DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing dergleichen | all forms
GermanRussian
Abzug aus dem Staatshaushaltисключение из государственного бюджета
auf dem derzeitigen Stand einfrierenзамораживать в данном состоянии
auf dem Instanzenwegв административном порядке
auf dem unterwegs befindliche Gelderденьги в пути
auf dem Verfügungswegeв административном порядке
auf dem Wege der Finanzierungпутём финансирования
auf dem Überweisungsweg unterwegs befindliche Gelderденьги в пути
aus dem Geschäft aussteigenвыйти из дела
aus dem Markt ausscheidenуйти с рынка
aus dem Markt zurückziehenуйти с рынка
aus dem Umlauf herausziehenизымать из обращения
aus dem Verkehr herausziehenизымать из обращения
Ausbildung auf dem Gebiet des Finanzwesensфинансовое образование
Ausstieg aus dem Umlaufвыход из обращения
Austauschverhältnis zwischen dem Dollar und der D-Markкурсовое соотношение доллара и немецкой марки
Austritt aus dem Euroотказ от единой европейской валюты (Lana81)
Austritt aus dem Europäischen Währungsfondsвыход из Европейского валютного фонда
das Konto wird geführt unter dem Namenсчёт открыт на имя (OLGA P.)
dem Entwurf zustimmenодобрить проект
dem Gesetz zustimmenсоответствовать закону
dem Kapital die Grenzen eröffnenоткрывать границы капиталам
dem Konto anrechnenотнести на счёт (Andrey Truhachev)
dem Konto anrechnenзачислить на счёт (Andrey Truhachev)
dem Konto anrechnenотносить на счёт ч-либо (Andrey Truhachev)
dem Planпо плану
dem Risiko Rechnung tragenучитывать риски
dem Tarifgemäßсогласно тарифу
dem Vertrag entsprechenсоответствовать договору
dem Vertrag widersprechenпротиворечить договору
die Notierung über dem Nominalwertкотировка выше номинальной стоимости
die Paritäten auf dem derzeitigen Niveau belassenоставлять паритеты на данном уровне
Entzug aus dem Umlaufизъятие из обращения
Entzug aus dem Verkehrизъятие из обращения
Entzug von Banknoten aus dem Umlaufизъятие банкнот из оборота
freies Spiel der Kräfte auf dem Marktсводная игра рыночных сил
Geldmittel aus dem Umlauf ziehenизымать денежные средства с обращения
Guthaben auf dem Kontoсумма, находящаяся на счетах
Guthaben auf dem laufendem Kontoсумма, находящаяся на текущем счету
Harmonisierung auf dem Währungsgebietгармонизация в валютной сфере
Herausziehen von Banknoten aus dem Umlaufизъятие банкнот из оборота
Maniepulierung mit dem Aktienkapitalманипулирование акционерным капиталом
mit dem Nennwertноминалом (Лорина)
mit dem Nennwertноминальной стоимостью (Лорина)
mit dem Nominalwertноминальной стоимостью (Лорина)
mit dem Risikoс риском
nach dem Nettoverfahren ermittelte Rentabilitätчистая доходность
nach dem offiziellen Wechselkursпо официальному обменному курсу (Andrey Truhachev)
nach dem Tarifпо тарифу (Лорина)
Nachweis nach dem Ort der Kostenentstehungучёт по назначению затрат
nicht aus dem Staatshaushalt stammendвнебюджетный
Nichtübereinstimmung der Preise mit dem Wertнесоответствие цен со стоимостью
Preis auf dem Binnenmarktвнутренняя цена
Rente aus dem Staatshaushaltпенсия за счёт ассигнований из государственного бюджета
seine Stellung auf dem Markt festigenукреплять своё положение на рынке
seine Stellung auf dem Markt stärkenукреплять своё положение на рынке
sich auf dem jetztigen Niveau stabilisierenстабилизироваться на сегодняшнем уровне
unter dem Margendruck leidenиспытывать давление маржи
unter dem Margendruck leidenиспытывать давление на маржу (Monika_l)
unter dem Namen ... geführtes Kontoсчёт на имя
unter dem Nennwertниже номинальной стоимости (Лорина)
unter dem Nennwert der Aktienниже номинальной стоимости акций (Лорина)
unter dem Preisниже цены
unter dem Vorbehalt, dassпри условии, что
unter dem Wert liegenнаходиться ниже стоимости (Лорина)
Verbindlichkeiten gegenüber dem Auslandзадолженность по отношению к загранице
Verrechnung gegen Kredit mit dem Recht auf Barzahlungрасчёт в кредит с опционом наличного платежа
viel auf dem Konto habenиметь немало грехов на совести
vor dem Fälligkeitstagдо истечения срока
Vor dem Hintergrund der bevorstehenden Zahlungenв свете предстоящих платежей (Railya Khadiullina)
weit unter dem tatsächlichen Wert liegenбыть значительно ниже фактической стоимости (Лорина)
Zahlungsvorgang mit dem Euroscheckспособ платежа с помощью еврочека
Zinsen auf dem Geldmarktпроценты на денежном рынке
über dem Basiszinssatz der Europäischen Zentralbankсверх базовой ставки Европейского Центрального банка (olgaolga1553)
über dem Wert verkaufenпродавать выше стоимости
Überbezahlung von Verpflichtungen gegenüber dem Haushaltпереплата в бюджет