DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Firefighting and fire-control systems containing out | all forms | exact matches only
EnglishRussian
alerting and call-out systemсистема тревожной сигнализации и вызова (пожарной команды)
all-outотбой (пожарной тревоги)
beat outтушить захлёстыванием
beat outсбивать (огонь)
black outтушить огонь водой (и снижать освещённость)
blow outсбивать пламя
blow outперегорать (о предохранителе)
chop-out areaпрорубаемая изнутри часть обшивки (для спасения из потерпевшего аварию (и горящего) самолёта)
crown-outразвитие верхового лесного пожара
crown-outпереход огня по кронам деревьев
finish putting outдотушить
fire breaking-outвыход пожара за пределы помещения
fire breaking-outвозникновение пожара
fire breaking-outобразование пожара
fire breaking-outвыход пожара за пределы здания
fire-outпуск (напр., пожарной ракеты)
firing-outвыжигание
flare out upзагораться
flare out upвспыхивать
flare out upвоспламеняться
foam solution drain-outвыделение раствора из пены
fray-out flameрваный факел пламени
go out fireзаглохнуть (pf of глохнуть)
go out on callвыехать к месту пожара (Andrey Truhachev)
go out on callвыезжать по вызову (Andrey Truhachev)
go out on callвыезжать по сигналу тревоги на место пожарных работ (Andrey Truhachev)
go out on callвыезжать по тревоге (Andrey Truhachev)
go out on callвыехать к месту вызова (Andrey Truhachev)
go out on callвыезжать к месту пожара (Andrey Truhachev)
go out on callвыезжать к месту вызова (Andrey Truhachev)
high-temperature cut-out switchтермореле (производящее отключение при превышении допустимой температуры)
leak outстравливаться из-за утечки (о давлении)
leak outвытекать наружу
out-of-doorвнешний
out-of-repairизношенный
out-of-serviceзанятый на тушении пожара (о пожарной команде)
put out with waterзалить (pf of заливать)
put out with waterзаливать (impf of залить)
put out fireтушить пожар
put the blaze outтушить пожар
there are controlled oil burning operations being carried outпроизводится контролируемое сжигание нефти (Goplisum)
turn outвыехать к месту вызова (Andrey Truhachev)
turn outвыезжать по вызову (Andrey Truhachev)
turn outвыезжать по тревоге (Andrey Truhachev)
turn outвыезжать по сигналу тревоги на место пожарных работ (Andrey Truhachev)
turn outвыехать к месту пожара (Andrey Truhachev)
turn outвыезжать к месту вызова (Andrey Truhachev)
turn outвыезжать к месту пожара (Andrey Truhachev)
turn outподнимать пожарную команду по сигналу тревоги
turn-out areaрайон выезда (пожарной части)
turn-out bellпожарный колокол
turn-out bellзвонок пожарной сигнализации
turn-out gearполностью экипированный костюм пожарного (Wear self-contained breathing apparatus and full protective clothing, such as turn-out gear. LupoNero)
turn-out timeвремя подготовки к выезду (с момента получения сигнала пожарной тревоги до момента выезда)