French | Russian |
avoir peur de mettre le nez dehors | бояться высунуть нос на улицу (marimarina) |
avoir un impact positif sur le monde | оказать положительное влияние на мир (developpez.com Alex_Odeychuk) |
dans le corps | в теле (Alex_Odeychuk) |
garder le silence | хранить молчание (marimarina) |
gratter le ciel | скрести небо (Alex_Odeychuk) |
il avait le sourire en pensant a demain | он улыбался, думающая о завтрашнем дне (Alex_Odeychuk) |
le glaive tombe toujours sur la tête qui a peur | меч падает на голову того, кто боится (z484z) |
les livres que j'ai achetés sont chers | книги, которые я купил, дороги (Alex_Odeychuk) |
garder les mains sur la couture du pantalon | держать руки по швам (marimarina) |
long comme le bras | длиной с руку (marimarina) |
mon corps dans le tien | моё тело в твоём (Alex_Odeychuk) |
nous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre | мы будем гордиться тем, что мстим за них или следуем за ними (La Marseillaise Alex_Odeychuk) |
on dit que le temps guérit toutes les blessures | говорят, что время излечивает все раны (Alex_Odeychuk) |
plisser le front | морщить лоб (marimarina) |
pour le Christ ! | Христа ради! (marimarina) |
sans le sou | безденежный (marimarina) |
tourner le dos | повернуться спиной (Alex_Odeychuk) |
tous ces tigres qui, sans pitié, déchirent le sein de leur mère | все эти тигры, что без жалости рвут грудь своей матери (Alex_Odeychuk) |
un cri perdu dans le vide | крик теряется в пустоте (Alex_Odeychuk) |
voir le verre à moitié plein | видеть стакан наполовину полным (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |