Russian | English |
несмотря на то, что мне там было очень весело, я рад, что вернулся | notwithstanding that I enjoyed myself, I am glad to be back |
несмотря на то, что мне там было очень хорошо, я рад, что вернулся | notwithstanding that I enjoyed myself, I am glad to be back |
однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит | I was only too glad, however, to see that their appetites held |
путешествия – невыносимо скучная штука, так что я рад, что у меня была с собой работа | voyages are binding things, and I'm lucky to have had this job to keep me busy |
я буду очень рад закончить работу | I shall be glad to mop up the last of the work |
я буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем | I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any letters |
я буду ужасно рад, когда сбуду с рук свою последнюю дочь | I shall be glad when the last of my daughters is married off |
я был бы весьма рад сделать это | I should be well content to do so |
я был бы рад проводить вас до ворот | I should be glad to march you to the gate |
я был искренне рад услышать это | I was right glad to hear it |
я была рада поболтать с тобой по телефону | I enjoyed our chat on/over the telephone |
я всегда рад видеть вас у себя | I am always at home to you |
я всегда рада видеть вас у себя | I am always at home to you |
я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещё | I and mine will be happy to see you and yours here or anywhere |
я искренне рад вашей решимости | I am genuinely glad of your resolution |
я очень рад | he is only too pleased |
я очень рад, что Алиса порвала с этим ничтожеством | I'm glad that Alice has finished with that worthless young man |
я очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор | I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrels |
я очень рад, что полностью отдал свой долг матери | I'm glad I've cleared off the money I owed my mother |
я рад осознавать, что у меня есть определённые обязательства перед этими изданиями | I am glad to acknowledge my indebtedness to these papers |
я рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились | I'm glad to see that the two firms have got together at last |
я рад, что встретил тебя | I am pleased to meet you |
я рад, что вы все поддержали меня | I'm glad to see that you all fall in with me on this question |
я рад, что вы строго предупредили Билли | I'm glad you read the riot act to Billy |
я рад, что Джим теперь расширил сферу своих интересов | I'm glad to see that Jim has branched out into more varied sports these days |
я рад, что он остаётся | I'm very pleased he is staying |
я рад, что тебе много лучше | I'm glad to see you so much better |
я рад, что ты можешь это сделать | it's a good thing that you can do it |
я рада его компании | I am quite fain of his company |
я ужасно рад видеть тебя | I'm desperate glad to see you |