DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Finances containing As | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accept as paymentпринимать в счёт платы (Andrey Truhachev)
accept as paymentпринимать в счёт уплаты (Andrey Truhachev)
accept as paymentпринимать в счёт оплаты (Andrey Truhachev)
advertising as an industryреклама как отрасль экономики
as a loanв качестве займа (Andrey Truhachev)
as a loanв качестве ссуды (Andrey Truhachev)
as a loanв виде ссуды (Andrey Truhachev)
as a loanв виде займа (Andrey Truhachev)
as a security for the performance of the contractв обеспечение исполнения контракта (Yeldar Azanbayev)
as an exchangeпо биржевому принципу (Alex Lilo)
as closely as practicableв максимально возможной степени (Alexander Matytsin)
as followsо нижеследующем (now hereby have agreed as follows (в контракте) Alex Lilo)
as much as one used toкак раньше (dimock)
as scheduledв соответствии с графиком (Alexander Matytsin)
as security for the performance of the obligations under the agreementв качестве обеспечения выполнения обязательств по соглашению (Тедеев Алексей)
as such term is defined inкак этот термин определен в (Mag A)
be qualified as a legal tenderобладать платёжностью (о банкнотах Alexander Matytsin)
calculated as a LIBOR rateв размере ставки ЛИБОР (Elina Semykina)
cover securities and cash claims of as much as $500,000 per customer, including as much as $100,000 in cashгарантировать инвестиции в ценные бумаги и денежные требования в размере до 500 тыс. долл. США на одного инвестора, в том числе до 100 тыс. долл. США наличными (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о покрытии государственными гарантиями инвестиций частных инвесторов; Bloomberg Alex_Odeychuk)
credited as fully paidзачислены как полностью оплаченные (об акциях twinkie)
enterprise as a factor of productionпредпринимательство как фактор производства
examination as to form of patent applicationформальная экспертиза (патентное право; проверка соответствия требованиям, предъявляемым к форме)
examination as to substance of patent applicationэкспертиза заявки на патент по существу (патентное право)
find as a fact thatустановить тот факт, что (Krullie)
function as a medium of exchangeвыполнять функцию средства обращения (говоря о деньгах financial-engineer)
given as a loanссуженный (Andrey Truhachev)
given as a loanодолженный (Andrey Truhachev)
had $385 billion in lending commitments that hadn't been borrowed as of Sept. 30имел кредитных обязательств на сумму 385 млрд. долл. США, которые не были использованы заёмщиками по состоянию на 30 сентября (говоря о банке; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
in the same currency as that amountв той же валюте, что и валюта такой суммы (Alexander Matytsin)
lodge as securityотдавать на хранение в качестве обеспечения долга
maybe this is as it should beнаверное, так и должно быть (dimock)
on an as incurred basisпо факту (Баян)
provide as collateral for a loanпредоставлять в качестве обеспечения по кредиту (Alex_Odeychuk)
rank for a dividend as from a partiсular dateдавать право на дивиденд с определённой даты (Tayafenix)
rate outstanding as ofкурс, действующий по состоянию на (Alexander Matytsin)
rate outstanding as ofкурс, действующий по состоянию на (Alexander Matytsin)
rate outstanding as ofставка, действующая по состоянию на (Alexander Matytsin)
rate outstanding as ofставка, действующая по состоянию на (Alexander Matytsin)
set as a norm by regulatorsнормативно установленный (ART Vancouver)
the currency traded at 7.6000 per dollar today in the interbank market in Kyiv as of 6:35 p.m.Валютный курс на межбанковском рынке в Киеве составляет 7,6000 за один доллар по состоянию на 18:35 (контекстуальный перевод; Bloomberg)