DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Automobiles containing часть | all forms | exact matches only
RussianGerman
автомобиль с двигателем и трансмиссией, расположенными в задней частиHecktriebsatzwagen (кузова)
анализ ОГ методом определения их составных частей в конденсатеAbgaskondensatanalyse
антенна, расположенная в задней части автомобиляHeckantenne
аэродинамический стабилизатор в задней части кузоваHeckflosse
багажное отделение в передней части автомобиляFrontkofferraum
боковая частьSeitenteil
боковое окно задней части кузоваFondfenster
Боковые части кузова автомобиляSeitenteile (Используется на автозаводах в Германии для обозначения производственных участков beshen)
ввинчивающиеся частиEinschraubteile
ввёртывающиеся частиEinschraubteile
ведомость запасных частейErsatzteilliste
вентиляционная отдушина в передней частиVorderteillüftungsklappe (кузова)
вентиляционный люк в передней части кузоваVorderteillüftungsklappe
вентиляция нижней части кузоваFußbodenbelüftung
вентиляция с нижней части кузоваFußbodenbelüftung
верхняя поверхность задней части кузоваHeckoberseite
верхняя частьDeck (кузова автомобиля-амфибии)
верхняя часть изолятораSteinkopf (свечи зажигания)
верхняя часть изолятораIsolierkörperkopf (свечи зажигания)
верхняя часть капотаMotorhaubenoberteil
верхняя часть картераKurbelgehäuseoberteil
верхняя часть картераGehäuseoberteil
верхняя часть картераobere Kurbelkastenhälfte
верхняя часть кожухаGehäuseoberteil
верхняя часть составного масляного поддонаÜberölwanne (двигателя)
верхняя часть составной головки цилиндровZylinderkopfoberteil
верхняя часть составной головки цилиндровZylinderdeckeloberteil
видимая с места водителя часть дорогиSichtfläche
внешний вид ввёртной части свечиKerzengesicht
внутренняя часть кузова автомобиляWageninnere
внутренняя часть кузова легкового автомобиля за передними сиденьямиFondraum
внутренняя часть кузова легкового автомобиля за передними сиденьямиFond
возимый комплект запасных частей, инструментов и принадлежностейBordpackung
вставная частьEinlegestück
вставная часть фильтраFiltereinsatz
выступающая часть пола между передними сиденьямиMittelkonsole
главные составные частиHauptbestandteile
горизонтальная разметка проезжей частиFahrbahnmarkierung
давальческие части/компонентыBeistellteile (EHermann)
дверь в задней части кузоваHintertür
двигатель, расположенный в задней частиHeckmotor (транспортного средства)
двигатель, расположенный в задней части автомобиляHeckmotor
двигатель, расположенный в передней части автомобиляFrontmotor
двигатель, установленный в передней части автомобиляFrontmotor
двигатель, цилиндры которого отлиты заодно с верхней частью картераBlockmotor
деформация полотна проезжей части дорогиFahrbahnverformung
динамик в задней части кузоваHecklautsprecher (напр., за задним сиденьем)
динамический контроль ходовой частиDCC (шасси. В зависимости от системы и контекста речь идёт либо о подвеске, либо о ходовой в целом. Встречаются оба варианта. Alexander Dolgopolsky)
дисковый тормоз, у которого площадь колодки равна части поверхности тренияTeilscheibenbremse
длина направляющей части поршняKolbenschaftlänge
длина нижней части поршняSchaftlänge
дорога с разделённой проезжей частьюgetrennte Fahrbahn
дуга безопасности при опрокидывании – механическая частьÜberrollbügel – Mechanik (Александр Рыжов)
завод по производству запасных частейErsatzteilwerk
задний мост, состоящий из двух частейzweiteilige Hinterachskonstruktion
задняя боковая часть кузоваQuartier (от двери до конца сиденья)
задняя стенка кабины и задняя часть кузоваRückwand und Heck (Александр Рыжов)
задняя частьHeck
задняя часть автомобиляFahrzeugheckseite (sovest)
задняя часть автомобиляWagenheck
задняя часть кузоваHeck
задняя часть кузоваHeckpartie
задняя часть кузова легкового автомобиля с вертикальной задней стенкой багажникаStummelheck
задняя часть кузова спортивного или гоночного автомобиля с плавно опускающейся и ступенчато оканчивающейся линией крышиAbreißheck
задняя часть кузова, легкового автомобиля с полого опускающейся крышейFließheck
задняя часть салонаFond (YuriDDD)
зажимная частьKlemmstück
зазор между роликом толкателя и тыльной частью кулачкаRollenspiel
заказ запасных частейErsatzteilbestellung
заключение части изделия в кожухTeilkapselung
заключение экспертизы на запасные части Европейского сообществаEGTG (Лорина)
заключение экспертизы на запасные части Европейского сообществаEuropäischer Gemeinschaft/Teilegutachten (Лорина)
запасная частьReservestück
запасные частиAustauschteile
затылочная часть кулачкаAblaufseite des Nockens
изготовление запасных частейErsatzteilherstellung
искровой промежуток, расположенный в полости ввёртной части свечи зажиганияinnenliegende Funkenstrecke
капот в передней части кузоваFronthaube
каркас нижней части кузоваUnterbaugerippe (Александр Рыжов)
каркас передней части кузоваVorderteilrahmen
каркас передней части кузоваVorderteilgerippe
коленчатый вал, состоящий из двух или более частейmehrteilige Kurbelwelle
колесо ходовой частиFahrwerksrad (NikolaiPerevod)
кольцевой колёсный обод, разделённый на три частиdreiteilige Ringfelge (для облегчения монтажа)
колёсный обод из двух частейzweiteilige Felge
колёсный обод из трёх частейdreiteilige Felge
колёсный обод из четырёх частейvierteilige Felge
комплект запасных частейSatz der Ersatzteile
комплект запасных частейErsatzteilsatz
комплект проводки двери в задней части кузоваHecktürleitungssatz (Александр Рыжов)
компрессионное поршневое кольцо с проточкой в верхней части конической рабочей поверхностиVerdichtungsring mit zurückgedrehter oberer Laufkante
компрессионное поршневое кольцо с проточкой в верхней части конической рабочей поверхностиVerdichtungsring mit zurückgedrehter oberer Laufkante
кондиционер в задней части кузоваFondklimaanlage
кондиционер в задней части салонаFondklimaanlage (Александр Рыжов)
контроль части программы выпускаTeilprüfung
край проезжей частиFahrbahnkante
край проезжей части дорогиFahrbahnkante
крепление/багажник для перевозки велосипеда -ов на задней части автомобиляHeckklappenfahrradträger (велокрепление на заднюю дверь marinik)
крепление/багажник для перевозки велосипеда -ов на задней части автомобиляHeckfahrradträger (на багажник/на заднюю дверь marinik)
крепящая частьBefestigungsstück
крыша легкового автомобиля с вогнутой средней частьюPagodendach (приподнимающаяся к боковинам кузова)
кузов легкового автомобиля с большим наклоном задней частиSteilheckkarosserie
легковой автомобиль-седан с наклонной задней частью кузоваSchrägheck-Limousine
лобовая частьFront (Andrey Truhachev)
люк в задней части крыши для перевозки длинномерных предметовLeiterklappe (Nikita S)
магазин автомобильных запасных частей и принадлежностейAutoshop (при автозаправочной станции)
механическая часть тягово-сцепного устройстваMechanik – Anhängevorrichtung (Александр Рыжов)
монтаж двигателя, трансмиссии и ходовой частиHochzeit (см. wikipedia.org Den Leon)
моторный отсек в задней части кузоваHeckmotorraum
набегающая частьAnlauf (профиля кулачка)
надпись на задней части кузоваHeckbeschriftung (Лорина)
наезд на заднюю часть движущегося впереди автомобиляAuffahrunfall (Reklama)
накладка на нижней части дверей Citroen C5 AircrossAirbump (Alexander Dolgopolsky)
наклонная задняя частьSchrägheck (кузова)
наклонная задняя частьabfallendes Heck (кузова)
направляющая частьFührungsstück
направляющая часть поршняKolbenschaft
наружная часть изолятораIsolierkörperkopf (свечи зажигания)
наружные части кузоваKarosserieaußenteil (Александр Рыжов)
насосная частьPumpenteil (напр., топливного насоса с электроприводом)
настил проезжей части дорогиFahrbahnbelag
неподвижная часть муфтыfeste Kupplungshälfte
несущая частьTragkörper
нижняя часть картераKurbelgehäuseunterteil
нижняя часть картераGehäuseunterteil
нижняя часть картераuntere Kurbelkastenhälfte
нижняя часть картера двигателя, изготовленная за одно целое с крышками коренных подшипниковGrundplatte
нижняя часть кожухаGehäuseunterteil
нижняя часть корпуса насосаPumpenunterteil
нижняя часть кузоваUnterbau (Александр Рыжов)
нижняя часть составной головки цилиндровZylinderkopfunterteil
нижняя часть составной головки цилиндровZylinderdeckelunterteil
носовая частьBug (автомобиля-амфибии)
обдув, создаваемый частями вращающихся деталейTurbobelüftung (напр., рёбрами тормозного барабана)
облицовка нижней части кузоваUnterbauverkleidung (Александр Рыжов)
облицовка передней части кузоваFrontschürze
колёсный обод с наклонными полками, состоящий из двух частейzweiteilige Schrägschulterfelge
колёсный обод с наклонными полками, состоящий из трёх частейdreiteilige Schrägschulterfelge
обозначение границ проезжей частиFahrbahnbegrenzung (горизонтальная дорожная разметка)
обозначение края проезжей части дорогиRandmarkierung (линией горизонтальной разметки)
обслуживание запасными частямиErsatzteildienst
общие сведения: задняя часть кузоваAllgemeines Heck (Александр Рыжов)
общие сведения: механическая часть тормозного управленияAllgemeines Bremsen – Mechanik (Александр Рыжов)
общие сведения: нижняя часть кузоваAllgemeines Unterbau (Александр Рыжов)
общие сведения: передняя часть кузоваAllgemeines Vorbau (Александр Рыжов)
одежда проезжей части дорогиFahrbahnbelag
опорная частьLaufkranz (поворотного круга)
освещение проезжей частиFahrbahnbeleuchtung
освещение проезжей части дорогиFahrbahnbeleuchtung
основная проезжая частьHauptfahrbahn (автомагистрали)
основные размеры ходовой частиFahrwerksmaße
основные частиHauptteile
отдельные частиEinzelteile
отопление в задней части салонаFondraumheizung (Александр Рыжов)
охлаждение потоком воздуха, создаваемым частями вращающихся деталейTurbokfühlung (напр., рёбрами тормозного барабана)
передняя частьVorderseite (напр., автомобиля)
передняя частьBug
передняя частьVorderpartie
передняя часть автомобиляFahrzeugfrontseite (sovest)
передняя часть автомобиляWagenbug
передняя часть капотаMotorhaubenvorderteil
передняя часть кузоваVorbau (Александр Рыжов)
передняя часть кузоваBugpartie
передняя часть кузова и моторный щитVorbau und Stirnwand (Александр Рыжов)
передняя часть трактораTraktorbug
перечень частейTeileliste
периферийная частьZenitpartie (шины)
пешеходный переход над проезжей частьюFußgängerüberführung
плафон освещения в крышке багажника / двери в задней части кузоваUmfeldleuchte (Александр Рыжов)
плоский колёсный обод из двух частейzweiteilige Flachbettfelge
плоский колёсный обод из трёх частейdreiteilige Flachbettfelge
плоский колёсный обод из четырёх частейvierteilige Flachbettfelge
плуг в передней частиVorbaupflug (автомобиля)
поверхность проезжей части автомобильной дорогиFahrbahnoberkante
поворотный выключатель сигнала торможения, расположенный в верхней части кузоваhochgesetzter Bremslicht-Drehschalter (легкового автомобиля)
повреждения задней части кузоваHeckschaden (Александр Рыжов)
податливая передняя частьflexible Frontpartie (напр., автомобиля)
подвижная часть муфтыbewegliche Kupplungshälfte
подголовники в задней части салонаFondkopfstützen (Александр Рыжов)
подмоторная рама в передней части несущего кузоваVorderteilrahmen
подмоторная рама в передней части несущего кузоваVorderteilgerippe
покатая задняя часть кузоваabfallendes Heck
покрытие проезжей частиFahrbahndecke
пол задней части кузоваHeckboden (Александр Рыжов)
пол задней части кузоваFondboden (легкового автомобиля)
полоса разметки проезжей частиMarkierungsstreifen (дороги)
полость нижней части двериFensterschacht (кузова)
поперечная рулевая тяга, разделённая на две частиzweiteilige Spurstange
поперечная рулевая тяга, разделённая на три частиdreiteilige Spurstange
поршень, днище и цилиндрическая часть которого изготовлены из разных марок лёгких сплавовVerbundgusskolben
поршень, днище которого изготовлено из лёгкого сплава, а цилиндрическая часть – из чугунаZweimetallkolben
поршень с вырезом в нижней части юбкиGleitschuhkolben (для прохода противовеса)
послеаварийное измерение геометрии ходовой частиUnfallvermessung (Александр Рыжов)
поставка запасными частямиErsatzteilbelieferung
поставка запасных частейErsatzteilbelieferung
предписание вести т/с ближе к правому краю проезжей частиRechtsfahrgebot (см. § 2 абз. 2 StVO, а также исключения в § 7 StVO; см. также п. 9.4 ПДД РФ bundesmarina)
предписываемая клиентом деталь/часть/компонентSetzteil (EHermann)
привод от ходовой частиFahrwerkantrieb
привод от ходовой частиFahrwerksantrieb
приёмная часть тягово-сцепного устройстваAnhängemaul
проезжая частьRichtungsfahrbahn (автомагистрали с разделительной полосой)
проезжая часть дорогиBahn
проезжая часть дорогиStraßenfahrbahn
проезжая часть с разделительной полосойgetrennte Fahrbahn
производство запасных частейErsatzteilherstellung
промежуточная частьZwischenglied
промежуточная частьMittelstück
промежуточная частьDistanzstück
процесс смесеобразования в дизеле с вспомогательной воздушной камерой, часть которой может быть отключенаLuftspeicherverfahren mit abschaltbarem Hauptspeicher
радиатор, расположенный в передней части автомобиляBugkühler
радиус габарита передней части полуприцепа по ГОСТ 12105-74Durchschwenkradius (Kuno)
размещение силового агрегата в задней части кузоваHeckantrieb
рама с Х-образным усилением в средней частиRahmen mit X-förmigem Querträger
рама, суженная в передней частиvorn eingezogener Rahmen
рама ходовой частиChassis
расположение блока двигатель – коробка передач в задней части автомобиляHeckmotorengetriebeanordnung
расположение силового агрегата в задней части автомобиляHeckmotorengetriebeanordnung
рынок запасных частейNachrüstmarkt (Io82)
рынок запасных частей и аксессуаров для автомобилей и др. техникиAftermarket (Элла Воронина)
сбегающая часть кулачкаAblaufseite des Nockens
сбегающая часть профиля кулачкаAblauf
уличный светильник, подвешенный над серединой проезжей частиMittenleuchte
серьга подвески с креплением рессоры в верхней частиHängelasche
сиденье в задней части кузоваFondsitzbank
сиденье в средней частиMittensitz (кузова легкового автомобиля)
сила, действующая на рабочую часть кулачкаNockenhebelkraft
силовой агрегат в задней части кузоваHeckantriebssatz
силовой агрегат в задней части кузоваHecktriebsatz
склад запасных частейTeillager
складной верх – механическая частьVerdeck – Mechanik (Александр Рыжов)
скрепляющая частьBefestigungsstück
служба обеспечения запасными частямиErsatzteildienst
снабжение запасными частямиErsatzteilbelieferung
соединительная частьAnschlussstück
составные части гусеницыKettenbestandteile
составные части цепиKettenbestandteile
состоящий из отдельных частейmehrteilig
список частейTeileliste
спойлер, разделённый на две частиSpaltflosse
спортивная ходовая частьSportfahrwerk (Александр Рыжов)
средняя частьMittelachse (балки моста)
средняя часть балки мостаMittelachse
стабилизатор, разделённый на две частиSpaltflosse
сужение проезжей частиFahrbahneinengung
телеэкран в задней части салонаFondbildschirm (Александр Рыжов)
тормозная система прицепа, в которой тормозная сила создаётся тяжестью опускаемой части прицепаFall-Bremsanlage
тормозное управление – гидравлический привод и механическая частьBremsen – Hydraulik und Mechanik (Александр Рыжов)
тормозное управление – механическая частьBremsen – Mechanik (Александр Рыжов)
торцовая часть зубаZahnbrust
убирающийся подлокотник в средней части сиденьяMittelarmlehne
угол между одноимёнными осями шарнирно сочленённых частейGelenkwinkel
участок проезжей части, на которую въезд запрещён горизонтальная разметка проезжей частиSperrfläche (ВВладимир)
фонарь сигнала торможения, расположенный в верхней части кузоваhochgesetzte Bremsleuchte (легкового автомобиля)
форма задней части кузоваHeckform
форма задней части кузова с продольным прогибомKnickheck
форма задней части кузова универсалVollheck
форма задней части кузова легкового автомобиля, характеризующаяся выраженным углом между стеклом задка и багажникомStufenheck
форма передней части кузоваBugform
фронтальная часть радиатораKühlerfront
ходовая частьKettenfahrwerk (гусеничной машины)
ходовая частьFahrwerk
ходовая частьUntergestell
ходовая часть автомобиляKraftfahrzeugtriebwerk
ходовая часть автомобиляWagengestell
ходовая часть и подвеска гусеничного движителяKettenlaufwerk
ходовая часть транспортного средстваFahrzeugunterbau
ходовая часть шассиFahrwerk
хромовые частиChromteile (Паша86)
центральная панель передней части кузоваMittelstück Vorbau (Александр Рыжов)
цистерна, монтируемая на шасси автомобиля или на ходовую частьTankaufbau (прицепа, полуприцепа)
части автомобиляKraftwageneinzelteile
часть валаWellenstück
верхняя или нижняя часть вкладыша подшипникаLagerschalenhälfte (напр., шатуна)
часть глушителя шума ОГ для соединения с выпускной трубойAbgasdiffusor (у двухтактных ДВС)
часть искрового разрядаFolgefunke (отделённая от другой части того же разряда)
часть картераKurbelkastenhälfte
часть картераGehäusehälfte
часть картера коробки передач или корпуса редуктораGetriebegehäusehälfte
часть кожухаGehäusehälfte
часть составного коленчатого валаKurbelwellenteil
часть муфтыKupplungshälfte (ведущая или ведомая)
часть площади автобуса, предназначенная для стоянияStehplatzflächenanteil
часть полюса, вокруг которой расположена обмоткаPolschaft
часть полюса, вокруг которой расположена обмоткаPolkern
часть разделённой камеры сгоранияTeilverbrennungsraum
часть улицы для более быстрого движенияSchnellverkehrsstraße
часть улицы для более быстрого движенияSchnellstraße
часть энергии ОГ, которая может быть использованаAbgasenergie
шасси или ходовая часть с зависимой подвеской колёсStarrachsfahrgestell
ширина проезжей частиFahrbahnbreite
ширина проезжей части дорогиFahrbahnbreite
элементы задней части кузова, обеспечивающие требуемые аэродинамические качества автомобиляHeckleitwerk