DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Security systems containing для | all forms | exact matches only
RussianGerman
аварийный душ для промывки глазNotfallaugendusche (Unc)
автомобильные знаки, используемые спецслужбами для маскировкиTarnkennzeichen (Ein Tarnkennzeichen ist ein Kraftfahrzeugkennzeichen, das genehmigungspflichtig an einem Fahrzeug geführt wird, obwohl es nicht dem tatsächlich zugeteilten Kraftfahrzeugkennzeichen entspricht. Tarnkennzeichen werden verwendet, um den tatsächlichen Fahrzeughalter des Kraftfahrzeuges zu verschleiern. Евгения Ефимова)
административные правила для водоопасных веществVwVwS (Verwaltungsvorschrift wassergefährdende Stoffe Abete)
Бутылка для промывания глазAugenwaschflasche (TE)
в недоступном для детей местеkindersicher (хранить Лорина)
важность для безопасностиSicherheitsrelevanz (ВВладимир)
важность для обеспечения безопасностиSicherheitsrelevanz (ВВладимир)
ванночка для промывания глазAugenschale (чаша marinik)
настенный диспенсер для пластырейPflasterspender (marinik)
защита для бородыBartschutz (dolmetscherr)
защитный предохранительный кожух для использования в здании без отделкиRohbauschutzabdeckung (Александр Рыжов)
значимость для безопасностиSicherheitsrelevanz (ВВладимир)
имеющий значение для безопасностиsicherheitsrelevant (Лорина)
источник питания для аварийного освещенияSicherheitsstromquelle (marinik)
клейкая лента для разметки полаBodenmarkierungsband (скотч marinik)
кнопка жизни для пожилых людейSeniorennotruf (marinik)
кнопка жизни для пожилых людейSeniorenalarm (marinik)
кольцо для крепления страховочного троса к монтажному поясуfangöse (Avk27)
кронштейн для крепления на землеErdspieß (abadonna_dm)
не сливать в канализацию, для утилизации сдавать материал и тару на специальный пункт сбора опасных отходовdieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen
не сливать в канализацию, для утилизации сдавать материал и тару на специальный пункт сбора опасных отходовNicht in die Kanalisation gelangen lassen
номер телефона для ответного звонкаRückrufnummer (вызова marinik)
оборудование для производства туманаNebeltechnik (дымовая машина Vaczlav)
одежда для защиты от воздействия цепной пилыSchnittschutzkleidung (защитная одежда от порезов цепной пилой marinik)
окно прозрачности для связиDatenübertragungsfenster (makhno)
Опасно для водных организмовSchädlich für Wasserorganismen (Nilov)
Опасно для водных организмов, может вызывать долгосрочные неблагоприятные изменения в водной средеSchädlich für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben (Nilov)
Опасно для озонового слояGefährlich für die Ozonschicht (Nilov)
опасность для здоровьяGefahr für die Gesundheit (Nilov)
Осторожно. Вредные для здоровья аллергические раздражающие веществаWarnung vor gesundheitsschädlichen Stoffen (Nilov)
Очень токсично для водных организмовSehr giftig für Wasserorganismen (Nilov)
Очень токсично для водных организмов, может вызывать долгосрочные неблагоприятные изменения в водной средеSehr giftig für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben (Nilov)
перчатка для надевания под рабочую перчаткуUnterziehhandschuh (VlasovOleg)
перчатки для защиты от порезовschnittfeste Handschuhe (с защитой от порезов marinik)
перчатки для монтажных/сборочных работMontagehandschuhe (монтажные перчатки marinik)
перчатки для работы с бензопилойKettensägenhandschuhe (для работы с цепной пилой/с защитой от пропила/пилостойкие marinik)
подготовка для обеспечения безопасностиSicherheitsschulung (dolmetscherr)
Постановления/законы по охране труда, технике безопасности и охране окружающей среды, характерные для вещества или смесиVorschriften zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (Nilov)
принцип ограничения доступа к секретной информации, если она не требуется для выполнения конкретной задачиNeed-to-know-Prinzip (das Need-to-know-Prinzip verbietet den Zugriff, wenn die Informationen nicht unmittelbar für die Erfüllung einer konkreten Aufgabe von dieser Person benötigt werden Andrey Truhachev)
раствор для промывания глазAugenspüllösung (kcernitin)
средства безопасности для работы на высотеFallschutzeinrichtung (Avk27)
стол для удаления дыма и паровAbsaugtisch (Dominator_Salvator)
таблица средств для защиты кожиHautschutzplan (VlasovOleg)
Токсично для водных организмовGiftig für Wasserorganismen (Nilov)
Токсично для водных организмов, может вызывать долгосрочные неблагоприятные изменения в водной средеGiftig für Wasserorganismen, kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben (Nilov)
Токсично для животныхGiftig für Tiere (Nilov)
Токсично для почвенных организмовGiftig für Bodenorganismen (Nilov)
Токсично для пчёлGiftig für Bienen (Nilov)
Токсично для растенийGiftig für Pflanzen (Nilov)
токсичный для репродуктивной системыfruchtbarkeitsgefährdend (для репродуктивности marinik)
усилие, необходимое для открывания двериÖffnungskraft (аварийного выхода после разблокирования marinik)
устройства для защиты от падения при подъёме / подъёме на высотуSteigschutz (dolmetscherr)
флакон с жидкостью для промывки глазAugenflasche (в случае попадания в глаз опасного вещества VlasovOleg)
фонтан для промыва глазAugenspüleinrichtung (OlgaST; "промыв глаз" это кто? marinik)
Хранить в местах, недоступных для детейDarf nicht in die Hände von Kindern gelangen (Nilov)
хранить в недоступном для посторонних местеunter Verschluss aufbewahren (SKY)
Хранить вдали от продуктов питания, напитков и корма для животныхVon Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten (Nilov)
Хранить под замком в местах, недоступных для детейUnter Verschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren (Nilov)