DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Finances containing sale | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Additional SaleДополнительная продажа (snku)
Additional Sale DateДата дополнительной продажи (snku)
Asset Sale AgreementСоглашение о продаже активов (snku)
Asset Sale Notification EventСлучай объявления о продаже активов (snku)
Asset Sale Notification Event NoticeУведомление о случае объявления о продаже активов (snku)
Asset Sale Notification RestrictionsОграничения в отношении объявления о продаже активов (snku)
Assets held for saleактивы, предназначенные для продажи (Janel4ik)
auction saleпродажа на наивысшую предложенную цену
bargain saleраспродажа со скидкой
bargain saleдешёвая продажа
budget revenue from the sale of state assetsдоходы бюджета от продажи государственного имущества (Bloomberg Alex_Odeychuk)
bulk saleпродажа целой партии
business for saleпродажа бизнеса (Alex Lilo)
Call Option SaleПродажа опциона на покупку (snku)
close-out saleраспродажа
co-sale rightsправо присоединения к продаже акций (Tag-alongs effectively oblige the majority shareholder to include the holdings of the minority holder in the negotiations in order to facilitate the possibility that a tag-along right is exercised Kate_S)
combination of an outright sale with put and call optionкомбинация прямой продажи с опционами "пут" и "колл" (финансовое соглашение по деривативам, которое имеет экономический эффект, аналогичный сделке по кредитованию ценными бумагами. В этом соглашении дилер одновременно (1) осуществляет прямую продажу акций за денежные средства инвестору, получая рыночную стоимость, (2) покупает у инвестора за денежные средства внебиржевые опционы "колл" "при деньгах", предоставляющие дилеру право купить акции в определенную дату по первоначальной цене, и (3) продает инвестору за денежные средства внебиржевые опционы "пут" "при деньгах", предоставляющие инвестору, уплачивающему денежные средства, право продать акции по первоначальной цене. В результате дилер имеет синтетическую длинную позицию по акциям, сохраняя любой положительный или отрицательный доход по акциям, тогда как инвестор, уплачивающий денежные средства, застрахован от потерь в стоимости акций, но также должен выплатить дилеру любой доход от повышения цены акций. Расчет денежными средствами по опционам производится по истечении их срока. Ценовая модель опционов предоставляет премии по опционам "пут" и "колл", которые сальдируются до заранее определенных издержек финансирования cbr.ru Natalya Rovina)
conditional saleпродажа в рассрочку
credit saleпродажа на условии кредита
credit saleпродажа в долг
crops for sale and feedсельскохозяйственная продукция для продажи и на корм скоту
fire saleпожарная распродажа (yerlan.n)
fire saleраспродажа имущества, спасённого от пожара
fire-sale priceЦена бросовая (Artjaazz)
fleet saleрозничная продажа (напр., автомобилей крупными партиями)
focus of saleосновная тема рекламной кампании
for sale or hireна продажу
for sale or hireв наём
forced saleза долги
forced saleпродажа за долги
forced sale valueцена при вынужденной принудительной продаже (Andy)
forced sale valueликвидационная стоимость (Andy)
forward sale or purchase agreementдоговор купли-продажи с отсрочкой исполнения (обязательств Alexander Matytsin)
Initial Sale DateДата первоначальной продажи (snku)
international sale of goodsмеждународная купля-продажа товаров
manager of saleкоммерческий директор
manager of saleначальник отдела сбыта
matched sale-purchase agreementсоглашение о продаже и обратной покупке (YanYin)
negotiable a saleсовершить сделку на продажу товара
negotiate a saleсовершать сделку на продажу товара
net saleнетто-реализация
non-commodity saleнетоварные продажи (в СНС)
offer shares for saleпровести / объявить публичное предложение (размещение)
offer shares for saleобъявить о публичном размещении акций (flos)
on saleпродаётся со скидкой
Originator No Asset Sale Notification Event CertificateСвидетельство Инициатора о случае объявления об отсутствии продажи активов (snku)
over saleпродажа, превышающая возможности поставки
point-of-sale loanкредит, оформляемый в точке продаж (англ. термин взят из документа Metavante Corporation Alex_Odeychuk)
point-of-sale loanкредит, оформляемый по месту продажи (речь идёт о потребительском кредите на покупку товара длительного пользования, который оформляемляется по месту продажи; англ. термин взят из документа Metavante Corporation Alex_Odeychuk)
Portfolio Sale Payments PrioritiesОчерёдность платежей по продаже портфеля (snku)
private saleзакрытая продажа (токенов ksenyka)
probable sale price/realizable valueцена возможной реализации (rakhmat)
provision for potential losses on loans and real estate held for saleотчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций и операций с недвижимостью (Alex_Odeychuk)
public saleпродажа с молотка
Put Option SaleПродажа по опциону на продажу (snku)
Put Option Sale DateДата продажи по опциону на продажу (snku)
real retail saleтоварооборот розничной торговли в неизменных ценах
regular way saleстандартная процедура продажи (вк)
regular way saleтрадиционная продажа (Alexander Matytsin)
regular way saleпродажа обычным порядком (Alexander Matytsin)
sale and repurchase agreementсделка РЕПО (Inchionette)
sale and repurchase agreementРЕПО (Alexander Matytsin)
sale branchфирменное предприятие
Sale Data FileФайл данных по продаже (snku)
Sale DateДата продажи (snku)
sale noteброкерская записка (о продаже dimock)
sale of assetsпродажа активов (Andy)
sale of equity investmentsпродажа своей доли в компании (Andy)
sale on the job lot basisпродажа уценённых товаров
Sale PeriodПериод продажи (snku)
securities sale agreementдоговор продажи ценных бумаг (Alex Lilo)
shoot-out saleпринудительный аукцион (если один из партнеров предлагает второму выкупить его пакет, тот либо соглашается, либо предлагает более высокую цену за пакет первого – пока кто-то из двух не примет предложение. grafleonov)
short saleпродажа без покрытия (dimock)
transfer saleвнутрикорпоративный внутрифирменный оборот
true saleдействительная продажа (Mag A)
volume saleкрупно оптовая продажа
wash sale transactionсделка фиктивной продажи (Alexander Matytsin)