DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing zum | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aktien zum Stückpreis von ... anbietenпредлагать акции по цене ... за штуку
Anlage zum Haushaltsplanentwurf mit detaillierter Erläuterungобъяснительная записка к проекту бюджета
Ansporn zum Sparenстимул к экономии
Bezahlung zum Nennwertоплата по паритету
bis zum Betrag vonна сумму не более (Andrey Truhachev)
bis zum Betrag vonв пределах суммы (Andrey Truhachev)
bis zum Betrag vonна сумму до (Andrey Truhachev)
bis zum Betrag vonна сумму в пределах (Andrey Truhachev)
bis zum Betrag vonв пределах суммы (Лорина)
bis zum Zahlungsbetragв пределах суммы платежа (Лорина)
Devisen zum Marktpreis verkaufenпродавать валюту по рыночной цене
Devisen zum Marktpreis veräußernпродавать валюту по рыночной цене
die Bereitschaft zum Risiko zeigenпоказывать готовность рисковать при инвестиции
die Zinsen zum Kapital schlagenпревращать проценты в капитал (капитализировать)
Eigenmittelzuführungen zum Fonds für Investitionsfinanzierungвзносы собственных средств на финансирование капитальных вложений
ein Aktienpaket zum Verkauf stellenпредложить к продаже пакет акций
Einzahlungsschein zum Postsparbuchведомость взносов в сберегательную кассу
erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertete Finanzinstrumenteфинансовые активы, оцениваемые по справедливой стоимости через прибыль или убыток (Io82)
feste Parität der D-Mark zum Dollarтвёрдый паритет марки к доллару
freibleibend zum Erwerb anbietenвыпускать в свободную продажу
freibleibend zum Erwerb anbietenпускать в свободную продажу
für zum halben Preisза полцены
Griwna-Kurs zum Euroкурс гривны к евро (Лорина)
Hang zum Sparenсклонность к сбережению
Leistung zum Ausgleich eines Vermögensschadensсумма компенсации за причинение ущерба (ichplatzgleich)
mit Wertpapieren zum Tageskurs handelnторговать ценными бумагами по дневному курсу
Neigung zum Sparenсклонность к сбережению
Preiszuschuss бюджетная zum Preisausgleichдотация для поддержания уровня цен
Schulden zum Minimum herabsetzenсводить задолженность к минимуму
Wahlen zum Verwaltungsorganвыборы в административный орган
Wechselkurs des Rubels zum Euroобменный курс рубля к евро (Andrey Truhachev)
Zuführung von Gewinn zum Statutenfondsприсоединение прибыли к уставному фонду
Zuführung zum Sozialversicherungsfondsвзнос в фонд социального страхования
Zuführungen zum zentralisierten Fonds für Investitionsfinanzierungцентрализованные взносы собственных средств
Zugehörigkeit zum Kerngeschäft der Vermögenпрофильность активов (Лорина)
zum Akzept vorzeigenпредъявлять для акцепта
zum Akzept übersendenпосылать для акцепта
zum amtlichen Devisenmittelkursпо официальному обменному курсу (Andrey Truhachev)
zum Angebotspreisпо цене предложения (Лорина)
zum annehmbaren Preisпо сходной цене
zum Ausgleich bringenпривести к выравниванию (Лорина)
zum Ausgleich bringenвести к выравниванию
zum Beginn des Zeitraumsна начало периода (Лорина)
zum billigsten Preisпо самой низкой цене
zum Diskont hereinnehmenпринимать к учёту
zum Empfangдля получения инкассовый индоссамент на векселе
zum Ende des Zeitraumsна конец периода (Лорина)
zum festgesetzten Terminв назначенный срок
zum gegenwärtigen Wechselkursпо текущему обменному курсу (Andrey Truhachev)
zum gegenwärtigen Wechselkursпо текущему обменному курсу (Andrey Truhachev)
zum Geldempfangна получение денег
zum geringen Preisпо самой низкой цене
zum gesenkten Preisпо пониженной цене
zum günstigsten Preisпо наилучшей цене
zum halben Preis verkaufenпродать за полцены (Лорина)
zum herabgesetzten Preisпо пониженной цене
zum Inkassoна инкассация
zum Inkassoна инкассо
zum Inkasso einreichenвыставлять на инкассация
zum Inkasso entgegennehmenпринять на инкассо
zum Inkasso entgegennehmenпринимать на инкассация
zum Inkasso hereinnehmenпринять на инкассо
zum Inkasso vorlegenвыставлять на инкассо
zum Inkasso übersendenпереслать на инкассо
zum jeweiligen Wechselkurs umtauschenобменивать по соответствующему курсу
zum Nennwertпо номинальной стоимости (Лорина)
zum niedrigen Preisпо самой низкой цене
zum offiziellen Umrechnungskursпо официальному обменному курсу (Andrey Truhachev)
zum Preis von.по цене
zum Preis zuschlagenнабавлять
zum Tag der Auszahlungна день выплаты (Лорина)
zum Verkauf liegenбыть выставленным на продажу
zum vorteilhaften Preisпо наилучшей цене
zum wirklichen Wertпо фактической стоимости (Лорина)
zum Zeitpunkt der Bezahlungна момент оплаты (Лорина)
zum ähnlichen Zeitraum des vorigen Jahresк аналогичному периоду прошлого года (Лорина)
Zutrittsbeschränkungen zum Marktограничения доступа на рынок
Übergang zum Marktпереход к рынку