DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Makarov containing чтобы понять | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к срокуthe company found itself working down to the wire to make the deadline
врач пощупал ребёнку лоб, чтобы понять, нет ли у него температурыthe doctor felt the boy's forehead to see if he had a temperature
выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химииthe choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required
говори прямо, чтобы я тебя понялtalk plain so that I can understand you
говори прямо, чтобы я тебя понялspeak plain so that I can understand you
говори так, чтобы тебя можно было понятьspeak so that you are understood
делать жесты, чтобы тебя понялиmake oneself understood by signs
достаточно было посмотреть на него, чтобы понять, что он боленone glance at his face told me he was ill
его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучнымas an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull
иметь достаточно разума, чтобы понять этоhave brains to understand it
иметь достаточно ума, чтобы понять этоhave brains to understand it
мне достаточно получаса, чтобы понять суть книгиI can tear the guts out of a book in half an hour
мне достаточно получаса, чтобы понять суть книгиI can take the guts out of a book in half an hour
он достаточно осведомлён, чтобы понятьhe is sufficient of an expert to realize
он недостаточно развит, чтобы понять эту идеюhe is insufficiently developed to cognosce the idea
он хотел бы, чтобы его поняли правильноhe wouldn't like there to be any misunderstanding
она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружаетshe cast a glance around the room, taking in her surroundings
она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больницеshe suddenly found herself and left the family to work in a hospital
они всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нетthey squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe them
плёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героиниthe film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons
прилагать усилия, чтобы понятьlabour to understand
прочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое словоread them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understood
слишком туп, чтобы понятьtoo opaque to understand
стихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказатьyou have to go behind the poet's words to see what she really means
тут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступилаthe film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasons
у него хватило проницательности, чтобы понять, что я хочу остаться одинhe had enough perceptiveness to realize that I wanted to be alone
чтобы чётко понять, что означает категория числа, необходимо наличие как минимум двух объектовapprehend distinctly the signification of a number, two things are necessary
чтобы чётко понять, что означает категория числа, необходимы две вещиapprehend distinctly the signification of a number, two things are necessary
чтобы это понять, надо самому это испытатьit has to be experienced to be understood
я сделаю всё возможное, чтобы понять тебя в этом вопросеI will do my best to meet you in the matter
я хочу, чтобы вы понялиI wish you to understand