Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Artillery
containing
время
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
время
ведения огня
Feuerdauer
время
взведения
Schärfungszeit
(взрывателя)
время
выката
Vorlaufzeit
время
горения
Brennlänge
(дистанционного состава)
время
горения
Abbrandzeit
время
горения дистанционного состава
Zünderbrennlänge
(взрывателя)
время
горения дистанционного состава трубки
Zünderlaufzeit
время
горения запала
Zünderlaufzeit
время
горения трассирующего состава
Leuchtdauer
время
горизонтальной наводки
Schwenkzeit
время
движения
Durchlaufzeit
(снаряда по каналу ствола)
время
движения пули в канале ствола
Geschossdurchlaufzeit
время
движения снаряда
Geschosslaufzeit
(по каналу ствола)
время
движения снаряда в канале ствола
Geschossdurchlaufzeit
время
действия дистанционного взрывателя
Zünderzeit
время
действия дистанционного устройства взрывателя
Zünderlaufzeit
время
действия самоликвидатора
Zerlegerzeitspanne
(снаряда)
время
до начала взведения
Sicherheitszeit
(взрывателя)
время
замедления
Verzugszeit
время
запаздывания
Verzugszeit
(выстрела)
время
запаздывания воспламенения
Zündverzugszeit
время
запаздывания выстрела
Abfeuerverzug
время
запаздывания выстрела
Kommandoverzug
время
запаздывания выстрела
Kommandozeit
время
запаздывания выстрела
Abfeuerungsverzug
время
запаздывания
выстрела вследствие
заряжания
Ladeverzugzeit
время
запаздывания заряжания
Ladeverzug
время
запаздывания пуска
Abfeuerungsverzug
(ракеты)
время
запирания
Schließzeit
время
заряжания
Ladezeit
время
заряжания
Ladedauer
время
между импульсами
Impulspause
время
наводки
Anrichtzeit
(орудия)
время
наката
Vorlaufzeit
время
от момента подачи команды до заряжания
Kommando- und Ladeverzug
время
от подачи команды до её исполнения
Befehlsverzug
время
отката
Rücklaufzeit
время
открывания
Öffnungszeit
(затвора)
время
открытия огня
Uhrzeit für Feuerauslösung
время
падения
Falldauer
время
перевода орудия из боевого положения в походное
Ausbauzeit
время
последействия
Nachwirkungszeit
время
работы
Laufzeit
(механизма)
время
работы двигателя
Brenndauer
(ракеты)
время
работы механического взрывателя
Laufzeit des Zeitzünders
время
сгорания
Abbrandzeit
время
срабатывания
Zeitablauf
(взрывателя)
движение деталей во
время
установки взрывателя
Stellbewegung
движение деталей, стопорящих клин в казённике во
время
выстрела
Verriegelungsbewegung
засекать
время
abstoppen
засечь
время
die Zeit abstoppen
(секундомером)
засечённое
секундомером
время
abgestoppte Zeit
используемый в военное
время
kriegsbrauchbar
кривая зависимости ускорения от
времени
Beschleunigungszeitkurve
обеспечивать огневую поддержку во
время
перемены позиций артиллерией
den Stellungswechsel der Artillerie überbrücken
общее
время
действия
Gesamtwirkungsdauer
общее
время
запаздывания выстрела
Gesamtabfeuerungsverzug
общее
время
запаздывания выстрела
Gesamtabfeuerverzug
общее
время
работы двигателей
Gesamtbrennzeit
общее полётное
время
Gesamtflugzeit
орудийное
время
Kommandozeit
орудийное
время
Kommandoverzug
открытие огня в установленное
время
Abfeuern nach befohlener Uhrzeit
относительное
время
полёта
Vergleichsflugzeit
полное
время
действия
Gesamtwirkungsdauer
полный интервал
времени
Gesamtlaufzeit
полётное
время
Flugzeit
(снаряда)
полётное
время
Flugdauer
производство выстрела во
время
выката
Vorlaufabfeuerung
производство выстрела во
время
наката
Vorlaufabfeuerung
прыжок
неустойчивого
орудия во
время
выстрела
Hochsprung des Geschützes
путь перемещения за
время
пуска
Anlaufweg
Beobachtungspunkt путь цели за наблюдательное
время
Flugstrecke vom
путь цели за наблюдательное
время
Flugstrecke vom 1. bis 2. Beobachtungspunkt
путь цели за полётное
время
Flugstrecke von der Abfeuerung bis zum Treffpunkt
путь
воздушной
цели за работнее
время
Flugstrecke vom Kommando bis Abfeuerungspunkt
работное
время
Kommando- und Ladeverzug
рассеивание полётных
времён
Laufzeitstreuung
реакт.
время
, в течение которого происходит выключение двигателя
Brennschlussphase
реакт.
время
запуска
Startzeit
реакт.
время
подготовки и проведения запуска
Startphase
реакт.
время
подготовки и проведения старта
Startphase
реакт.
время
работы двигателя
Brennzeit
реакт.
время
работы двигателя
Antriebszeit
реакт.
время
старта
Startzeit
реакт. стартовое
время
Startzeit
связанный
временем
zeitgebunden
стрельба во
время
движения
Schießen während Bewegung
стрельба во
время
движения
Schießen aus Bewegung
суммарное
время
горения
Gesamtbrennzeit
суммарное
время
работы двигателей
Gesamtbrennzeit
табличное
время
полёта
schusstafelmäßige Flugzeit
табличное полётное
время
schusstafelmäßige Flugzeit
теоретическое
время
полёта
schusstafelmäßige Flugzeit
упор, удерживающий патрон от выпадения из канала ствола во
время
заряжания
Fangnase
упор, удерживающий снаряд от выпадения из канала ствола во
время
заряжания
Fangnase
упредительное
время
Zwischenzeit
установочное
время
Einstelldauer
устройство для предохранения спуска ударника во
время
открывания и закрывания затвора
Vorsicherung
цель, появляющаяся на короткое
время
Augenblickziel
Get short URL