DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing доля | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беспоставочная доля участияundeliverable participation (Alexander Matytsin)
выйти из долиdivest of (ckasey78)
высокая доля клиентов как покупателей категории товара/услугHigh product penetration of clients (Konstantin 1966)
денежная доляcash portion (Mag A)
десятая доля процентаbasis point
договор о получении доли участияfarm-in agreement (thisiscrazy)
доля бенефициарного владенияbeneficial ownership interest (tlumach)
доля в капитале, дающая право голосаvoting capital (Soulbringer)
доля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компанийshare of result in associate (Yeldar Azanbayev)
доля валют, в которых представлены активыcurrency exposure limits (англ. контекстуальный перевод предложен пользователем d. Forum Saver)
доля вложений в акции в общем инвестиционном портфелеequity exposure (Ремедиос_П)
доля вложений в недвижимостьexposure to the real estate segment (агентства Fitch Alex_Odeychuk)
доля вложений в основной капиталfixed investment ratio (в национальном доходе)
доля вложений в строительствоexposure to the construction segment (агентства Fitch Alex_Odeychuk)
доля заёмных средств во всём капитале фирмыdebt ratio (предприятия)
доля иностранного участия акционерной компанииforeign equity
доля меньшинстваnon-controlling interest (Yeldar Azanbayev)
доля миноритариев / миноритарных акционеровminority interest
доля компании или какого-либо продукта на соответствующем рынкеmarket share
доля нового выпуска ценных бумаг, которая ещё не была продана на рынкеfloat
доля оборотных средств в активахcurrent asset to total asset ratio (foina_cale)
доля потребителей, принявших маркетинговое предложениеtake rate (ознакомиться с рекламными материалами, предложение купить товар, предложение скидки на товар, предложение посетить выставку-ярмарку (распродажу) и т. д. Alex Lilo)
доля проблемной задолженности в общем объёме выданных кредитовnon-performing loans ratio (CNN Alex_Odeychuk)
доля проблемной задолженности в общем объёме кредитовnon-performing loans ratio (CNN Alex_Odeychuk)
доля продукта, достающаяся данному факторуfactor reward (производства)
доля просроченных кредитовloan delinquency rate (Alexander Matytsin)
доля просроченных ссудloan delinquency rate (Alexander Matytsin)
доля работающих в трудоспособном населенииparticipation ratio in the labour force
доля субучастияsubparticipation (Alexander Matytsin)
доля удельной валовой маржи в цене единицы продукцииcontribution margin percentage (knigi-uchebniki.com Ася Кудрявцева)
доля удельной валовой маржи в цене единицы продукцииcontribution margin ratio (knigi-uchebniki.com Ася Кудрявцева)
доля удельной валовой маржи в цене единицы продукцииcontribution margin (Ася Кудрявцева)
доля управленияmanagers' share (Alex Lilo)
доля управленияmanagement share (Alex Lilo)
доля участия в акционерном капиталеstock
доля участия в капиталеequity allocation (Alexander Matytsin)
доля участия в косвенном кредитованииindirect loan participation (Alexander Matytsin)
доля участия в прямом кредитованииdirect loan participation (Alexander Matytsin)
доля четырёх крупнейших фирм в суммарном показателе отраслиfour-firm concentration ratio (напр., в объёме производства)
допустимая доля дефектных изделийacceptable quality level
иметь долю в размере 95,5 %hold a 95.5% stake (в уставном капитале; англ. цитата – из новостного сообщения Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
иметь долю иметь процентный доходhave interests
квалифицированный продавец доли участияqualification participation seller (Alexander Matytsin)
компания с большой долей привлечённого капиталаhighly geared company (UK Alexander Matytsin)
ликвидационная доляliquidation share (Andy)
недостаточная доля заёмных средствunder-gearing (Leonid Dzhepko)
неконтролирующая доляnoncontrolling interests (audit-it.ru elena.sklyarova1985)
необеспеченная доля участияunfunded participation (Alexander Matytsin)
операция с высокой долей заёмных средствhighly geared transaction (Alexander Matytsin)
опцион на увеличение долиearn-in (Fesenkos)
основная доля кредитаprincipal on the loan (You take out a loan to buy some business equipment. The cost of the equipment is $10,000, but you are contributing $2,000 in a down payment, so the principal on the loan will be $8,000. thebalance.com ART Vancouver)
Первоначальная доля акционера в фирмеtoehold (Используется в сделках M&A CR7)
передавать часть доли в уставном капитале компании Х в доверительное управление с утверждением управителя Казначействомtransfer part of its stake in X to a trust whose trustee will be approved by the Treasury (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
перераспределять долю валют, в которых представлены активыreadjust currency exposure limits (англ. перевод предложен пользователем d. Forum Saver)
покупатель долей участияparticipation buyer (Alexander Matytsin)
покупатель доли участияparticipation buyer (Alexander Matytsin)
покупать долю в размере 76 %buy a 76 percent stake (уставного капитала; Bloomberg Alex_Odeychuk)
получать долю в уставном капиталеtake ownership stakes in (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
правомочный продавец доли участияqualifying participation seller (Alexander Matytsin)
продажа доли акций, принадлежащей государству на открытом рынкеstock floatation (sega_tarasov)
продажа своей доли в компанииsale of equity investments (Andy)
пропорциональная доля установленных взносовpro rata share of the assessed contributions (ООН)
Разделение в соответствии с долей участия вheads up basis (чем-либо; Противоположным значением является carry basis Nickev)
размывание доли собственностиshare dilution (gchupin)
размывать долю собственностиdilute share (gchupin)
с большой долей заёмных средствhighly geared (UK Alexander Matytsin)
с разумной долей вероятностиreasonably likely (Henadz)
с разумной долей заёмных средствreasonably leveraged (Ремедиос_П)
снижение доли заёмных средствdeleveraging (YelenaPestereva)
снижение доли заёмных средствdeleverage (TermCommittee)
собственная оплаченная доля капитала акционерного обществаshareholders interest
сокращение доли заёмных средствdeleveraging
"соответствующая процентная доля"PIP (минимальный шаг изменения валютной котировки; percentage in point eugeene1979)
"соответствующая процентная доля" (минимальный шаг изменения валютной котировкиPIP (percentage in point eugeene1979)
списание продажа доли участия в компанииstake disposal (MaryJeffers)
существенная доляmaterial interest (в капитале tlumach)
уплата годовой доли основного долга и процентов по долгосрочному долгуdebt service (займу)
экономическая доляeconomic interest (Ремедиос_П)
эмиссионный доход по долям участияshare premium (Alexander Matytsin)