DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing Seins | all forms
GermanRussian
absatzfähig seinнаходить сбыт
etwas auf seinen Wert hin prüfenисследовать предмет для установления стоимости
ausgewiesen seinбыть отражённым на счёте (auf dem Konto ichplatzgleich)
autentisch seinбыть аутентичным
außer Umlauf seinвыйти из обращения
an einem Unternehmen beteiligt seinбыть акционером компании (Ремедиос_П)
an einem Unternehmen beteiligt seinучаствовать в капитале компании (Ремедиос_П)
das geht alles auf sein Kontoвсё это надо отнести на его счёт
das kommt alles auf sein Kontoвсё это надо отнести на его счёт
den Schwankungen unterworfen seinбыть подверженным колебаниям (Лорина)
der Kontrolle entzogen seinуклоняться от контроля
diskontierbar seinподлежать учёту
engagiert sein an der Börseучаствовать
enthalten seinвходить в (плату, стоимость Лорина)
fällig seinподлежать уплате
fällig seinподлежать уплате (исполнению обязательства)
für Schwankungen anfällig sein den Schwankungen unterworfen seinбыть подверженным колебаниям
gebucht seinотражаться на счету (ichplatzgleich)
gebucht seinучитываться на счёте (ichplatzgleich)
gebucht seinотражаться на счету (Vermögenswerte; bei ichplatzgleich)
gleichwertig seinэквивалентно (Лорина)
haftbar seinотвечать
im Preis enthalten seinвходить в стоимость (Лорина)
im Preis enthalten seinвключить в стоимость (Лорина)
im Preis enthalten seinбыть включённым в цену (Лорина)
im Rückstand seinпросрочить
im Rückstand seinпросрочивать
im Verzug seinпросрочить
im Verzug seinпросрочивать
im Zahlungsverzug seinзадерживать платёж
in Besitz seinиметь во владении владение
in einem Depot verbucht seinбыть размещённым на депозитном счёте (ichplatzgleich)
in Streubesitz seinбыть во владении у разных владельцев акции
keine Deckung vorhanden seinбыть без покрытия
marktgängig seinнаходить сбыт
mit einem Risiko verbunden seinбыть связанным с риском
nicht bei Kasse seinбыть не при деньгах (разг. Andrey Truhachev)
offen seinне оплачено (Лорина)
offen seinне выплачено (Лорина)
ohne Deckung seinбыть без покрытия
rückständig seinзадолжать (Лорина)
rückständig seinбыть должным (Лорина)
rückzahlbar seinносить возвратный характер
sein Amt niederlegenотказ от должности
seine Ausgaben vergütenвозмещать свои издержки
seine Befugnisse delegierenделегировать свою компетенцию
seine Forderungen darlegenизлагать свои претензии
seine Kompetenz beweisenдоказать свою компетенция
seine Kompetenz überschreitenпревысить свою компетенцию
seine Pflichten aufnehmenприступить к исполнению обязанностей
seine Pflichten erfüllenисполнять свои обязанности
seine Stellung auf dem Markt festigenукреплять своё положение на рынке
seine Stellung auf dem Markt stärkenукреплять своё положение на рынке
seinen Anspruch geltend machenпредъявлять претензию
seinen Entschluss ändernменять своё решение
seinen Höhepunkt erreichenдостигать наивысшей точки
seinen Ruf wiederherstellenреабилитироваться
stark verschuldet seinбыть в долгах
strafbar seinподлежать штрафу
ständig im Zahlungsverzug seinзадерживать
teilnahmeberechtigt seinиметь право участия
tilgbar seinподлежать погашению
unentgeltlich seinявляться безвозмездным (Лорина)
unterlegt seinбыть обеспеченным (напр., капиталом Io82)
unterworfen seinподлежать
verbrieft seinбыть гарантированным (сберегательными, депозитными, инвестиционными сертификатами (Einlagenkonto; durch) ichplatzgleich)
verschuldet seinиметь задолженность
von Nutzen seinпринимать пользу
von seinen Gläubigern bedrängt seinиспытывать давление кредиторов (Andrey Truhachev)
von Verlusten betroffen seinстрадать от потерь
von Vorteil seinпринимать выгоду
zahlbar seinподлежать уплате
zahlungsfällig seinподлежать уплате (Лорина)
zur Auszahlung fällig seinподлежать выплате (Лорина)
zur Auszahlung fällig seinнаступил срок выплаты (Лорина)
zur Rückzahlung fällig seinподлежать возврату (о деньгах, платежах Лорина)
zur Zahlung fällig seinподлежать уплате (Лорина)
zur Zahlung gültig seinбыть действительным к оплате (Лорина)