DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literally containing одного | all forms | exact matches only
RussianJapanese
беда не приходит одна痛い上ウエの針 (на больное место да ещё иглой)
буду здесь вот так, и ни одна душа и даже Будда меня не заметитここにこうしていようとはお釈迦様でも気がつくまい
валить всё в одну кучу味噌もくそも一緒にする (смешивать мисо и дерьмо)
все они одного поля ягодыみんな同じ穴の狐だ (лисицы из одной норы)
за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь虻蜂ハチ取らずになる (не поймать ни овода, ни осы)
одна ласточка не делает весны一羽の燕では夏にならない
одна ласточка не делает лета一羽の燕では夏にならない
одно потеряешь, другое найдёшь損して得取れ
одному полководцу слава – тысячам воинам смерть一将功成って万骨枯る (у одного полководца успех, а тысячи костей сохнут)
от одного берега отстал, к другому не пристал沖もつかずいそにもっかない (и в открытое море не уходит, и к берегу не пристаёт)