | Патраковское месторождение |
Permyakovskoe field | Пермяковское месторождение |
petroleum field geology | промысловая геология |
petroleum field geology | нефтегазопромысловая геология |
petroleum field hydrogeology | нефтегазопромысловая гидрогеология |
Pikhtovoe field | Пихтовое месторождение |
Pionerskoe field | Пионерское месторождение |
pipeline field joint coating | покрытие трубопроводных стыков (MichaelBurov) |
Pipe-to-Bend Field Joint Coating | Изоляция сварных стыков между прямой трубой и отводом (Bemer) |
Pipe-to-Pipe Field Joint Coating | Изоляция сварных стыков между прямыми трубами (Bemer) |
plant/field interface | граница между промыслом и заводом |
Pogranichnoe field | Пограничное месторождение |
Poimennoe field | Пойменное месторождение |
Pokamasovskoe field | Покамасовское месторождение |
Pokrovskoe field | Покровское месторождение |
Polunyakhskoe field | Полуняхское месторождение |
Ponomarevkoe field | Пономаревское месторождение |
Preobrazhenskoe field | Преображенское месторождение |
preparation of the field for development | подготовка месторождения к освоению (MichaelBurov) |
Pridorozhnoe field | Придорожное месторождение |
Privolzhskoe field | Приволжское месторождение |
produce field | разрабатывать месторождение (messen) |
producing existing field | действующее месторождение (Yan) |
producing field | эксплуатируемое месторождение |
Production facilities were put into operation at the gas field | на газовом месторождении открылся газопромысел |
production field | месторождение (Drozdova) |
production field | промысел (Drozdova) |
Production was started at the oil field | на нефтяном месторождении открылся нефтепромысел |
Proletarskoe field | Пролетарское месторождение |
Pronkinskoe field | Пронькинское месторождение |
proved field | разведанное месторождение |
proven field | доказанное месторождение (MichaelBurov) |
Radishevsko-Gartovskoe field | Радищевско-Гартовское месторождение |
Radonezhskoe field | Радонежское месторождение |
Rakitinskoe field | Ракитинское месторождение |
Ratomskoe field | Ратомское месторождение |
Ravninnoe field | Равнинное месторождение |
Razumovskoe field | Разумовское месторождение |
Rechnoe field | Речное месторождение |
redevelopment of a field | доразработка месторождения (Bauirjan) |
redevelopment of a field | дообустройство месторождения (Bauirjan) |
representative area of the field | представительный участок месторождения (vatnik) |
Rogozhinskoe field | Рогожинское месторождение |
Samburgsky field | Самбургское месторождение (Andrissimo) |
Samotlor field | Самотлорское месторождение (russiangirl) |
security field entrance | КПП на месторождении (Johnny Bravo) |
set a field | устанавливать поле частот |
set a field | устанавливать область частот |
shelf field | шельфовое месторождение (Pothead) |
signed field | поле значения со знаком |
simultaneous field development | одновременная разработка месторождения с купола и с крыльев (MichaelBurov) |
South-Tambey field, South Tambey field | Южно-Тамбейское месторождение (OneAngryVeronica) |
Sredne-Balykskoye field | Средне-Балыкское месторождение (месторождение в Томской области Andrissimo) |
stranded field | месторождение с трудноизвлекаемыми запасами (slitely_mad) |
subsea field | морское месторождение (MichaelBurov) |
subsea oil field | морское нефтяное месторождение (MichaelBurov) |
syngenetic field | сингенетичное месторождение |
Tabynai Field | месторождение Табынай (Johnny Bravo) |
tank field | резервуарный парк |
Territorial Field Development Commission Territorial Commission for Oil and Gas Field Development | ТКР (MichaelBurov) |
Territorial Field Development Commission Territorial Commission for Oil and Gas Field Development | Территориальная комиссия по разработке месторождений |
the rest of the field | остальная часть месторождения (The analysis appears to show different oil composition compared to the rest of the field. ArcticFox) |
the Shengli Oil Field | нефтяное месторождение Шэнли (Pothead) |
the Shtokman gas and condensate field | Штокмановское газоконденсатное месторождение (см кроме того, месторождение у нефтяников всегда переводится как field gazprom.com) |
the Subarctic Gas Condensate Field | ЗГКМ (Заполярное газоконденсатное месторождение helen_ar) |
training of field personnel | обучение промыслового персонала |
transient thermal field | переходное температурное поле (shergilov) |
ultimate recovery in known field | суммарный выход на известном месторождении |
ultra-mature field | месторождением с высоким уровнем выработки запасов (Alex_Odeychuk) |
ultra-mature field | истощённое месторождение (Alex_Odeychuk) |
uncommercial field | непромышленное месторождение |
unexplored field | неразведанное месторождение |
untapped shale oil field | невскрытое нефтяное месторождение (bigmaxus) |
untapped shale oil field | нетронутое месторождение сланцевой нефти (bigmaxus) |
Uzen Oil Field | месторождение "Узень" (Johnny Bravo) |
the Vankor Field | Ванкорское месторождение (wikipedia.org Denis Lebedev) |
the Vankor Field | Ванкорское нефтегазовое месторождение (wikipedia.org Denis Lebedev) |
Verkhnechonsk Oil and Gas Condensate Field | Верхнечонское нефтегазоконденсатное месторождение (grafleonov) |
Verkhnechonsk Oil and Gas Condensate Field | ВЧНГКМ (Boris54) |
virgin field | неразрабатываемое месторождение |
Visund field | НГМ Виссун в Северном море (EKolesnikova) |
Vostochno-Tarkosalinskoe field | Восточно-таркосалинское месторождение (Andrissimo) |
well storage field | подземное хранилище газа (Roman_Kiba) |
West Area Field Supervisor | Начальник Западного сектора месторождения |
winch oil field truck | булитовоз (Belk) |
Yamsoveyskoye field | Ямсовейское месторождение (Andrissimo) |
Yarudeyskoye field | Ярудейское месторождение (NOVATEK launched commercial production at the Yarudeyskoye oil field on 1 December, 2015. vatnik) |
Yurkharovskoe field | Юрхаровское месторождение (Andrissimo) |
Yuzhno-Russkoye field | Южно-Русское нефтегазовое месторождение (igisheva) |
Zapadno-Surgutskoye field | Западно-Сургутское месторождение (Andrissimo) |
Zapadno-Tarkosalinskoe field | Западно-таркосалинское месторождение (Andrissimo) |