DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literally containing было | all forms
RussianJapanese
будем надеяться на лучшее運と月日は末を待て (судьбу и время нужно ждать)
буду здесь вот так, и ни одна душа и даже Будда меня не заметитここにこうしていようとはお釈迦様でも気がつくまい
быть в своей стихии竜の雲を得たるが如し (как дракон в облаках)
кн. быть заброшенным門前雀羅を張る
быть чьей-л. наложницей…の枕席に侍 (связ.; прислуживать у подушки)
быть осмотрительным瓜田に履クツを納れず李下に冠を整えず(正さず)
быть связанным общими интересами同舟相救う (люди в одной лодке спасают друг друга)
вот это и есть главная цель!敵は本能寺にあり (враг в (храме) Хоннодзи)
давайте будем дружить? — С удовольствием仲よしになろうでありませんか?ぜひそうして頂きたいです (я хочу, чтобы так поступили со мной)
есть только тамそこでなければ何処にもない (если не там, то нет нигде)
ещё есть на свете честные люди松菊猶ナオ存す
и для самого ясного ума есть предел明鏡も裏を照さず (и ясным зеркалом не отразить обратную сторону)
кончилось я отделался пустяками, а могло быть скверно大難が小難で済んだ (большое несчастье свелось к малому)
лучше быть первым в деревне, чем последним в городе鶏口となるも牛後牛尾となるなかれ (связ.; лучше быть клювом петуха, чем хвостом быка)
насильно мил не будешь押し付けた縁は続かぬ (навязанная связь долго не держится)
не до жиру, быть бы живу背に腹は換えられぬ (живот на спину не променяешь)
обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду羹物に懲りて膾ナマスを吹く (будучи проученным на горячем супе, дуть на холодные овощи)
она была когда-то хороша鶯鳴かしたこともある
у плохого отца могут быть хорошие дети鳶がたかを生んだのだ (коршун родил сокола)
чтоб ноги твоей больше здесь не было!一昨日来いお出(イ)で
я был готов провалиться сквозь землю私は穴が有れば入ハイりたい心地がした (влезть в яму, если бы она была)