English | Russian |
discounting of future goods | дисконтирование будущих благ |
estimate of future cash flows | прогноз будущих денежных потоков (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
financial future | финансовые сделки на срок |
financial future | финансовые фьючерсы |
financial future | фьючерсные биржевые контракты |
financial future | срочные биржевые контракты |
fix at a particular level at a future date | зафиксировать на определённом уровне на дату в будущем (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
forecasting of future development | составление прогнозов будущего развития |
freight future | фьючерс на фрахт (Alex_Odeychuk) |
freight future | фрахтовый фьючерс (Alex_Odeychuk) |
future cash flow | будущий денежный поток (yerlan.n) |
future cash flow | будущие денежные потоки (yerlan.n) |
future delivery | срочная поставка |
future delivery | фьючерсная поставка |
future delivery | поставка на срок |
future exchange | иностранная валюта, продаваемая на срок |
future exchange | срочная биржа |
future exchange | срочный иностранный переводной вексель |
future exchange | иностранная валюта, покупаемая на срок |
future exchange transaction | срочная валютная сделка (dimock) |
future goods | будущие блага |
future lottery receipts | будущие поступления от лотерейной деятельности (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
future operating model | операционная модель будущего (Society of Lloyd's Alex_Odeychuk) |
future orders | фьючерсные заказы |
future orders | заказы на срок |
future sum | сумма, которую займополучатель обязуется выплатить по своим обязательствам |
future transaction | форвардная сделка |
futures market | фьючерсный рынок |
index future | фьючерс на индекс (Alex_Odeychuk) |
interest rate future | фьючерс на процентную ставку (Alexander Matytsin) |
potential future exposure | сумма, подверженная потенциальному риску в будущем (дополнительная сумма, подверженная риску, который контрагент
может потенциально принять на себя в течение срока действия
контракта или ряда контрактов сверх его (их) текущей цены
замещения cbr.ru Natalya Rovina) |
secure the future of | обеспечить будущее (дать, обеспечить будущее кому-либо, для кого-либо; англ. оборот взят из британской финансовой прессы Alex_Odeychuk) |
secure the future of | дать будущее (дать, обеспечить будущее кому-либо, для кого-либо; англ. оборот взят из британской финансовой прессы Alex_Odeychuk) |
sell short for future delivery | продавать на срок без покрытия с доставкой в будущем |
simple agreement for future equity | простое соглашение о будущем капитале (Oddessita) |
stock index future | фьючерс на индекс акций (Alex_Odeychuk) |