English | Russian |
accounting for cash transactions | учёт кассовых операций (Ying) |
aftertax cash flow | посленалоговый поток денежных средств |
ample cash reserves | крупные кассовые резервы |
analytical cash book | аналитическая кассовая книга |
as soon as cash is accumulated | по мере поступления (наличных средств mep08060) |
bank and cash balances | остатки кассовой и банковской наличности (fluggegecheimen) |
by cash | наличными |
cash account | касса |
cash account | касса организации (как статья баланса Esperantia) |
cash account | счёт учёта денежных средств (Alexander Matytsin) |
cash-account | счёт кассы |
cash accounting | кассовый принцип учёта (признание расходом (cost) или доходом (revenue) выплату или поступление денег (также cash flow accounting). противоположным является accrual (basis of) accounting – учёт на основе принципа начислении) |
cash accounting | кассовый метод учёта (по поступлении средств) |
cash accounting | учёт денежных средств (Ying) |
cash advance | кредит в наличноденежной форме |
cash and cash equivalents | денежные средства и денежные эквиваленты |
cash and cash equivalents | денежные средства и их эквиваленты (Учет денежных средств и их эквивалентов по МСФО ведется в соответствии со стандартом МСФО (IAS) 7 "Отчет о движении денежных средств" (ссылка) |
cash and cash equivalents | денежные средства и эквиваленты денежных средств (GAAP Financial Statements) |
cash and cash equivalents and nominal other assets | денежные средства и эквиваленты денежных средств, а также нематериальные активы (англ. термин взят из: Rule 12b-2 of the Securities and Exchange Act of 1934 Alex_Odeychuk) |
cash and cash equivalents at the beginning of the financial year | денежные средства и их эквиваленты на начало финансового года (В. Бузаков) |
cash and cash equivalents at the end of the financial year | денежные средства и их эквиваленты на конец финансового года (В. Бузаков) |
cash and settlement document | расчётно-денежный (Andy) |
cash asset | имущество в денежной форме |
cash asset | денежные активы |
cash assets turnover | оборот денежных средств (amusaeva) |
cash at bank | деньги в банке |
cash bank | касса (akimboesenko) |
cash basis method | кассовый метод (учета доходов и расходов (в отличие от метода начисления (accrual basis): The cash basis is a method of recording accounting transactions for revenue and expenses only when the corresponding cash is received or payments are made. Thus, you record revenue only when a customer pays for a billed product or service, and you record a payable only when it is paid by the company.: Метод начисления и кассовый метод характеризуют 2 способа учета доходов и расходов, применяемых при определении базы по налогу на прибыль. 'More) |
cash basis of accounting | кассовый принцип учёта (признание расходом (cost) или доходом (revenue) выплату или поступление денег (также cash flow accounting). противоположным является accrual (basis of) accounting – учёт на основе принципа начислении) |
cash bill | кассовая накладная (VeronicaIva) |
cash book | кассовая книга (учётный регистр, в котором отражаются поступление и выплаты денег. Крупные предприятия обычно ведут раздельно журнал денежных поступлений (cash receipts journal) и журнал денежных выплат (cash payments journal)) |
cash book – payments side | кассовая книга – выплаты |
cash book – receipts side | кассовая книга – поступления |
cash break-even point | точка безубыточности по денежному потоку (ZolVas) |
cash breakeven point | точка безубыточности по денежному потоку (ZolVas) |
cash budget | кассовый консолидированный бюджет |
cash budget | кассовый план |
cash budget | кассовый консолидированный план |
cash budget | бюджет денежных средств |
cash card | денежная карточка (для получения наличных из автомата) |
cash collection | поступление денежных средств (Alexander Matytsin) |
cash commodity | продаваемый за наличные |
cash cow | денежная корова (1. предприятие или товар, создающие больше денежных средств, чем может быть производительно реинвестировано; 2. товар или предприятие с высокой долей рынка и низким рыночным ростом) |
cash cycle | цикл самоликвидации |
cash cycle | кругооборот денежных средств (период времени от приобретения сырья до поступления средств от реализации) |
cash cycle | операционный цикл |
cash cycle | кругооборот оборотного капитала |
cash deficit | нехватка денежных средств |
cash deposit | депозит, образованный внесением наличных денег |
cash deposit | вклад наличными |
cash deposit slip | объявление о взносе наличными (ptraci) |
Cash disbursement | выплата денежных средств |
cash disbursement journal | журнал денежных выплат (см. cash payments journal) |
cash disbursement journal | журнал денежных выплат |
cash disbursement journal | журнал денежных расходов |
cash disbursements | выплаты денег |
cash disbursements | выплаты наличными деньгами |
cash discount | скидка за своевременную оплату в согласованные сроки (Предоставленная (продавцом) скидка (discount allowable) обычно отражается в учёте как расходы (expenses), а полученная (покупателем) скидка (discount receivable) – как доходы (revenue). Например, запись "2/10, n/30" означает, что покупатель может получить 2 %-ную скидку с продажной цены (purchase price), если счёт-фактура (invoice) буде оплачен в течение 10 дней после даты его выставления, в противном случае покупатель-должник может ждать 30 дней и выплатить полную сумму без скидки (см.также trade discount – скидке с цены)) |
cash discount | скидка при срочной оплате (в установленный срок) |
cash discounting | скидка при срочной оплате (при условии полной оплаты в определённый срок) |
cash dividend | дивиденды, выплаченные деньгами (противоположным является stock dividend – дивиденды, выплаченные акциями) |
cash down payment | взнос наличными деньгами (при покупке в кредит) |
cash equivalent value | эквивалентная денежная стоимость |
cash equivalents | эквиваленты денежных средств (термин используется при составлении Отчета о движении денежных средств (cash flow statement) для обозначения краткосрочных высоколиквидных инвестиций (investments)) |
cash float | денежные средства в пути |
cash flow accounting | кассовый принцип учёта (см. cash basis of accounting) |
Cash flow budget statement | Сметный отчёт о движении денежных средств (Ренка) |
cash flow cycle | кругооборот денежных средств (период времени от приобретения сырья до поступления средств от реализации) |
cash flow discount interval | шаг дисконтирования денежных потоков (proz.com Elina Semykina) |
cash flow forecast | прогноз кэш-фло (Sergei Aprelikov) |
cash flow from financing | денежные поступления от деятельности по финансированию (YelenaPestereva) |
cash flow from financing activities | денежный поток от финансовой деятельности (В. Бузаков) |
cash flow from investing activities | денежные потоки от инвестиционных операций (Статья отчёта о движении денежных средств Alexander Matytsin) |
cash flow from investing activities | денежный поток от инвестиционной деятельности (В. Бузаков) |
cash flow from investing activities | денежные поступления от инвестиционной деятельности (YelenaPestereva) |
cash flow from operating activities | денежные поступления от операционной деятельности (в квартальном отчёте Фосагро CopperKettle) |
cash flow from operating activities | денежный поток от операционной деятельности (В. Бузаков) |
cash flow from operating activities | денежные потоки от текущих операций (Alexander Matytsin) |
cash flow from operating activities | поступление средств от основной деятельности (Sukhopleschenko) |
cash flow management | управление ликвидностью (Leonid Dzhepko) |
cash flow principle | принцип потока денежных средств |
cash flow return on investment | денежный поток на инвестированный капитал (andrew_egroups) |
cash flow simulation | моделирование потока денежных средств |
cash flow statement | отчёт по движению денежных средств (Лорина) |
Cash Flow Statement format | форма Отчета о движении денежных средств (Помимо проиллюстрированной в приложении формы отчёта, требуется подготовка примечания, в котором осуществляется сверка (reconciliation) прибыли от основной деятельности до налогообложения (operating profit) с нетто-движением денежных средств от основной деятельности (net cash flow from operating activities)) |
cash flows from financing activities | денежные потоки от финансовых операций (см. форму 4 отчёта о движении денежных средств Alexander Matytsin) |
cash flows used in operations before working capital changes | денежные потоки, использованные в хозяйственной деятельности до изменений оборотного капитала (Alex_Odeychuk) |
cash-flow-to-capital-expenditures ratio | отношение притока денежных средств к капитальным затратам |
cash-flow-to-total-debt ratio | отношение притока денежных средств к сумме обязательств |
cash-generating unit | генерирующий денежные средства актив (Andrew052) |
cash-generating unit | актив, генерирующий денежные средства (Andrew052) |
cash-generating units | единицы, генерирующие денежные средства (Пахно Е.А.) |
cash in transit | денежные средства в пути |
cash inflow | приток денежных средств |
cash inflow | поступление денежных средств (противоположным является cash outflow – выплата денежных средств) |
cash inflow | периодические поступления (Alexander Demidov) |
cash inflow from financing | денежные поступления от деятельности по финансированию (YelenaPestereva) |
cash inflow from investing activities | денежные поступления от инвестиционной деятельности (YelenaPestereva) |
cash inflow from operating activities | денежные поступления от операционной / основной деятельности |
cash on delivery | оплата в момент доставки товара |
cash outflow | расход денежных средств (anna_korkh) |
cash outflow | затраты денежных средств |
cash outflow | выплата денежных средств (также cash outlay. Противоположным является cash inflow – поступление денежных средств) |
cash outflow from financing | денежные расходы, связанные с деятельностью по финансированию (YelenaPestereva) |
cash outflow from investment activities | денежные расходы, связанные с инвестиционной деятельностью (YelenaPestereva) |
cash outflow from operating activities | денежные расходы, связанные с основной деятельностью (YelenaPestereva) |
cash outlay | затраты денежных средств |
cash outlay | выплата денежных средств (также cash outflow) |
cash overage | излишек средств |
cash payment | платёж наличными (деньгами) |
cash payment voucher | расходный кассовый ордер (Angeline) |
cash payments | журнал денежных выплат |
cash payments for operating expenses | денежные выплаты по текущим расходам |
cash payments journal | журнал денежных выплат (с банковского счета (bank account); В этом журнале всегда выделяется колонка для учёта получения денег от поставщиков-кредиторов (trade creditors). На небольших предприятиях он объединён вместе с журналом денежных поступлений (cash receipts journal) в кассовую книгу (cash book). Также cash disbursement journal) |
cash pool | общие наличные запасы (Krijndel) |
cash position | остаток денежных средств в кассе (Alex_Odeychuk) |
cash position ratio | норма кассовых резервов (напр., отношение кассовых активов банка к депозитам) |
cash price | цена по кассовым сделкам |
cash price | цена на реальный товар |
cash price | цена на наличный товар |
cash price | текущая цена |
cash purchase | покупка с одновременной оплатой (как правило, наличными деньгами cash in hand. Такие покупки отражаются в кассовой книге (cash book), а не в текущем журнале учёта покупок (purchases journal, противоположным является credit purchase – покупка товаров в кредит)) |
cash receipt | ПКО (приходный кассовый ордер oshkindt) |
cash receipt journal | журнал регистрации приходных кассовых ордеров (Andy) |
cash receipt voucher | приходный кассовый ордер (Angeline) |
cash receipt voucher, payer's copy | квитанция к приходному кассовому ордеру (amatsyuk) |
cash receipts and disbursements statement | отчёт о движении денежных средств |
cash receipts from sales | поступление / получение денег в кассу (от реализации) |
cash receipts from sales | выручка |
cash receipts journal | журнал денежных поступлений |
cash receipts journal | журнал денежных поступлений на банковский счёт (bank account). В этом журнале всегда выделяется колонка для учёта получения денег от покупателей-дебиторов (trade debtors. На небольших предприятиях объединён вместе с журналом денежных выплат (cash)) |
cash register | кассовый регистр |
cash-register machine | кассовый аппарат (bigmaxus) |
cash reinvestment ratio | коэффициент реинвестирования денежных средств (ZolVas) |
cash requirement | потребность в наличных деньгах |
cash reserves | кассовый резерв |
cash reserves | резерв денежной наличности |
cash reserves | оборотные средства |
cash savings | экономия денежных средств (Andy) |
cash settlement | денежные расчёты (Alexander Matytsin) |
Cash Short | покрытие недостачи (оприходование излишков; статья доходов, которая записывается как Cash Short (Over) akimboesenko) |
cash shortage | недостача средств |
Cash Shortage or Overage | счёт "Недостачи / излишки по кассе" (также cash shorts or overs – англ.) |
Cash Shortage or Overage account | счёт "Недостачи / излишки по кассе" (также cash shorts or overs – англ.) |
cash shorts or overs | недостаток или излишек наличных денег (также Cash Shortage or Overage account – амер.) |
cash surplus | избыток денежных средств |
cash surplus or deficit section | раздел кассовых разрывов (кассового плана) |
cash surrender value | выкупная стоимость (часть оплаченных взносов по страхованию жизни, которую получает бенефициар при аннулировании страхового полиса) |
cash suspense account | счёт для хранения свободных оборотных средств (Andy) |
cash-to-current-liabilities ratio | отношение денежных средств к краткосрочным обязательствам |
cash trade | торговля за наличные (в отличие от продаж в кредит) |
cash wage | заработная плата в денежном выражении |
cash wage | номинальная заработная плата |
cash wage | заработная плата, выплаченная наличными |
cash with order | оплата одновременно с размещением заказа |
closing cash balance | остаток денежных средств на конец периода (taboon) |
come up with the cash | разжиться деньгами (akimboesenko) |
compare actual cash on hand | сверять наличность (to register tapes; с лентой кассового аппарата akimboesenko) |
Consolidated Statement of Cash Flows | сводный отчёт о движении денежных средств (Viacheslav Volkov) |
contractual cash flow characteristics | классификационные признаки договорных денежных потоков (Alexander Matytsin) |
contractual cash flows | договорные денежные потоки (Alexander Matytsin) |
counter cash | наличность в кассе (банка) |
day sales in cash | дневной кассовый оборот |
debt adjusted cash flow | финансовый поток с учётом займа |
discounted cash flow | дисконтированные потоки денежных средств (Andrew052) |
discounted cash flow | дисконтированный поток денежных средств (DCF) |
discounted cash flow method | метод дисконтированного потока денежных средств (при расчёте рентабельности инвестиций) |
discounted cash flow model | метод дисконтированных денежных потоков (Ying) |
discounted cash flow technique | методы дисконтированных потоков денежных средств (при оценке инвестиционных проектов) |
equity cash call | требование денежного взноса в уставный акционерный капитал (Andy) |
financing cash flow | движение денежных средств от финансовой деятельности (miker1980) |
3% for cash | скидка с цены 3% при уплате наличными |
forex effects on cash | курсовая разница (triumfov) |
free cash flow | свободный поток денежных средств |
free cash flow | свободные средства |
future cash flows of asset | будущие потоки денежных средств от актива (Ying) |
future cash flows of asset | будущие денежные потоки, генерируемые активом (Ying) |
gross cash flow | валовые собственные средства |
gross cash flow | валовые свободные средства (валовая прибыль плюс амортизационные отчисления) |
gross cash surplus | общая сумма тесовых излишков |
initial cash outlay | первоначальные капитальные затраты (цена приобретения плюс сопутствующие расходы по вводу в эксплуатацию) |
initial cash outlay | первоначальные капиталовложения |
investing cash flow | Движение денежных средств от инвестиционной деятельности (miker1980) |
journal cash payments journal | журнал денежных выплат |
journal cash payments journal | журнал денежных расходов |
loose cash | мелкая касса |
make a cash bid | предлагать оплату наличными |
make a check out to cash | выписать чек для внесения суммы в кассу (As: into a petty cash box akimboesenko) |
management of cash box | распоряжение сейфом (teterevaann) |
minimum cash balance | минимальный кассовый остаток |
minimum cash balance | минимальный запас наличных денег |
net cash | чистый платёж наличными (без скидки) |
net cash debit balance | чистое дебетовое сальдо (Andy) |
net cash flow before financing | чистый денежный поток без учёта финансовой деятельности (Yeldar Azanbayev) |
net cash inflow | чистый приток денежных средств (tarantula) |
Net Cash Inflow from Operating Activities | Чистая сумма поступления денежных средств от основной деятельности (Andrew052) |
Net Cash Outflow from Financing Activities | Чистая сумма денежных средств, использованных в финансовой деятельности (Andrew052) |
net decrease in cash and cash equivalents | чистое уменьшение денежных средств и их эквивалентов (В. Бузаков) |
net increase in cash and cash equivalents | чистое увеличение денежных средств и их эквивалентов (В. Бузаков) |
non-cash adjustment | НДК (неденежная корректировка Ремедиос_П) |
non-cash investing and financing transactions | неденежные операции инвестиционного и финансового характера |
non-discounted cash flows | недисконтированный денежный поток (SvEl) |
opening cash balance | баланс денежных средств на начало периода (Leonid Dzhepko) |
opening cash balance | остаток денежных средств на начало периода (taboon) |
operating cash flow return on assets | рентабельность активов по денежному потоку (Yeldar Azanbayev) |
operating cash flow return on assets | доходность активов на основе операционного денежного потока (Yeldar Azanbayev) |
operating cash flow return on assets | доходность активов на основе денежного потока (Yeldar Azanbayev) |
operating cash flow return on assets | рентабельность активов по операционному денежному потоку (Yeldar Azanbayev) |
other non-cash adjustments | прочие корректировки на неденежные статьи (YelenaPestereva) |
pay cash | платите наличными |
pay cash flows | уплачивать денежные средства (Alexander Matytsin) |
pay spot cash | платить в счёт чего-либо |
petty cash | малая касса (см. cash) |
petty cash | мелкая касса |
petty cash | представительские расходы (фиксированная базовая сумма с пополняемым балансом (на офисные принадлежности, бензин, кофе, напитки) akimboesenko) |
petty cash | небольшие одотчётные суммы |
petty cash account | счёт мелкой кассы |
petty cash book | кассовая книга мелких платежей |
petty cash book | кассовая книга |
petty cash fund | фонд (подотчётных сумм) |
petty cash fund | фонд мелких расходов (teterevaann) |
petty-cash fund | фонд подотчётных сумм |
petty-cash fund | фонд мелкой кассы |
petty cash operations management | ведение кассы (Leonid Dzhepko) |
petty cash system | система "малой кассы" (для оплаты мелких расходов наличными деньгами) |
petty cash voucher | ваучер малой кассы |
present value of cash flow | приведённая стоимость денежного потока |
present value of discount cash flow | приведённая стоимость дисконтированного денежного потока |
price for cash | цена по кассовым сделкам |
real cash balance n | реальные кассовые остатки (с учётом изменения покупательной способности денег) |
reimburse cash shortages | возместить недостачу средств (akimboesenko) |
replenish petty cash | пополнить статью представительских расходов (akimboesenko) |
replenish petty cash | пополнить мелкую кассу (akimboesenko) |
restricted cash | связанные денежные средства |
sales for cash | продажа за наличный расчёт (противоположным является sales on account – продажа в кредит) |
sources and uses of cash | отчёт об источниках и использовании денежных средств (Andy) |
sources and uses of cash | отчёт о движении денежных средств (Andy) |
spontaneous sources of cash | самопроизвольные источники денежных средств |
start up cash | разменная монета (фиксированная сумма, которая выдается в начале смены в гостиницах, ресторанах, магазинах Lemiel) |
statement of cash flows | ОДДС (Отчет о движении денежных средств peuplier_8) |
Statement of Cash Flows | Отчёт о движении денежных средств (официальный термин и перевод МСФО 7 (IAS 7): Международный стандарт финансовой отчетности (IAS) 7
"Отчет о движении денежных средств"* minfin.ru 'More) |
statement of cash receipts and disbursements | отчёт о движении денежных средств |
take cash take | наличная выручка |
temporary cash shortage | временная нехватка средств |
timing of cash flows | распределение во времени потоков денежных средств |
vault cash | касса хранилища (ptraci) |