Russian | English |
больше плохого, чем хорошего | more harm than good |
боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого в виду не имели | I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude |
брать всё, что плохо лежит | steal anything that is not watched |
брать всё, что плохо лежит | steal anything that is not nailed down |
быть против на том основании, что погода плохая | object that the weather was bad |
в стране настолько плохое правление, что в ней никогда не будет спокойно | there is such misrule here, that the country never can be quiet |
все копии плохи, потому что ни один художник, который хоть чего-то стоит, не будет писать копии | all copies are bad, because no painter who is worth a straw ever will copy (Рескин) |
вы очень плохо поступили, что проговорились про это | it was unfortunate that you chucked out that remark |
даже самое плохое лучше, чем ничего | the worst is better than none |
девочка вела себя так плохо, что мама выпроводила её спать безо всякого ужина | the child behaved so badly that her mother packed her off to bed without any supper |
его идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах | his ideas about right and wrong are exemplified in the laws |
его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл | his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning |
еда была настолько плохой, что мы были вынуждены запивать её дешёвым вином | the meal was so bad that we had to wash it down with cheap wine |
еда была настолько плохой, что мы были вынуждены запить её дешёвым вином | the meal was so bad that we had to wash it down with cheap wine |
если всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится | if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourself |
когда она выступала одна, выяснилось, что она довольно плохая певица | performing by herself showed her up as a rather poor singer |
любой настоящий ценитель живописи скажет вам, что это плохая картина | any art student worth the name would tell you that it's a bad painting |
мне стыдно, что я так плохо обращался с ней | it shames me that I treated her so badly |
мотор заглох, потому что разные детали плохо подогнаны | the engine has stopped because the different parts of the motor are not engaging with each other properly |
мы не ожидали, что погода будет такая плохая | we didn't calculate for such bad weather |
надеюсь, что после сна у отца пройдёт плохое настроение | I hope Father will sleep off his bad temper |
наши идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законах | our ideas about right and wrong are exemplified in the laws |
некоторые парни постоянно слоняются вокруг с одной целью – высмотреть, что плохо лежит и что легко стащить | some fellows prowl around habitually with a single eye to "jumping" anything conveniently portable |
нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком молод | there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced |
нет полностью плохого человека – в каждом есть что-то хорошее | no one's all bad-everyone has some good in him |
он вёл себя так плохо, что его все невзлюбили | his behaviour was such that everyone disliked him |
он доволен, что жив, и что у него всё не-плохо | he is content to be and to be well |
он жаловался, что с ним плохо обошлись | he complained that he has been hard done by |
он жаловался, что с ним плохо поступили | he complained that he has been hard done by |
он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says |
он не понимает, что хорошо и что плохо | he has no standards |
он плохо подготовился к выступлению, так что я легко расправился с его аргументами | his speech was poorly prepared, and I soon knocked down his argument |
он произвёл плохое впечатление тем, что опоздал на собеседование | he made a bad impression by arriving late for the interview |
он сказал мне, что у него просто было плохое настроение | he told me he just had a case of the blahs |
она всё время жалуется на то, что с ней плохо обращаются | she is always moaning about not being treated properly |
она сказала, что плохо себя чувствует | she said that she was feeling punk |
она сказала, что плохо себя чувствует | she told me that she was feeling punk |
плохо себе представлять, на что кто-либо способен | have a poor idea of someone's abilities |
плохо то, что он верит этому | trouble is he believes it |
плохо то, что он верит этому | the trouble is he believes it |
предложение председателя не встретило поддержки, всем показалось, что это плохая идея | the chairman's suggestion fell flat at the meeting, no one thought it a good idea |
самый плохой язык газетных штампов более английский, чем язык переводов, сделанных школьными учителями | the worst "journalese" is more English than schoolmasters' "translatorese" |
считать кого-либо плохим, потому что о нём идёт дурная слава | give a dog a bad name and hang him |
у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал | his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty |
учитель отругал девочку за плохое поведение, но она пожаловалась, что он просто отыгрался на ней | the teacher scolded the girl for bad behaviour, but the child then complained that she had been centred out |
учитель отругал девочку за плохое поведение, но она сказала, что он просто отыгрался на ней | the teacher scolded the child for bad behaviour, but the child then complained that she had been centered out |
Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "плохо", сказал незнакомец | Charley replied that neither had he any money at home. "that's blue," said the man. |
человек, который работает меньше, чем нужно, так же плох, как и тот, который платит меньше, чем нужно | the man that underworks is as bad as the man that underpays |
что здесь плохого, если я попробую помочь ему? | what's the matter with trying to help him? |
что плохого, если мы туда пойдём? | where can be the harm in going there? |
что плохого, если я попробую помочь ему? | what's the matter with trying to help him? |
что хорошо в одном случае, то плохо в другом | circumstances alter cases |
... этот взгляд плох тем, что | trouble with this view is that |
... этот взгляд плох тем, что | the trouble with this view is that |
этот взгляд плох тем, что : | trouble with this view is that : |
этот взгляд плох тем, что : | the trouble with this view is that : |
этот ребёнок себя так ведёт, что можно подумать, что её плохо воспитывали | the way that child behaves, you'd think she'd been dragged up, not brought up (в оригинале – игра слов) |
я предчувствую, что всё это кончится плохо | I presage that everything will end badly |