DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Insurance containing business | all forms | exact matches only
EnglishRussian
act of soliciting another company's businessпривлечение дел другого общества
amount of businessоборот компании
assumed businessконтралимент
assumed businessпринятый перестраховочный интерес
Aviation war business two hull warrantyГарантия невозникновения ответственности в отношении рисков войны для фюзеляжа одного воздушного судна (Julietteka)
block of businessстраховой пакет
book of businessперечень клиентов (Vadim Rouminsky)
book of businessбалансовая стоимость привлечённых страхований
book of businessданные о счетах клиентов (Vadim Rouminsky)
book of businessперечень клиентских счетов (Vadim Rouminsky)
book of businessперечень дел
brokerage businessброкерское дело
business and pleasureиспользование в служебных целях и по желанию
business auto coverage formформа страховой защиты "бизнес авто"
business auto policyполис "бизнес-авто" (ВАР)
business closure insuranceстрахование риска закрытия производства
business closure insuranceстрахование кампании на случай прекращения деятельности
Business Cutoverпереключение бизнеса (https://helixr.com/insights/executing-a-successful-cutover/ Irina_Smirnova)
Business CutoverСмена бизнеса (https://helixr.com/insights/executing-a-successful-cutover/ Irina_Smirnova)
business expensesрасходы на ведение дела
business expensesРВД
business exposures liabilityответственность за риски предпринимательства
business exposures liabilityгражданская ответственность при ведении производственной деятельности
business income coverage formформа страховой защиты предпринимательского дохода
business insuranceстрахование в сфере деятельности
business insuranceстрахование предпринимательских рисков (Пахно Е.А.)
business insuranceстрахование предпринимательской деятельности (страхование, разработанное для защиты фирм от рисков предпринимательской деятельности, в отличие от страхования отдельных лиц) [А-Р словарь страховых терминов, Н.Л. Воронина, Л.А. Воронин] Incognita)
business interruptionостановка производства
business interruptionперерыв в производственной деятельности (BI KozlovVN)
business interruptionнарушение производства
business interruptionперерыв в производстве (SergeyL)
business interruption insuranceстрахование прерывания производственной деятельности (el360)
business interruption insuranceстрахование на случай перерыва в производственной деятельности
business interruption insuranceстрахование риска возникновения убытков в результате перерыва в производственной деятельности ('More)
business interruption insuranceстрахование риска приостановления деятельности (Alexander Matytsin)
business interruption insuranceстрахование убытков от перерыва в производственной деятельности ('More)
business interruption insuranceстрахование на случай перерыва производственной деятельности (MichaelBurov)
business interruption insuranceстрахование убытков от приостановления деятельности предприятия (MichaelBurov)
business interruption insuranceстрахование на случай перерыва в деятельности
business interruption insurance reimbursementстраховое возмещение убытков в случае перерыва производственной деятельности (MichaelBurov)
business interruption insurance reimbursementстраховое возмещение убытков от приостановления деятельности предприятия (MichaelBurov)
business interruption policyполис страхования от перерыва деятельности предприятия
business interruption valueстоимость перерыва в деятельности
business judgement ruleправило о деловом решении
business legal expense insuranceстрахование от юридических расходов в сфере деятельности
business liability insuranceстрахование рисков ответственности в предпринимательской деятельности
business life insuranceстрахование жизни делового партнёра (обычно совладельца фирмы или товарищества key2russia)
business of insuranceстраховая деятельность
business owner's policyполис страхования владельца бизнеса (Ремедиос_П)
business personal propertyиндивидуальная собственность, используемая в служебных целях
business personal propertyличная собственность, используемая в служебных целях
business premisesпроизводственные помещения
business premisesпроизводственное помещение
business riskпредпринимательский риск
business risk exclusionисключение делового риска
business risk insuranceстрахование предпринимательского риска
business risk insuranceстрахование предпринимательских рисков (key2russia)
business travel accident insuranceстрахование от несчастных случаев во время деловой поездки
business useиспользование в производственных целях
business useиспользование в служебных целях
business writtenпринятые риски
ceded businessалимент (переданный перестраховочный интерес Krio)
combination business interruption extra expense insuranceстрахование на случай перерыва в деятельности и дополнительных, связанных с этим расходов комбинированное
contingent business interruption CBIусловный перерыв в производстве
delivered businessпоставленное дело
direct businessпрямое депо
direct businessпрямое страхование (KozlovVN)
direct businessпрямое размещение (размещение без посредников KozlovVN)
domestic businessнациональное дело
examined businessобследованное дело
false businessлжепредпринимательство
foreign businessиностранное дело
general businessобщие виды страхования
general businessнедолгосрочное страхование (в Великобритании)
imaginary businessмнимая сделка
incidental businessнепрофильные страховые операции
incidental businessпобочное страхование
incidental businessпериферийные виды страхования
incidental businessнепрофильное страхование
indirect businessкосвенное дело
industrial businessстрахование жизни на дому
insurance businessстраховое предприятие
insurance businessстрахование (как вид экономической деятельности)
insurance businessстраховая индустрия
issued businessоформленное страхование
issued businessзавершённое дело
liability insurance for a businessстрахование гражданской ответственности директора предприятия
life assurance businessотрасль страхования жизни
Line of Businessвид страхования (LoB Insuror)
line of businessвид деятельности
line of businessвид деятельности (AD)
line of insurance businessвид страховой деятельности
long-tail businessстрахование с длительным сроком урегулирования (страхование, при котором между событием, приведшим к нанесению ущерба, и фактом обнаружения ущерба и подачи страхового требования проходит относительно длительный промежуток времени; обычно к такому страхованию относятся виды страхования, при которых обнаружение ущерба и урегулирование страхового требования имеет место по прошествии одного-трёх лет с момента наступления события, приведшего к нанесению ущерба; к такому страхованию относятся многие виды страхования ответственности kee46)
new businessновое дело
new business marginрентабельность нового бизнеса (под "новым бизнесом" понимается совокупность договоров страхования (полисов), заключённых с новыми клиентами, а также договоров страхования (полисов), заключённых с существующими клиентами, но по новым объектам страхования либо по новым видам страхования; синонимичные термины с меньшей либо малой частотой встречаемости: доходность нового бизнеса, маржа прибыли по новому бизнесу. Alex_Odeychuk)
New Business Salesстоимость проданных контрактов (один из показателей отчётности страховых компаний Sibiricheva)
ordinary businessиндивидуальное страхование жизни (ordinary life business; включает все подвиды страхования жизни, кроме группового и индустриального)
ordinary businessобычное страхование жизни
ordinary life businessобычное страхование жизни
paid businessоплаченное страхование
paid businessоплаченное дело
pet business insuranceстрахование ответственности заводчика (за качество продаваемых щенков, котят, детенышей прочих домашних животных Alex_Odeychuk)
place your businessразмещать ваше страхование (Александр Стерляжников)
placed businessразмещённое дело
short-tail business"короткохвостное" страхование
submitted businessпринятая на рассмотрение заявка на страхование
submitted businessдело представленное на рассмотрение
transfer of businessпередача дела
valued business interruption insuranceстрахование на случай перерыва в деятельности с оценкой
volume of businessразмер дела
when insuring hazardous business risksпри страховании опасных предпринимательских рисков (Example: When insuring hazardous business risks theft insurers often require that the insured should install an intruder alarm. (Перевод: При страховании опасных предпринимательских рисков страховщики рисков кражи часто требуют, чтобы страхователь установил охранную сигнализацию.)
write a businessзастраховать (MichaelBurov)
write a businessстраховать (MichaelBurov)
write businessоформлять страхование
written businessполностью оформленное страхование
written businessпринятое дело