DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Pharmacology containing For | all forms | exact matches only
EnglishRussian
account forобусловливать (The favourable pharmacokinetic properties of ceftriaxone account for its efficacy yakamozzz)
Accreditation Council For Pharmacy EducationАккредитационный совет по вопросам фармацевтического образования (vgsankov)
Active pharmaceutical ingredients intended for storage in a freezerУсловия исследований АФИ, подлежащих хранению в морозильной камере (CRINKUM-CRANKUM)
Active pharmaceutical ingredients intended for storage in a refrigeratorУсловия исследований АФИ, подлежащих хранению в холодильнике (CRINKUM-CRANKUM)
agent for the treatment of acute and chronic painсредство для лечения острой и хронической боли (VladStrannik)
aluminium caps and caps made of aluminium-plastics combinations for medicine remediesколпачки алюминиевые и комбинированные для укупорки лекарственных средств (CRINKUM-CRANKUM)
antibodies and antigens for laboratory diagnostics of foot-and-mouth diseaseантитела и антигены для лабораторной диагностики ящура (CRINKUM-CRANKUM)
anticoagulant and preservative solution for bloodраствор антикоагулянта и консерванта для крови (CRINKUM-CRANKUM)
antigen and antiserum for diagnosis of equine infectious anaemiaантиген и антисыворотка для диагностики инфекционной анемии лошадей (CRINKUM-CRANKUM)
antivirals for treatment of HIV infection, combinations.Противовирусные препараты для системного применения. Противовирусные препараты для лечения ВИЧ-инфекции, комбинации (Фармакотерапевтическая группа irinaloza23)
assistive products for persons with vision impairments and persons with vision and hearing impairmentsвспомогательные технические средства для лиц с нарушением функций зрения и лиц с нарушением функций зрения и слуха (CRINKUM-CRANKUM)
Basic Support for Institutionalizing Child SurvivalОказание базовой поддержки в борьбе за выживание детей (BASICS/БЕЙСИКС, Неправительственная организация США CRINKUM-CRANKUM)
Best Pharmaceuticals for Children ActЗакон "Лучшие лекарства-детям" (peregrin)
Best Pharmaceuticals for Children ActЗакон об улучшении фармакотерапии в педиатрии (doktortranslator)
biological medicinal remedies lyophilized for veterinary useсредства лекарственные биологические лиофилизированные для ветеринарного применения (CRINKUM-CRANKUM)
cells at the limit of in vitro cell age for productionклетки с предельным для производства клеточным возрастом in vitro (peregrin)
Center for Biologics Evaluation and ResearchЦентр экспертизы и изучения биологических препаратов (Центр в FDA peregrin)
Center for drug evaluation and researchЦентр экспертизы и изучения лекарств (Центр в FDA peregrin)
Center for Veterinary MedicineЦентр регулирования лекарственных средств для ветеринарного применения (FDA fda.gov Rada0414)
Center for Veterinary Medicineцентр ветеринарной медицины (Andy)
Centre for evaluation and control of finished medicinal productsЦЭК ГЛС (Центр экспертизы и контроля готовых лекарственных средств CRINKUM-CRANKUM)
Centre for Food safety and Applied NutritionЦентр по безопасности пищевых продуктов и практическим вопросам питания (Подразделение FDA Lumbert)
Certificate of Licence For Manufacturing Premisesлицензионное свидетельство на производственные помещения (Andy)
chute for the stopper hopperприёмный жёлоб для пробочной воронки (элемент технологической линии, производство инъекционных растворов olga don)
Clinical Safety Data Management: Data Elements for Transmission of Individual Case Safety ReportsУправление данными о клинической безопасности: элементы данных для передачи отчётов по безопасности применения лекарственного препарата для индивидуального случая
Collection of specimen for viral cultureвзятие пробы для последующего выделения вирусов (CRINKUM-CRANKUM)
Colony-forming cell assay for human haematopoietic progenitor cellsОпределение количества гемопоэтических клеток-предшественников человека по колониеобразующим клеткам (CRINKUM-CRANKUM)
Committee for Advanced TherapiesКомитетом по передовой терапии (Regulation (EC) 1394/2007 peregrin)
Committee for advanced therapies, CATкомитет по передовым методам терапии (lytochka)
Committee for Medicinal Products for Human UseКомитет по лекарственным препаратам для медицинского применения (Рекомендую обратиться к законодательству ЕАЭС в сфере обращения лекарственных средств для медицинского применения и лекарственных средств для ветеринарного. Документы ЕАЭС во многих случаях являются прямым переводом документов ICH и Евросоюза. Там все точки над i расставлены. Вариант "для применения у человека" неправильный и только раздражает регуляторов peregrin)
Committee for Medicinal Products for Human Useкомитет по лекарственным средствам для медицинского применения (Примечание. Нередко встречающиеся (и даже проникшие в некоторые официальные документы) варианты перевода "для человека" и "для применения человеком" – ошибочны и являются следствием неграмотного перевода зарубежных стандартов. В нашей нормативной документации употребляется термин "для медицинского применения" как противопоставление ветеринарному применению. 4uzhoj)
Committee for Proprietary Medicinal Productкомитет по запатентованным лекарственным препаратам (kat_j)
Common Terminology Criteria for Adverse Eventsстандартные терминологические критерии нежелательных явлений (peregrin)
Community code relating to medicinal products for human use"О нормативно-правовом регулировании оборота лекарственных средств для медицинского применения на территории Европейского Сообщества" (Директива №2001/83/EC Европейского парламента и Совета ЕС 4uzhoj)
concentrate for gargleконцентрат для приготовления полоскания для горла (CRINKUM-CRANKUM)
Concentrate for oral suspensionКонцентрат для приготовления суспензии для приёма внутрь (CRINKUM-CRANKUM)
concentrate for solution for peritoneal dialysisконцентрат для приготовления раствора для перитонеального диализа (CRINKUM-CRANKUM)
Co-ordination group for Mutual recognition and Decentralised proceduresКоординационная группа по процедуре взаимного признания и децентрализованной процедуре для лекарственных препаратов для медицинского применения (CMD(h))
Co-ordination group for Mutual recognition and Decentralised proceduresКоординационная группа по процедуре взаимного признания и децентрализованной процедуре регистрации лекарственных препаратов для медицинского применения (CMD(h) peregrin)
coordination group for mutual recognition and decentralised proceduresКоординационная группа по процедуре взаимного признания и децентрализованной процедуре признания (CMD lytochka)
criteria for judging successкритерии оценки успешности принятых мер (SEtrans)
Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development PharmaceuticsСхема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05)
Definitions and Standards for Expedited ReportingТерминология и стандарты экспресс-отчётности (Andy)
Department for Clinical Trials AssessmentОтдел экспертизы клинических исследований (CRINKUM-CRANKUM)
Department for Elaboration and Update of monographs for chemical medicinal productsОтдел разработки и актуализации ФС на ЛС синтетического происхождения (CRINKUM-CRANKUM)
Department for Occupational SafetyСлужба охраны труда (CRINKUM-CRANKUM)
Department of State Regulation for Medicine Distributionдепартамент государственного регулирования и обращения лекарственных средств (Supergrooo)
Deputy Head of the Department for QMS AuditingЗаместитель начальника отдела аудита СМК (CRINKUM-CRANKUM)
directions for useинструкция по медицинскому применению препарата (vidordure)
drug product for animal useлекарственное средство для животных (igisheva)
drug product for animal useлекарственный препарат для животных (igisheva)
drug product for animal useветеринарный лекарственный препарат (igisheva)
drug product for animal useветеринарное лекарственное средство (igisheva)
dry complement for the complement fixation testкомплемент сухой для реакции связывания комплемента (ГОСТ 16446-2012 Комплемент сухой для реакции связывания комплемента. Технические условия CRINKUM-CRANKUM)
EMEA Committee for Medical products for Human UseКомитет ЕМЕА по лекарственным средствам для человека (gmpua.com niki2307)
emulsion for emulsion for injectionэмульсия для приготовления эмульсии для инъекций (словарь стандартных терминов EDQM CRINKUM-CRANKUM)
emulsion for suspension for injectionэмульсия для приготовления суспензии для инъекций (словарь стандартных терминов EDQM CRINKUM-CRANKUM)
endotracheopulmonary instillation, powder and solvent for solutionпорошок и растворитель для приготовления раствора для эндотрахеопульмонарной инстилляции (CRINKUM-CRANKUM)
EU Guidelines to Good Manufacturing Practice Medicinal Products for Human and Veterinary UseПравила ЕС по надлежащей производственной практике лекарственных средств для человека и применения в ветеринарии (MichaelBurov)
European Directorate for the Quality of MedicinesЕвропейский директорат по качеству лекарств (peregrin)
European Directorate for the Quality of Medicines and HealthcareЕвропейский директорат по качеству лекарств и здравоохранения (peregrin)
European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCareЕвропейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохранения (EDQM CRINKUM-CRANKUM)
European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal productsЕвропейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina)
Excipients in the Dossier for Application for Marketing Authorisation of a Medicinal ProductsВспомогательные вещества в досье заявки на получение торговой лицензии на лекарственные препараты (apteka.ua 13.05)
factored for potencyучитывается по чистому содержанию (olga don)
Federal Agency for Medicines and Health ProductsФедеральное агентство по лекарственным средствам и продуктам для здоровья (Volha13)
for analytical useдля аналитических работ (Oksana)
for external useдля наружного употребления
for human useдля медицинского применения (о лекарствах) Единственно правильный вариант peregrin)
for internal useдля приёма внутрь (erelena)
for internal useдля внутреннего применения (Andrey Truhachev)
for internal use only"внутреннее"
for internal use onlyтолько для внутреннего употребления
for oral useдля приёма внутрь (надпись на этикетке Andy)
for safety reasonsв связи с аспектами профиля безопасности (термин взят из перевода GVP Module VII, использованного для документов по фармаконадзору SEtrans)
for the main indicationпо показанию (DDD) the assumed average maintenance dose per day for a drug used for its main indication in adults (WHO Shell)
French Agency for Safe Health Care Productsфранцузское Агентство по санитарному контролю за лекарственными препаратами (Jasmine_Hopeford)
French Agency for the Safety of Health ProductsФранцузское агентство по санитарной безопасности медицинских товаров (AFSSAPS) Такой вариант на сайте французского посольства ambafrance-by.org TorroRosso)
GACP for medicinal plantsнадлежащая практика выращивания и сбора исходного лекарственного растительного сырья (MichaelBurov)
GACP for medicinal plantsнадлежащая практика культивирования и сбора исходного сырья растительного происхождения (MichaelBurov)
GACP for medicinal plantsнадлежащая практика выращивания и сбора исходного сырья растительного происхождения (MichaelBurov)
gel for topical useгель для наружного применения (CRINKUM-CRANKUM)
General requirements for the competence of reference material producersОбщие требования к компетентности изготовителей стандартных образцов (ИСО 34 CRINKUM-CRANKUM)
Global Alliance for Vaccination and ImmunizationМеждународная федерация по расширению использования иммунизаций (Dimpassy)
Good Agricultural and Collection Practice for Starting Materials of Herbal Originнадлежащая практика выращивания и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov)
Good Agricultural and Collection Practice for Starting Materials of Herbal Originнадлежащая практика культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov)
Good herbal processing practices for the production of herbal preparationsНадлежащая практика обработки лекарственного растительного сырья для получения растительных фармацевтических субстанций (CRINKUM-CRANKUM)
Good manufacturing practice guide for active pharmaceutical ingredients.Руководство по надлежащей производственной практике активных фармацевтических ингредиентов (ICH Q7 CRINKUM-CRANKUM)
Good trade and distribution practices for pharmaceutical starting materialsНадлежащая практика торговли и дистрибуции GTDP фармацевтических исходных материалов (CRINKUM-CRANKUM)
granules for oral suspensionгранулы для приготовления суспензии для приёма внутрь (CRINKUM-CRANKUM)
granules for solutionгранулят для растворения (kat_j)
Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticalsРуководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM)
Guideline on GACP for Starting Materials of Herbal OriginРуководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov)
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice GACP for Starting Materials of Herbal OriginРуководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov)
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice for starting materials of herbal originРуководство по правилам надлежащего выращивания и сбора исходного сырья растительного происхождения (Linguistica)
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice GACP for Starting Materials of Herbal OriginРуководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov)
Guideline on heating, ventilation and air-conditioning systems for non-sterile pharmaceutical productsРуководство по требованиям к системам обогрева, вентиляции и кондиционирования воздуха при производстве нестерильных фармацевтических препаратов (ВОЗ CRINKUM-CRANKUM)
Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilitiesРуководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье с целью определения рисков при производстве различных лекарственных средств на одном участке (Germaniya)
Guideline on Specifications: Test procedures and Acceptance Criteria for Herbal Substances, Herbal Preparations and Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal ProductsРуководство по спецификациям: Методики испытаний и критерии приемлемости для растительного сырья / препаратов на его основе и лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья
Guidelines for independent lot release of vaccines by regulatory authoritiesРуководства по независимому выпуску партий вакцин регуляторными органами (CRINKUM-CRANKUM)
Guidelines on import procedures for pharmaceutical productsРуководство по процедурам импорта фармацевтической продукции (CRINKUM-CRANKUM)
Guidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human UseРуководство по фармакологическому надзору за лекарственными средствами для медицинского применения (4uzhoj)
ICH Harmonized Tripartite Guideline (forСогласованное трёхстороннее руководство Международной конференции по гармонизации (cra-club.ru niki2307)
immunological correlate for protectionиммунологический коррелят профилактики (показатель гумороального или клеточного ответа, являющийся биомаркером профилактической эффективности вакцины peregrin)
implications for useпоследствия применения (использования: data on the reproductive/developmental toxicity should be explicitly mentioned and the implications for use in this population discussed SEtrans)
insert for ampoulesвкладыш ложемент для ампул (Andy)
Inspection for quality control of medicinal productsИнспекция по контролю качества лекарственных средств (Andy)
Installation and release for useУстановка и ввод в эксплуатацию (второй уровень квалификации CRINKUM-CRANKUM)
instructions for useИПП (инструкция по применению Saffron)
International Conference for HarmonizationМеждународная конференция по гармонизации (Andy)
International Conference on Harmonisation Harmonized Tripartite Guideline (forСогласованное трёхстороннее руководство Международной конференции по гармонизации (cra-club.ru niki2307)
International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human UseМеждународная конференция по гармонизации требований к государственной регистрации лекарственных средств для медицинского применения (4uzhoj)
International Consortium for Innovation and Quality in Pharmaceutical DevelopmentМеждународный консорциум по инновациям и качеству в фармацевтической разработке (peregrin)
International Patient Organisation for Primary Immunodeficienciesмеждународная организация пациентов с первичными иммунодефицитами (IPOPI Margarita@svyaz.kz)
Interregional Association for Clinical Microbiology and Antimicrobial ChemotherapyМАКМАХ (IACMAC; Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологии и антимикробной химиотерапии Ying)
justification for risk assessmentобоснование оценки риска (olga don)
liquids for external useжидкие лекарственные формы для наружного применения (в свидетельствах GMP 4uzhoj)
liquids for internal useжидкие лекарственные формы для приёма внутрь (в свидетельствах GMP 4uzhoj)
Medical Dictionary for Regulatory ActivitiesСловарь по нормативно-правовой деятельности в области медицины (не ручаюсь за нормативность перевода, но он больше, чем все предложенные варианты согласует с рйсской лексикографической практикой в деле называния словарей estherik)
medication for replacementзамещающий препарат (Andy)
medicinal product for veterinary useветеринарный лекарственный препарат (igisheva)
medicinal product for veterinary useлекарственное средство для животных (igisheva)
medicinal product for veterinary useлекарственный препарат для ветеринарного применения (см, напр., Федеральный закон N 61-ФЗ "Об обращении лекарственных средств" Olga_Tyn)
medicinal product for veterinary useлекарственный препарат для животных (igisheva)
medicinal product for veterinary useветеринарное лекарственное средство (igisheva)
medicine forлекарство от (cold Andrey Truhachev)
medicine for external use onlyнаружное
Method for determination of water soluble matterМетод определения растворимости в воде (ochernen)
milestones for evaluationосновные этапы оценки (SEtrans)
National Agency for Medicines and Medical DevicesНациональное агентство лекарственных средств и изделий медицинского назначения (в Румынии Jasmine_Hopeford)
National Alliance for Research in Schizophrenia and Depressionисследовательский фонд мозга и поведения (Анна Ф)
National Institute for Biological Standards and ControlНациональный институт биологических стандартов и контроля (NIBSC Margarita@svyaz.kz)
New polio vaccines for the post-vaccination eraНовые полиовирусные вакцины для использования после ликвидации полиомиелита (CRINKUM-CRANKUM)
Non-gravimetric method for the estimation of the performance of the equipmentНегравиметрический метод оценки рабочих характеристик оборудования (ISO 8655-7 CRINKUM-CRANKUM)
Note for Guidance on Clinical Requirements for locally applied, locally acting Products containing known ConstituentsРуководящие указания в отношении требований к клиническим испытаниям препаратов для местного применения, оказывающих местное действие и содержащих известные компоненты (apteka.ua Amadey)
Note for Guidance on Development PharmaceuticsРуководящие указания по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05)
Note for guidance on Investigation of Bioavailability and BioequivalenceРуководящие указания по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (LEkt)
Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal ProductsУказания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn)
Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal ProductsПримечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j)
Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal productsПримечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM)
Nurses Group for Immunodeficiencies INGIDМеждународный совет медицинских сестер для помощи пациентам с иммунодефицитом (Margaritasvyaz.kz)
one-component reagent for volumetric Karl Fischer titrationйодсерный реактив (DocDaneeka)
oral powder for constitutionпорошок для приготовления раствора для приёма внутрь (OPC Andy)
Oxford Centre for Evidence-Based MedicineОксфордский центр доказательной медицины (CRINKUM-CRANKUM)
particle size fraction definitions for health-related samplingопределение гранулометрического состава частиц при санитарно-гигиеническом контроле (CRINKUM-CRANKUM)
particular methods for describing performanceметоды испытаний эксплуатационных характеристик (CRINKUM-CRANKUM)
polymerase chain reaction for the Mycoplasma DNA detectionвыявление ДНК микроорганизмов рода Mycoplasma методом полимеразной цепной реакции (ПЦР CRINKUM-CRANKUM)
pounder for sample size degradationступка для измельчения пробы (CRINKUM-CRANKUM)
powder and solvent for concentrate for solution for infusionпорошок и растворитель для приготовления концентрата для раствора для инфузий (CRINKUM-CRANKUM)
powder and solvent for endocervical gelпорошок и растворитель для приготовления геля эндоцервикального (CRINKUM-CRANKUM)
powder and solvent for suspension for injection in pre-filled syringeпорошок и растворитель для приготовления суспензии для инъекций в предварительно заполненном шприце (CRINKUM-CRANKUM)
powder for bladder irrigationпорошок для приготовления раствора для промывания мочевого пузыря (CRINKUM-CRANKUM)
powder for concentrate for solution for infusionпорошок для приготовления концентрата для приготовления раствора для инфузии (Andy)
powder for infusionпорошок для приготовления раствора для инфузий (4uzhoj)
powder for injectionпорошок для приготовления раствора для инъекций (4uzhoj)
powder for sealantпорошок для приготовления клея для тканей (CRINKUM-CRANKUM)
powders for eye drops and powders for eye lotionsпорошки для приготовления глазных капель и примочек (CRINKUM-CRANKUM)
preparations for metered dose inhalation in the lungs e.g., pressurised metered dose inhalerЛекарственные препараты для дозированного введения в лёгкие (напр., аэрозольные дозирующие ингаляторы и сухие порошковые ингаляторы; MDI’s) and dry powder inhalers (DPI’s CRINKUM-CRANKUM)
preparations for metered dose inhalation in the lungs e.g., pressurised metered dose inhaler and dry powder inhalersЛекарственные препараты для дозированного введения в лёгкие (напр., аэрозольные дозирующие ингаляторы и сухие порошковые ингаляторы CRINKUM-CRANKUM)
Pressurised metered-dose preparations for inhalationДозированные лекарственные препараты для ингаляций, находящиеся под давлением (CRINKUM-CRANKUM)
Primary packaging materials for medicinal productsМатериалы для первичной упаковки медикаментов (ISO 15378:2006 Andy)
Procedure for Change ControlПроцедура контроля за внесением изменений (Andy)
Procedure for documenting receipt and identification of medicinal products samples, submitted for evaluation according to testing assignments of the Ministry of Health of Russia, with the help of the automatic module of the electronic information system "Document flow of the TCEMP/TCEMIBP"Порядок оформления приёмки и идентификации образцов лекарственных средств, поступивших в рамках исполнения заданий Минздрава России, с помощью автоматического модуля электронной информационной системы "Документооборот ИЦЭКЛС/ИЦМИБП" (CRINKUM-CRANKUM)
Program for Appropriate Technologies in HealthПрограмма оптимальных технологий в здравоохранении (ПОТЗ; PATH CRINKUM-CRANKUM)
prolonged-release granules for oral suspensionгранулы с пролонгированным высвобождением для приготовления суспензии для приёма внутрь (CRINKUM-CRANKUM)
Proposals for SamplesПредложения по образцам (Andy)
Pump for sterility testingПрибор для постановки стерильности (CRINKUM-CRANKUM)
Qlanders antigen for use in the complement fixation testантиген сапной для реакции связывания комплемента (ГОСТ 17405-81 CRINKUM-CRANKUM)
qualify for submission as ICSRподлежать процедуре соответствовать требованиям для представления сообщения о нежелательной реакции (The lack of any of the four elements means that the case is considered incomplete and does not qualify for submission as ICSR. (see GVP Module VI) SEtrans)
Quality control methods for herbal materialsМетоды контроля качества материалов растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM)
Quality systems – Model for quality assurance in design/development, production, installation and servicingСистемы качества. Модель для обеспечения качества при проектировании, разработке, производстве, монтаже и обслуживании (EN ISO 9001:1994 CRINKUM-CRANKUM)
reason for the mixture to separate when dischargedпричины для разделения смеси на компоненты при выгрузке (Andy)
Reflection Paper on Markers Used for Quantitative and Qualitative Analysis of Herbal Medicinal Products and Traditional Herbal Medicinal ProductsУказания по маркерам, используемым для количественного и качественного анализа лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья (MichaelBurov)
remedy forлекарство от (Andrey Truhachev)
remedy for a headacheсредство от головной боли
Renal threshold for glucose excretionпочечный порог экстракции глюкозы (olga don)
Request for Designationзапрос о категоризации (запрос, направляемый в FDA с целью определения принадлежности продукта к той или иной категории продуктов, регулирование которой осуществляет тот или иной центр FDA peregrin)
Safety Requirements for Food Additives, Flavorings, and Technological AidesТребования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств (Технический регламент Таможенного союза peregrin)
Scientific Center for Evaluation of Medical ProductsНаучный центр экспертизы средств медицинского применения (Katherine Schepilova)
Scientific Center for Expertise of Means of Medical ApplicationНаучный центр экспертизы средств медицинского применения" (Supergrooo; Expertise - это не экспертиза как процесс проверки на соответствие чему-либо или заключение по итогам. Это опыт или мнение эксперта. Очередной ложный друг переводчика monkeybiz)
Scientific centre for expert evaluation of medical productsНаучный центр экспертизы средств медицинского применения (согласно The State Pharmacopoeia of the Russian Federation ww.who.int/medicines/areas/quality_safety/quality_assurance/resources/Russian_Pharmacopoeia.pdf?ua=1 irinaloza23)
Semi-solid preparations for cutaneous applicationМягкие лекарственные препараты для наружного применения (CRINKUM-CRANKUM)
serum haemolitic for the complement fixation testсыворотка гемолитическая для реакции связывания комплемента (CRINKUM-CRANKUM)
Society for Cardiovascular Magnetic ResonanceОбщество сердечно-сосудистого магнитного резонанса (SCMR irinaloza23)
solution for injectionРаствор для инъекций (лекарственная форма – АД kat_j)
solution for injection/infusionраствор для внутривенного введения (MyMedPharm_Info)
solution for intraocular irrigationраствор для интраокулярного орошения (CRINKUM-CRANKUM)
solution for iontophoresisраствор для ионофореза (CRINKUM-CRANKUM)
solution for IV infusionsраствор для внутривенных инъекций (Andy)
solution for organ preservationраствор для консервации органа (CRINKUM-CRANKUM)
special cautions for storageОсобые меры предосторожности при хранении (Saadatic)
Special precautions for storageСпециальные особые меры предосторожности при хранении (yakamozzz)
special warnings and precautions for useОсобые указания и меры предосторожности в использовании (kat_j)
standard for exchange of non-clinical dataстандарт для обмена неклиническими данными (Maggotka)
State Control Department for Quality, Efficiency and Safety of Pharmaceuticals and Medical Equipment of the Russian Ministry of HealthДепартамента государственного контроля качества, эффективности, безопасности лекарственных средств и медицинской техники Министерства Здравоохранения РФ (gennier)
State Institute for Drug ControlГосударственный институт по надзору за лекарственными препаратами (Andy)
State Research Institute for Standardization and Control of MedicinesГосударственным научно-исследовательским институтом по стандартизации и контролю лекарственных средств (Lesya1986)
Substrate for virus propagationсубстрат для размножения вируса (CRINKUM-CRANKUM)
Summary of trials used for efficacy analysisКраткое описание испытаний, используемых для анализа эффективности (Saadatic)
SUPAC Guidance for IndustryРуководство для промышленности при расширении и после утверждении изменений в производстве полутвёрдых лекарственных форм (Margarita@svyaz.kz)
surrogate markers for efficacyсуррогатные маркеры эффективности (CRINKUM-CRANKUM)
tablet for vaginal solutionтаблетка для получения раствора вагинального (Эсмеральда)
tablets for perroral useкаплеты (разновидность таблеток продолговатой формы, предназначенные для перорального применения CRINKUM-CRANKUM)
Taxol for Injection Concentrateтаксол, концентрат для приготовления раствора для инъекций/инфузий (CRINKUM-CRANKUM)
Test for AbsenceИспытание на отсутствие бактерий (CRINKUM-CRANKUM)
Test for bacterial endotoxinsиспытание на бактериальные эндотоксины (ИБЭ CRINKUM-CRANKUM)
Test for extractable volume of parenteral preparationsИспытание на извлекаемый объём парентеральных препаратов (gmpua.com TorroRosso)
test for neurotropismиспытание на нейротропизм (CRINKUM-CRANKUM)
test for protein nitrogen contentиспытание на содержание белкового азота (CRINKUM-CRANKUM)
Testing Centre for Evaluation of Medicinal Products' QualityИспытательный центр экспертизы качества ЛС (CRINKUM-CRANKUM)
Testing Centre for Evaluation of MIBPs' QualityИспытательный центр экспертизы качества МИБП (CRINKUM-CRANKUM)
Tests for Specified MicroorganismsИспытания на отдельные виды микроорганизмов (Испытания микробиологической чистоты нестерильных лекарственных средств.. CRINKUM-CRANKUM)
thermal analysis for polymersтермический анализ полимеров (CRINKUM-CRANKUM)
Transfusion, infusion and injection equipment for medical and pharmaceutical use.Аппараты для переливания крови, вливания и инъекций медицинского и фармацевтического назначения (Technical Committee ISO/TC 76 CRINKUM-CRANKUM)
Update of regulatory authority or marketing authorization holder actions taken for safety reasonsНовые данные о мерах, принятых регуляторными органами или производителями в связи с безопасностью лекарственного средства (Глава в PSUR wolferine)
update on Regulatory or manufacturer actions taken for safety reasonsОбновлённые данные о мерах, принятых регуляторными органами или владельцем регистрационного свидетельства по вопросам безопасности (взято из русского перевода ПСУРа niki2307)
Ural Research Institute for MetrologyУральский научно-исследовательский институт метрологии (CRINKUM-CRANKUM)
used as therapy forприменяемый для лечения (Ying)
vibratory bowl for stoppersвибрационная чаша для пробок (элемент технологической линии, производство инъекционных растворов monkeybiz)
water for HPLCвода для ВЭЖХ (wolferine)
water for injection distribution loopпетля ВДИ (in pharmaceutical production. Also "WFI loop". See also: purified water (PW) CopperKettle)
water for subcutaneous injectionвода для подкожных инъекций (Andy)
WHO Collaborating Centre for Drug Statistics MethodologyЦентр сотрудничества ВОЗ по методологии статистики лекарственных средств (apteka.ua doktortranslator)
WHO guideline on good herbal processing practices for herbal medicinesРуководство ВОЗ по надлежащей практике обработки лекарственного растительного сырья GHPP для получения лекарственных средств растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM)
WHO Guideline on good manufacturing practices for heating, ventilation and airconditioning systems for non-sterile pharmaceutical dosage formsРуководство ВОЗ по надлежащей производственной практике для систем обогрева, вентиляции и кондиционировании воздуха при производстве нестерильных фармацевтических лекарственных форм (CRINKUM-CRANKUM)
WHO guidelines for selecting marker substances of herbal origin for quality control of herbal medicinesРуководство ВОЗ по выбору маркёрных субстанций растительного происхождения для проведения оценки качества лекарственных средств из растительного сырья (CRINKUM-CRANKUM)
WHO guidelines for selecting substances of herbal origin for quality control of herbal medicinesРуководство ВОЗ по выбору субстанций растительного происхождения для осуществления контроля качества лекарственных средств растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM)
WHO guidelines on GMP for herbal medicinesРуководство ВОЗ по GMP для лекарственных средств растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM)
WHO guidelines on good agricultural and collection practices GACP for medicinal plantsРуководство ВОЗ по надлежащей практике культивирования и сбора лекарственных растений (CRINKUM-CRANKUM)
XANTUS | Xarelto for Prevention of Stroke in Patients with Atrial FibrillationПрименение Ксарелто в профилактике инфаркта у пациентов с фибрилляцией предсердий (Наблюдательное проспективное исследование IV фазы olga don)