DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing я сейчас | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
встаньте, пожалуйста, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонсwill the following please stand up: Woods, Smith and Jones
когда он вытащил нож, я почувствовал, что сейчас запахнёт жаренымI felt the whole thing hotting up as he took out his knife
когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиямin my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians
меня сейчас вырвет!I'm going to be sick!
мне довольно трудно сосредоточиться на деле, которым я сейчас занимаюсьit's difficult to fix my mind on what I'm doing
мне кажется, я сейчас потеряю сознание, я лучше сядуI think I'm going to flake out, I'd better sit down
он достал пачку сигарет и предложил Саймону. "Я бросаю, – сказал Саймон. – Я уже семнадцать раз бросал в этом году, сейчас мне действительно нужно выкурить сигарету"he dug out a package of cigarettes and offered them to Simon. "I'm quitting," Simon said. "I've quit seventeen times this year, right now I need a smoke."
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляетсяhe has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучшеhe has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade
он так далеко от меня сейчасhe is so far away from me now
она позеленела, и я понял, что её сейчас вырветshe turned green and I knew she was going to dump
прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросуI'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting
сейчас у меня, вроде бы, всё в порядкеI'm in no particular pickle at present
у меня голова сейчас не болитmy head doesn't pain me now
у меня сейчас полное безденежьеhe is hard up now
у меня это есть где-то, но я не могу сейчас найтиI have it somewhere but I cannot lay my hands on it now
я бы прямо сейчас мог съесть хорошую порцию угрейI could go a good feed of eels just now
я не имею ни малейшего представления, где он сейчас может бытьI have no idea where he may be at present
я не имею ни малейшего представления о том, где он сейчас может бытьI have no idea where he may be at present
я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для нихI'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment.
я прощу тебе эту беззаботность сейчас, но в следующий раз будь внимательнееI'll look over your carelessness this time, but be more careful in future
я сейчас в хорошей походной формеI am in good marching trim
я сейчас вернусьI shall be back in an instant
я сейчас придуI'll come in a minute
я сейчас страшно занятаI am at present terribly busy
я сейчас устал, и болит спинаthe fatigue and backache are getting to me now
я хочу предупредить вас, чтобы вы сейчас с ним не говорилиI want to advise you against speaking to him just now