Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Insurance
containing
о
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в Швейцарии: федеральный закон
о
страховании несчастных случаев
UVG
(Unfallversicherungsgesetz
mumin*
)
директива
о
порядке осуществления посреднической страховой деятельности
Versicherungsvermittlungsverordnung
(VersVermV
dolmetscherr
)
договор
о
переуступке
Retrozessionsvertrag
Закон
о
возмещении затрат
AAG
(
Biaka
)
Закон
о
выплате пенсий в связи с трудовой деятельностью в гетто
ZRBG
Gesetz zur Zahlbarmachung von Renten aus Beschäftigungen in einem Ghetto
(
Soldat Schwejk
)
закон
о
надзоре
Aufsichtsgesetz
Закон
о
надзоре за деятельностью страховых компаний
Versicherungsaufsichtsgesetz
(Gesetz über die Beaufsichtigung der Versicherungsunternehmen (Versicherungsaufsichtsgesetz – VAG)
Евгения Ефимова
)
Закон
о
надзоре за страховой деятельностью
Versicherungsaufsichtsgesetz
(
Евгения Ефимова
)
закон
о
страховании студентов на случай болезни
Gesetz über die Krankenversicherung der Studenten
закон
о
страховании фермеров на случай болезни
Gesetz über die Krankenversicherung der Landwirte
Закон
о
страховом надзоре
Versicherungsaufsichtsgesetz
(
Евгения Ефимова
)
заявление
о
наступлении страхового случая
Schadensanzeige
(
marinik
)
заявление
о
наступлении страхового случая
Schadensmeldung
(страхового события
marinik
)
заявление
о
согласии с урегулированием убытка
Abfindungserklärung
заявление
о
страховом случае
Schadensanzeige
(
marinik
)
заявление
в страховую компанию
о
страховом случае
Schadensmeldung
(уведомление страховой компании о страховом случае
marinik
)
иск
о
возмещении убытка
Schadenersatzklage
обещание
о
предоставлении компенсации
Entschädigungsversprechen
(
Nata_Sol
)
обработка заявлений
о
назначении пенсии
Rentenantragsbearbeitung
(
Лорина
)
оговорка
о
войне
Kriegsklausel
оговорка
о
корректировке сумм
Summenanpassungsklausel
оговорка
о
попечительстве
Obhutsklausel
оговорка
о
предоставлении наилучших условий
Begünstigungsklausel
оговорка
о
принципе наибольшего благоприятствования
Meistbegünstigungsklausel
оговорка
о
франшизе
Bagatellklausel
отдел требований
о
возмещении убытков
Schadensabteilung
(
Andrey Truhachev
)
отчёт
о
деятельности
Geschäftsbericht
(отчёт правления; финансовый отчёт)
письмо
о
расторжении
Kündigungsschreiben
свидетельство
о
принятии
Annahmeschein
(страхования)
свидетельство
о
состоянии здоровья
Gesundheitserklärung
соглашение
о
военных рисках
Kriegsrisikenvereinbarung
соглашение
о
пуле
Poolvertrag
соглашение
о
совместном участии
Teilungsabkommen
(в убытках)
справка
о
наличии детей
Nachweis der Elterneigenschaft
(
Dalilah
)
уведомление
о
наступлении страхового случая
Schadensanzeige
(
marinik
)
уведомление
о
наступлении страхового случая
Schadensmeldung
(страхового события
marinik
)
уведомление
о
причинении вреда
Schadensanzeige
(
isirider57
)
уведомление страховщика
о
наступлении страхового случая
Schadensanzeige
(
marinik
)
уведомление страховщика
о
наступлении страхового случая
Schadensmeldung
(о наступлении страхового события
marinik
)
Get short URL