Russian | English |
в компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку | the company found itself working down to the wire to make the deadline |
врач пощупал ребёнку лоб, чтобы понять, нет ли у него температуры | the doctor felt the boy's forehead to see if he had a temperature |
выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии | the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required |
говори прямо, чтобы я тебя понял | talk plain so that I can understand you |
говори прямо, чтобы я тебя понял | speak plain so that I can understand you |
говори так, чтобы тебя можно было понять | speak so that you are understood |
делать жесты, чтобы тебя поняли | make oneself understood by signs |
достаточно было посмотреть на него, чтобы понять, что он болен | one glance at his face told me he was ill |
его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным | as an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull |
иметь достаточно разума, чтобы понять это | have brains to understand it |
иметь достаточно ума, чтобы понять это | have brains to understand it |
мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги | I can tear the guts out of a book in half an hour |
мне достаточно получаса, чтобы понять суть книги | I can take the guts out of a book in half an hour |
он достаточно осведомлён, чтобы понять | he is sufficient of an expert to realize |
он недостаточно развит, чтобы понять эту идею | he is insufficiently developed to cognosce the idea |
он хотел бы, чтобы его поняли правильно | he wouldn't like there to be any misunderstanding |
она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает | she cast a glance around the room, taking in her surroundings |
она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице | she suddenly found herself and left the family to work in a hospital |
они всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет | they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe them |
плёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героини | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons |
прилагать усилия, чтобы понять | labour to understand |
прочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово | read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understood |
слишком туп, чтобы понять | too opaque to understand |
стихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказать | you have to go behind the poet's words to see what she really means |
тут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступила | the film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasons |
у него хватило проницательности, чтобы понять, что я хочу остаться один | he had enough perceptiveness to realize that I wanted to be alone |
чтобы чётко понять, что означает категория числа, необходимо наличие как минимум двух объектов | apprehend distinctly the signification of a number, two things are necessary |
чтобы чётко понять, что означает категория числа, необходимы две вещи | apprehend distinctly the signification of a number, two things are necessary |
чтобы это понять, надо самому это испытать | it has to be experienced to be understood |
я сделаю всё возможное, чтобы понять тебя в этом вопросе | I will do my best to meet you in the matter |
я хочу, чтобы вы поняли | I wish you to understand |