English | Russian |
an eye for an eye | заповедь "око за око" (из Ветхого Завета; and a tooth for a tooth; or the law of retaliation Val_Ships) |
an eye for an eye | око за око (inn) |
ask for bread and be given a stone | попросить хлеба, а получить камень (Bobrovska) |
be grateful for small mercies | всякое даяние благо (VLZ_58) |
Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. | Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю (Евангелие от Матфея Lana Falcon) |
Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy | Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут (Евангелие от Матфея, 5:7) |
Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. | Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими (Евангелие от Матфея, 5:9 browser) |
Blessed are the pure in heart, For they shall see God. | Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят (Евангелие от Матфея, 5:8 browser) |
Blessed are those who are persecuted for righteousnesś sake, For theirs is the kingdom of heaven. | Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное (Евангелие от Матфея, 5:10 browser) |
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled. | Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Евангелие от Матфея, 5:6 browser) |
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted. | Блаженны плачущие, ибо они утешатся (Евангелие от Матфея, 5:4 browser) |
boring for | бурение на (oil, gas, water (нефть, газ, воду) Johnny Bravo) |
eye for eye | око за око |
eye for eye, tooth for tooth | око за око, зуб за зуб (Olga Okuneva) |
for everything there is a season. | всему своё время |
for many are invited, but few are chosen | много званых, да мало избранных (Bible, Matthew 22:14) |
for meat | в пищу (denghu) |
for unto us a Child is born | Ибо младенец родился нам (Исаия 9:6) |
I am too sacred for you | пока я тебя не очищу (из современного Alex Lilo) |
I am too sacred for you | я для тебя свят (Alex Lilo) |
I am too sacred for you | я свят для тебя (из синодального Alex Lilo) |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God | легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божие |
play the man for | стоять твёрдо за (кого-либо, что-либо Bagdanis) |
Repent, for the kingdom of heaven is near | Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное (Matthew 4:17 Andrey Truhachev) |
sell one's birthright for a mess of pottage | продать право первородства за чечевичную похлёбку (Olga Okuneva) |
sufficient for the day is the evil thereof | довлеет дневи злоба его |
the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude | песок морской, которого не исчислить от множества (browser) |
there but for the grace of God | см. there but for the grace of God go I (denghu) |