English | Russian |
act up | вести себя дурно |
act up | вести себя плохо |
arse up | остаться без успеха |
arse up | обмануться в ожиданиях |
arse up | провалиться |
arse up | потерпеть неудачу |
back up for | вернуться за новой порцией еды |
bail up | привязывать корову к перегородке (при доении) |
ball-up | вбрасывание мяча полевым судьёй (в австралийском футболе) |
balls up | поступить неправильно |
balls something up | создать хаос |
balls something up | создать беспорядок |
balls something up | создать безнадёжную путаницу |
balls up | сделать ошибку |
be chock-a-block up | о мужчине совершать половой акт (someone) |
be chockas up | о мужчине совершать половой акт (someone) |
be in it up to one's neck | иметь серьёзные проблемы |
be in it up to one's neck | иметь серьёзные неприятности |
be up a gum tree | находиться в трудном положении |
be up one another | льстить друг другу |
be up one another | подлизываться |
bore it up | упрекать (someone) |
bore it up | укорять (someone – кого-либо) |
bore it up | неистово бранить (someone) |
bore it up you | восклицание, выражающее обидный, презрительный ответ на вопрос |
bottoms up | выпить залпом (бокал пива, рюмку водки и т.п.) |
bugger up | повредить |
bugger up | сломать |
bush up a person | поставить кого-либо в неловкое положение |
Cazaly! up there | бей выше, Казали! (по имени футболиста Казали (Cazaly) из Южного Мельбурна, известного тем, что подавал высокие мячи; возглас поддержки) |
chuck up | извергать содержимое желудка |
cock up | напортачить |
cock up | разрушить |
cock up | наделать беспорядка |
couldn't organise a piss-up in a brewery | неумелый |
couldn't organise a piss-up in a brewery | тупой |
couldn't organise a piss-up in a brewery | безмозглый |
couldn't organise a piss-up in a brewery | глупый |
couldn't organise a piss-up in a brewery | неспособный |
crack-up | столкновение |
crack-up | потеря здоровья |
crack-up | коллапс |
crack-up | крах |
get up | подготовка и представление шерсти на продажу |
get up the duff | забеременеть (andreevna) |
grog up | вечеринка с выпивкой |
hard up | срочно нуждающийся в помощи |
hard up | срочно нуждающийся в деньгах |
he was chock-a-block up her when the door opened | он совокуплялся с ней, когда дверь открылась |
head down arse up | тяжело и упорно работать |
I drummed her up on the business | я дал ей полезный совет насчёт бизнеса |
jack up | оставить |
jack up | противостоять |
jack up | упорствовать |
jack up | упорно отказывать |
jack up | бросить (jack up one's job – бросить работу) |
jump up and down | выказывать беспокойство и нетерпеливость в движениях или жестами |
kick up | вызывать неприятности (тревогу, шум, суматоху и т.п.) |
kick up one's heels | оставаться в ожидании |
lair it up | вести себя дерзко |
lair it up | вести себя вульгарно |
lair it up | вести себя нахально |
lair it up | поступать вызывающе |
lead up the garden path | сбивать с толку |
lead up the garden path | мистифицировать |
lead up the garden path | вводить в заблуждение |
make up to | лебезить |
make up to | прислуживаться |
make up to | подлизываться |
muck up | повреждать |
muck up | плохо себя вести |
mug up | изучать |
mug up | усердно заниматься |
nicky up | улучшать (вид дома, машины и т.п.) |
nicky up | усовершенствовать |
not add up to a row of beans | не иметь большого значения |
not add up to a row of beans | не делать ничего значительного |
one's number is up | некто с проблемами |
one's number is up | некто при смерти |
one's number is up | некто в трудной ситуации |
pick up the tab | заплатить по счету |
picker-up | мелкий воришка |
pipe up | заставить слушать |
pipe up | начать говорить (особенно неожиданно) |
pop up | показаться |
pop up | неожиданно появиться |
put the wind up | устрашать |
put the wind up | пугать |
put up your dooks | приглашение подраться (обычно в шутливой форме) |
rap up | одобрять |
rap up | рекомендовать |
rap up | превозносить |
rap up | хвалить |
roll-up | сбор |
roll-up | собрание |
screw up | повреждать |
screw up | делать ошибки |
screw up | наносить ущерб |
screw up | расстраивать |
scrub up well | быть хорошо и чисто одетым |
scrub up well | быть подтянутым |
scrub up well | выглядеть презентабельно |
she had been tizzied up for the carnival | она мишурно вырядилась на карнавал |
she popped up for a short while in Melbourne | она неожиданно появилась в Мельбурне на короткое время |
she whipped up a meal | она быстро приготовила еду |
shoot up | вырастать |
shoot up | делать беспорядок |
shoot up | портить |
slip up | разочаровать |
stuff up | действовать по-дилетантски |
stuff up | ошибаться |
stuffed up | тот, у кого не дышит нос |
stuffed up | кто-либо с насморком |
tart up | наводить марафет (особенно с помощью дешёвой косметики) |
tart up | краситься |
tart up | украшаться |
tee up | организовывать (He says he can arrange this real easy and he'll tee it all up this evening.) |
tee up | организовывать |
tee up | устраивать |
tee up | устроить (в знач. "организовать", "уладить": He says he can arrange this real easy and he'll tee it all up this evening.) |
tee up | устраивать (в знач. "организовывать", "улаживать": He says he can arrange this real easy and he'll tee it all up this evening.) |
tee up | организовать (He says he can arrange this real easy and he'll tee it all up this evening.) |
tee up | планировать |
tee up | подготовить |
the company went arse up | компания разорилась |
throw up | изрыгать |
throw up | блевать |
tizzy up | наряжать кого-либо или что-либо в яркой мишурной, вульгарной, показной манере |
to cobber up with | подружиться |
to cobber up with | дружить |
tot up | складывать |
two-up | азартная игра с подбрасыванием двух монет (типа русской "орлянки"; выигрыш в ней зависит от того, на какую сторону упадут подброшенные монеты – "орёл" или "решка") |
up a gum tree | поставленный в тупик |
up a gum tree | сбитый с толку |
up a gum tree | неприятном положении |
up a gum tree | в затруднении положении |
up a gumtree | быть в затруднительном положении (букв. сидеть на эвкалипте) |
up country | внутренние районы австралийского материка |
up King Street | оказаться на Кинг-Стрит (по названию улицы Кинг-Стрит (King Street) в Сиднее, где сосредоточено много банков; оказаться в стеснённом финансовом положении; разориться) |
up shit creek without a paddle | иметь неприятности |
up shit creek without a paddle | в неприятном положении |
up shit creek without a paddle | в затруднении |
up the pole | полностью неправый |
up the pole | неверный |
up the pole | с сумасшедшинкой |
up the spout | отданный в залог |
up the spout | пропащий |
up the spout | сокрушённый |
up the spout | погубленный |
up the spout | беременная |
up to dolly's wax | сытый по горло |
up to dolly's wax | наевшийся до отвала |
up to mud | повреждённый |
up to mud | бесполезный |
up to mud | сломанный |
up to shit | бесполезный |
up to shit | никчёмный |
up to shit | ничего не стоящий |
whip up | готовить что-либо быстро |
whip up | делать |
whip up | производить |
whip up | в спешке |
whip up | на скорую руку |
whoop things up | отмечать событие |
whoop things up | шуметь |
whoop things up | веселиться |
whoop things up | праздновать |
whoop things up | громко кричать |
whoop things up | беспокоить окружающих |
wind up | закончить речь (действие, работу и т.п.) |
you really cocked that up | ты действительно наделал беспорядка |
you're leading me up the garden path | ты вводишь меня в заблуждение |
you've really buggered up the chair | ты действительно сломал стул |