Russian | English |
автобусом гораздо дешевле чем поездом | the bus is not anywhere near as the train |
автобусом гораздо дешевле чем поездом | bus is not anywhere near as the train |
агентство провело опрос более чем в 100 компаниях | the agency has surveyed over 100 companies |
алифатические нитропроизводные были открыты лишь значительно позже, чем стали хорошо известны их ароматические аналоги | the aliphatic nitro derivatives were not discovered until long after their aromatic analogues were well known |
американская сталь будет всегда продаваться на рынке намного дешевле, чем британская | the American iron will always greatly undersell the British at Market |
апелляционный суд нашёл фильм Уорхола скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительным | the Appeal Court found the Warhol film dull, dreary, and offensive in parts |
апелляционный суд счёл фильм Уорхола скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительным | the Appeal Court found the Warhol film dull, dreary, and offensive in parts |
арктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом месте | an Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere else |
африканцы с антропологическим складом ума собрали про него больше информации, чем он про них | the anthropologically-minded Africans had picked up more information about him than he had about them |
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own |
бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own |
богатый чем-либо | abundant |
быстрее переправиться через ручей, чем обходить его | it is shorter to cross a stream than to head it |
быстро разобраться с чем.-либо | make short work |
быстро справиться с чем.-либо | make short work |
быть более важным, чем опасность | outweigh danger |
быть больших размеров, чем нужно для кого-либо, для | be too big for someone, something (чего-либо) |
быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо число | divide into |
быть гораздо сильнее, чем | be much stronger than (someone); кто-либо) |
быть лучше, чем | be superior to (что-либо) |
быть обусловленным чем-либо | arise from |
быть смелым с детьми моложе, чем он сам | be brave with younger children |
в конечном итоге мы получаем около 50 мест, больше, чем любая другая партия в Шотландии | we have a net gain of nearly 50 seats, the biggest for any party in Scotland |
в стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его | you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it |
в этом году посетителей на 20% меньше, чем в прошлом | visitors are 20% down on last year |
вам не о чём волноваться | you have nothing to fret about |
вам придётся упаковать свои книги прежде чем отсылать их в Университет | your books have to be boxed up to send to university |
ваша работа ниже по уровню, чем мы от вас ожидали | your work has fallen from the level we expect from you |
власти сразу же с готовностью предоставили им все, о чем они просили | the authorities at once cheerfully granted all that they asked |
во время первой телевизионной дискуссии он выступал удачнее, чем его оппонент | he chalked one up on his opponent during his first television debate |
во всяком случае, разрушения были больше, чем в 1547 | if anything, the destruction was greater than in 1547 |
во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первом | the second edition contains 20 pages less than the first |
вот в чём ваша ошибка | there's your fault |
вот в чём дело | that's where it is |
вот в чём дело | that's the point |
вот в чём суть | that's the point |
вот чем объясняется его поведение | this accounts for his behaviour |
вот чем я его возьму! | that's where I shall have him! |
вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки | we expect to run into a few snags before the machine is ready for production |
вспомни-ка, чем ты занимался раньше, и приготовься к новым заданиям | dust off your old skills and prepare for new responsibilities |
выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай | it would be cheaper to hog off than to harvest it |
гигантские панды издают звуки, больше похожие на нежное блеяние, чем на могучий рёв | giant pandas emit a gentle bleat instead of a mighty roar |
говорить о чём придётся | talk of casual things |
гораздо более широкий кругозор, чем у современников | reach of thought far beyond one's contemporaries |
гораздо более широкий кругозор, чем у современников | a reach of thought far beyond one's contemporaries |
государственный секретарь занимает более высокое положение, чем все остальные члены правительства | the Secretary of State ranks all the other members of the Cabinet |
граничить с чем-либо | border on |
давай остановимся здесь и заправимся, прежде чем ехать через пустыню | stop here to gas up before crossing the desert |
давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен | let's see what the boy's fit for |
девочка ждал два часа, прежде чем её вызвали для дачи показаний | the child waited two hours before she was called to give evidence |
действовать, не считаясь ни с чем | go bald-headed into |
действовать, не считаясь ни с чем | go bald-headed for |
действовать, не считаясь ни с чем | go bald-headed at |
Джайл, которому получить хорошенькое наследство было ничуть не менее приятно, чем хорошенькую жену | Giles, to whom a fair heritage was no less agreeable than a fair wife |
длинные маятники раскачиваются медленнее, чем короткие | long pendulums vibrate more slowly than short ones |
для безопасности всегда отключай электромотор от сети, прежде чем ремонтировать его | for your safety, always disconnect an electric motor from/with the electricity supply before you try to mend it |
для каждой молекулы найдено, что скрещённая форма является более стабильной, чем заслонённая | for each molecule the staggered form is found to be more stable than the eclipsed form |
для слабого человека с недоразвитой волей нет ничего более приятного, чем получать и выполнять приказания | for a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about |
для такой работы потребуется более сведущий специалист, чем я | it will take a tighter workman than I am for this task |
днём я пошёл посмотреть фильм, и он продолжался дольше, чем я думал | i'd been to see a film in the afternoon, and it ran longer than I expected |
до него долго не доходило, о чем я ему толкую | it took him ages to latch on to what I was talking about |
добиваться чего-либо, не считаясь ни с чем | go for something bald-headed |
добиваться чего-либо, не считаясь ни с чем | go at something bald-headed |
добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать | it was kinder to put the old dog away than to let him suffer |
добрых людей больше, чем злых | the good preponderate over the bad |
довольно часто пятку чулка прошивают нитками, прежде чем надевать | it is common to run the heels of stockings with cotton before wearing them |
другие говорили более откровенно, чем он | others spoke plainer than he |
другие модели образования этого слова, предложенные им, гораздо более абсурдны, чем эта | other derivations proposed by him are far more absurd than this |
другие стали говорить более понятно, чем он | others began to speak plainer than he did |
едва ли можно представить более мерзкий день, чем этот | it is scarcely possible to conceive a viler day than this |
жертвовать чем-либо | make a sacrifice of |
жить неизвестно чем | live on air |
жить неизвестно чем | live on nothing |
жить неизвестно чем | be on the bum |
жить неизвестно чем | go on the bum |
забот в браке может оказаться больше, чем радостей | the joys of matrimony may be overpoised by its cares |
заключаться в чём-либо | lie |
заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика | pay double the meter |
зарабатывать на жизнь чем-либо | earn one's living by something |
звук передаётся намного медленнее, чем свет | sound travels much slower than light |
зеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад | the mirror must have been resilvered not too many years ago |
игрок "Арсенала" послал мяч в сетку ворот, прежде чем на него обрушились игроки обороны | the Arsenal man had the ball in the net before the defensive hordes could descent on him |
иностранец – это человек, принадлежащий к иному политическому обществу, чем то, в котором он живёт | an alien is a person who belongs to a different political society from that in which he resides |
интересоваться чем-либо | be interested in |
искать, чем заняться | look for some occupation |
испытывать недостаток в чём-либо | run short of |
испытывать недостаток в чём-либо | come short of |
их может оказаться меньше, чем предполагалось | they may be fewer in number than was supposed |
их положение лучше, чем наше | they are much better circumstanced than we are |
их число больше, чем число миль, которое вы проехали | their number is greater than that of the miles you travel |
кажется, автор совершенно забыл, за-чем писал книгу | the purpose of the book seems clean gone out of the writer's mind |
как часто наблюдатель может предсказать действия человека лучше, чем сам человек | how often an observer can predict man's actions better than the man himself |
Калькутта заслуживает эпитета "англо-индийский" больше, чем какой-либо другой район в Индии | Calcutta merits the epithet of Anglo-Indian better than anything else in India |
кальций вступает в химическую реакцию с водой, однако эта реакция протекает менее интенсивно, чем реакция с водой натрия или калия | calcium reacts with water but less violently than sodium and potassium do |
климат, более холодный, чем современный | climate much colder than it is today |
когда уроки кончились, дети на знали, чем себя занять | the boys didn't know what to do with themselves when school ended |
когда уроки кончились, дети не знали, чем себя занять | the boys didn't know what to do with themselves when school ended |
количество или объём, меньшие, чем условно принятая единица расчёта или обмена | odd lot (об акциях, торговле и т.п.) |
количество клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании | the US take-up of Internet trading is much higher than in the UK |
коллектив церковной школы был в большей степени заметен, чем на каком-либо из прежних конгрессов | the Broad Church school was more in evidence than at any previous Congress |
кому счастье служит, тот ни о чём не тужит | he dances well to whom fortune pipes (букв.: хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает) |
концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови | amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma |
Корабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "слава тебе Господи!", он снова накренился | the ship rights. Before one can say "thank heaven!" she wrongs again |
кто знает, чем всё это кончится | there is no saying how all this will end |
курс фунта стерлингов упал ещё ниже, чем когда-либо прежде | the pound reached a new low |
легче болезнь предупредить, чем потом её лечить | ounce of prevention is worth a pound of cure |
... легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем | it is easier for a camel to go through the eye of a needle than |
легче сказать, чем сделать | easier said than done |
лиганды используются в количествах не более чем 10 эквивалентов | ligand is used in an amount of not more than 10 equivalents |
лучшая английская медь считается менее крепкой и ковкой, чем шведская | the best English copper is accounted less tough and ductile than Swedish copper |
лучше бороться за добро, чем бранить зло | it is better to fight for the good than to rail at the ill |
лучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения | it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubt (на этот счёт) |
лучше полхлеба, чем ничего | half a loaf is better than no bread |
лучше понимающий текст, чем речь | linear |
лучше править в аду, чем прислуживать в раю | better to reign in hell than serve in heaven |
лучше стрекотать со сверчком или чирикать с воробьём, чем плыть на волнах этой вечной пустой скуки | better chirp with the cricket, or chatter with the sparrow, than whiffle round this eternal monotony of futility |
лучше умереть, чем быть посмешищем | face death rather than ridicule |
любое занятие лучше, чем безделье | any occupation is better than none at all |
любое занятие лучше, чем совсем никакого занятия | any occupation is better than none at all |
любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения | any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward |
максимальная цена, установленная правительством на более низком уровне, чем рыночная цена | roll-back price |
меня убедили, что информация в печатных изданиях более точна и надёжна, чем в телепрограммах | I have been convinced that the print media are more accurate and more reliable than television |
мир сейчас многообразнее, чем когда-либо раньше | the world is more diverse now than ever before |
мне кажется, что он ещё больший хвастун, чем петух | I think he was windier of the cock |
мне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открылась | I was forced to take three or four good tugs at the door before it would come open |
море гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях | the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface |
море гораздо спокойнее на дне, чем в слоях, близких к поверхности | the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface |
море дольше сохраняет солнечное тепло, чем земля | the sea retains the sun's warmth longer than the land |
море удерживает солнечное тепло дольше, чем земля | the sea retains the sun's warmth longer than the land |
мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают | wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know |
мучитель, почему ты не займёшься чем-нибудь? | you plague, why don't you find something to do? |
мы были женаты восемь месяцев, прежде чем я забеременела | we had been married eight months before I fell |
мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно | we met by accident rather than by design |
мы должны найти какое-нибудь жильё, прежде чем наступит ночь | we must find quarters before nightfall |
мы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства | we must make more effort than all the governments that have gone before |
мы записали себе больше очков, чем любая другая команда | we chalked up more points than any other team |
мы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидали | we were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected |
мы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игре | we didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens |
мы помогли всем, чем могли | we did our utmost to help |
мы состругали почти дюйм, прежде чем дверь вошла в косяк | we had to plane nearly half an inch off before the door would fit |
мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его | we went over the house thoroughly before buying it |
мы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина | we were able to pass a rope to him before the bog sucked him under |
мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидали | the idea of having to give up his job upset him more than we have expected |
мягкие колоколообразные цветы горечавки, которые были голубее, чем небо | soft belled gentians, more blue than the sky |
на весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напитки | altogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink alone |
на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день | during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first |
на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей | the exhibition has more oils than water colors |
на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей | exhibition has more oils than water colors |
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей | the exhibition has more oils than water colors |
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей | exhibition has more oils than water colors |
на рейс было продано больше билетов, чем мест в самолёте | the flight had been oversold |
на этой неделе фермер сбил масла больше, чем на прошлой | the farmer has churned out more butter this week than last |
надо его занимать, сам займётся чем хочет | leave him to his own resources |
нам надо ещё раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать её издателю | we must check the book over before sending it to the printer |
нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сына | we must look the school over before sending our son there |
нам нужно немедленно пресечь это, прежде чем станет слишком поздно | we must clamp down now, before it's too late to stop the trouble |
нам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать его | we shall have to fix the house up before we can sell it |
находиться в чём-либо | lie |
находящийся к чему-либо в отношении 2,5:1, 5:2 | sesquiduple (и т.п.) |
находящийся к чему-либо в отношении 1,5:1, 3:2 | sesquialter (и т.п.) |
наш анализ опирается на исследование случайной выборки, состоящей из более чем 200 человек | we based our analysis on a random sample of more than 200 people |
наша дорога стала теперь гораздо менее опасной, чем была до этого | our path now became far less dangerous than that we had just travelled |
невозможно упомянуть о них здесь иначе, чем поверхностно | it is impossible to refer to them other than very cursorily |
недавно на нас свалилось намного больше проблем, чем обычно | we've had more than our ration of problems recently |
незачем печалиться, ты тут ни при чём | there's no need to do yourself down, you weren't to blame |
незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника" | the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic |
нельзя сказать, к чему это приведёт | it is impossible to tell how the situation will work out |
ненужной работы было намного меньше, чем полезной | the work wasted is negligibly small compared with the work done |
необходимость в чём-либо | the necessity for |
необходимость в чём-либо | necessity for |
нет нации, которая больше бы презирала своё духовенство, чем англичане | there is no nation which despise their clergy or priesthood comparably to the English |
нет ничего более важного в раннем образовании, чем тренировка воображения | no part of early education is more important than the discipline of the imagination |
нет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим | nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of another |
неуглеводороды с более чем восемью атомами | non-hydrocarbons with more than eight atoms |
ни в чём не знать удержу | hopeless self-abandonment |
ни в чём не полагаться на случай | leave nothing to chance |
ни к чему не ведёт | it is no good |
ни к чему не привести | lead nowhere |
ни к чему не привести | come to naught |
ни к чему не приводить | come to naught |
ни на чём не основанные предположения | guess-work |
ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницы | in no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages |
ни перед чем не останавливаться | go to great lengths |
ни перед чем не останавливаться | go the whole hog |
ни с чем не считаться | act regardless of everything |
ни с чем не считаться кроме собственного мнения | be a law unto oneself |
низины, в которых, конечно, теплее, чем на плато | the depressions, which are of course warmer than the plateaus |
никакой корабль не мог приблизиться к ним ближе, чем на четыре или пять миль | no ship can come near them by four or five miles |
никогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить | i've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to join |
ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и куры | there can be nothing so untidy about a house as children and chickens |
ничего не зная о том, о чем её спрашивали, она только трясла головой | being utterly incognizant of their inquiries, she merely shook her head |
новое издание мало чем отличается от предыдущего | the new edition varied little from the previous one |
новое правительство кажется настроено более миролюбиво, чем предыдущее | the new government appears to have more pacific views than the previous one |
новые сенаторы намного лучше обеспечены в финансовом отношении, чем их предшественники | the new senators are much better fixed financially than their predecessors |
новый учитель вскоре понял, что к чему в этом классе, и научился контролировать учеников | the new teacher soon had the class reckoned up and was able to control them |
ну, здесь куда приятней, чем в душных комнатах | I like it a plaguy sight better than hot rooms |
о чём я думаю? | where's my mind? |
обеспечивать чем-либо | provide with |
обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает | promise given under compulsion is not binding |
обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает | a promise given under compulsion is not binding |
обещать больше, чем можешь сделать | bite off more than one can chew |
обнаружено, что в общем случае женщины более способны к самосовершенствованию, чем мужчины | generally it was found that women were more likely than men to upgrade themselves |
обычаи здесь иные, чем у нас на родине | customs here differ from those back home |
обычно легче что-то сделать неправильно, чем так, как надо | it is usually more effortful to do right than to do wrong |
огонь превратил более чем 30000 акров зелёного леса в обуглившиеся и тлеющие мёртвые стволы | flames have turned more than 30,000 acres of once-green forest into charred and smoldering snags |
он больше любит красное вино, чем белое | he prefers red wine to white |
он больше мечтал о том, как бы украсть рыжего быка, чем о том, как бы украсть весь капитал страны | he'd think more of duffing a red ox than all the money in the country |
он был в бешенстве, чему не приходится удивляться | he was understandably furious |
он был весьма странен и вёл себя более чем странно | he was a very original man and with an extremely original behaviour |
он был значительно более покладистым, чем его предшественник | he was a far more pliant subordinate than his predecessor |
он был счастлив и ни в чём не нуждался | he was happy and wanted for nothing |
он быстрее находит общий язык с журналистами, чем его флегматичный предшественник | he tracks better with reporters than did his phlegmatic predecessor |
он быстрее находит общий язык с журналистами, чем его флегматичный предшественник | he tracked better with reporters than did his phlegmatic predecessor |
он видит, к чему вы клоните | he sees whither your question tends |
он всего лишь работяга, вот в чём дело. Все эти твои тонкости ему невдомек | He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways. |
он демонстрировал больше мастерства, чем истинного таланта | he displayed more artifice than true talent |
он должен ей позвонить и выяснить, что к чему | he must ring her up and see how the land lies |
он жадно чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте | he felt that his life was more important than having to pull security on that place |
он знает, в чём состоит его долг | he knows where his duty lies |
он знает, к чему призывает его долг | he knows where his duty lies |
он знает, о чём говорит | he knows whereof he speaks |
он знает, что к чему | he knows that's what |
он знает, что к чему | he knows a thing or two |
он им ни в чём не отказывал | he refused them nothing |
он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то важным | he was getting a charge out of being close to something big |
он кое-чему меня научил | he put me up to a wrinkle or two |
он лучше будет экономить на отпуске, чем на еде | he'd rather economize on holidays than food |
он лучше умрёт, чем подчинится | he will die before he submit (кому-либо) |
он мне больше мешал, чем помогал | he was more of a hindrance to me than a help |
он не выказал ни проблеска интереса к тому, о чем я ему говорил | he didn't show a flicker of interest in what I was saying to him |
он не знает, к чему приведут ваши действия | he doesn't know what will come of your actions |
он не знал, чем заняться | he was hard up for something to do |
он не мог разобрать ни слова, но понял, о чём они говорили | he couldn't understand even word but he got the sense of what they were saying |
он не остановится ни перед чем для достижения своих целей | he will stop at nothing in pursuit of his ends |
он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего | he will stick at nothing to gain his ends |
он не понял, в чём "соль" шутки | he did not see the point of the joke |
он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру | he did not want his son to marry until he was well settled in his career |
он ни в чём не сомневался | he doubted nothing |
он ни в чём себе не отказывает | he denies himself nothing |
он ни перед чем не останавливался, чтобы добиться своей цели | he went to great lengths to achieve his ambition |
он ни перед чем не остановится | he will draw a line at nothing |
он о чем-то думал, постукивая карандашом по столу | he thought about something, tapping his pencil on the table |
он объяснил мне, в чём я ошибался | he showed me wherein I was wrong |
он остался ни с чем | he was left with nothing |
он пишет, уделяя больше внимания стилю форме, чем содержанию | he writes with more attention to style than to content |
он понимает, о чём вы говорите | he understands what you are saying |
он понял в чём дело | the message got through to him |
он пробежал милю меньше чем за четыре минуты | he ran the mile in under four minutes |
он пробьёт себе дорогу куда угодно, не считаясь ни с чем | he'll elbow his way in wherever he wishes to go |
он проснулся позже, чем намеревался | he woke later than he had intended |
он работает лучше, чем вы | he works better than you |
он решительно не понимает, о чём вы говорите | he has got absolutely no idea what you are talking about |
он сделал лучше, чем кто-либо до него | he does better than any before him |
он скорее умрёт с голоду, чем украдёт | he would starve before he'd steal |
он скорее умрёт, чем допустит это | he would sooner die than permit it |
он снова вышел, уже окончательно не понимая, что к чему | he wandered out again, in a perfect bog of uncertainty |
он совершенно не понимал, о чём они говорят | their conversation had not the remotest meaning for him |
он согласен кое с чем из того, что вы говорите | he agrees with some of what you say |
он тратит больше, чем позволяет ему жалованье | he spends more than his salary can bear |
он уехал не меньше, чем три дня назад | he went no later than three days ago |
он чувствовал, что его жизнь была важнее, чем обеспечение безопасности в том месте | he felt that his life was more important than having to pull security on that place |
она более тонкий человек, чем её брат | she is more of a spiritual type than her brother |
она больше заслуживает сострадания, чем порицания | she is more to be pitied than censured |
она больше похожа на фермершу, чем на революционерку | she looks more like a farmer's wife than a revolutionary |
она больше поэт, чем музыкант | she is more of a poet than a musician |
она была не более сумасшедшей, чем все мы | she was no more a crackpot than the rest of us |
она была образована выше, чем это соответствовало её общественному положению | she had been educated above her station |
она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице | she suddenly found herself and left the family to work in a hospital |
она выше по положению, чем ливрейные слуги, и принадлежит к слугам более высокого ранга | she is above the livery, and belongs to the upper servants |
она говорит интереснее, чем он | she speaks more interestingly than he does |
она долго раскачивается прежде, чем начать действовать | she is very slow to act |
она, должно быть, очень нервная, она всё время о чем-нибудь волнуется | she must be very nervous, she fusses about all the time |
она знает вас лучше, чем он | she knows you better than he |
она знает, о чём говорит | she knows what she is talking about |
она знает, что к чему | she knows what's what |
она знает, что к чему в вопросах моды | she knows what's what when it comes to fashion |
она интересовалась этим предметом ничуть не меньше, чем её брат | she was no less eager in her interest in the subject than her brother |
она лучше будет играть в теннис, чем смотреть телевизор | she would rather play tennis than watch TV |
она не знала, чем ей себя занять | she didn't know what to do with herself |
она ни в чём не нуждается | she wants for nothing |
она обладает более развитой интуицией, чем её брат | she is more intuitive than her brother |
она оказалась более способной ученицей, чем он ожидал | she was turning out to be a more apt pupil then he had expected |
она олицетворяет всё, чем я восхищаюсь в учителе | she embodies everything I admire in a teacher |
она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучше | she keeps dinging it into him that the less he smokes the better |
она раскатала тесто в кружки, прежде чем делать пирожки | she rolled the dough into rings before making pasties |
она скорее застенчива, чем необщительна | she is shy rather than unsociable |
она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступком | she'd die rather than sink to such a deed |
она сразу поняла, в чём дело | she puzzled out immediately what it was all about |
она сразу поняла, в чём дело | she figured out immediately what it was all about |
она сразу просекла, в чём дело | she puzzled out immediately what it was all about |
она сразу просекла, в чём дело | she figured out immediately what it was all about |
она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность | she stands head and shoulders above the other applicants |
она узнала, что её нынешний работодатель поискал информацию о ней в "Фейсбуке", прежде чем нанять её | she learned that her current employer facebooked her before hiring her |
она хотела накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она хотела привести себя в порядок, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она хотела сделать макияж, накраситься и напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому | she always spends ages preening herself before she goes out |
они живут лучше, чем мы | they are much better circumstanced than we are |
они никогда ни в чём не будут испытывать недостатка | they will never want for anything |
организмы быстрее поглощают загрязняющие вещества, чем выделяют их | organisms take in a pollutant faster than they eliminate it |
основываться на чём-либо | build upon |
основываться на чём-либо | repose on |
основываться на чём-либо | bottom |
основываться на чём-либо | base upon something |
останавливаться на чём-либо | fix on |
от него отделались ни к чему не обязывающим ответом | he was shifted off with a trifling answer |
ответить как ни в чём не бывало | reply in a smooth tone |
отец указал мне, в чём я был неправ | the father showed me wherein I was wrong |
пагубно отразиться на чём-либо | detrimentally |
параллельный или перпендикулярный чему-либо | square |
перед чем-либо | prior to |
перед чем-либо | previous to |
перед чем-либо | in front of |
перенос крупных осадков дальше, чем мелких | reverse bypassing |
перестань жаловаться и займись чем-нибудь полезным | stop complaining and make yourself useful |
по его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса | according to him, teaching is cooler than the corporate world |
по предварительным подсчётам, мы не далее, чем в двух милях от деревни | by estimation, we are not farther than two miles away form the village |
повторная встречаемость глухих согласных в одной и той же морфеме обнаруживается гораздо чаще, чем соответствующих звонких | the reoccurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants |
повторная встречаемость глухих согласных в одной и той же морфеме обнаруживается гораздо чаще, чем соответствующих звонких | the re-occurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants |
повторное использование старых бутылок обошлось в два раза дороже, чем покупка новых | it cost twice as much to reclaim bottles as it did to buy new ones |
подвергаться чему-либо | have |
поддаваться чему-либо | give way to |
подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд | more is meant than meets the eye |
подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд | more is meant than meets the ear |
подразумевается больше, чем кажется сначала | more is meant than meets the eye |
подразумевается больше, чем кажется сначала | more is meant than meets the ear |
подумай хорошенько, прежде чем связать себя обещанием с таким человеком | think carefully before you plight yourself to such a man |
подумать дважды прежде чем сделать | think twice before doing something (что-либо) |
подумать, прежде чем сделать | think before doing something (что-либо) |
подходить чему-либо | fit in with |
покоящийся на чём-либо | superincumbent |
полагать равным чему-либо | set equal to |
полагаться на чём-либо | repose on |
пользоваться чем-либо | participate in |
помогать кому-либо в продвижении дальше, чем | get someone beyond something (что-либо) |
помогать кому-либо в развитии дальше, чем | get someone beyond something (что-либо) |
по-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему | there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system |
по-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем многие другие певцы | I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do |
понимать, что к чему | know chalk from cheese |
понять, в чём коренится трудность | get to the root of the trouble |
последнее задание он выполнил хуже, чем обычно | his recent work has not been up to his usual standard |
постепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданное, крупномасштабное | gradual change is preferable to sudden, large-scale change |
правда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал | truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or did |
правитель хочет знать, о чем говорили вы и подсудимый | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
правитель хочет знать, о чем переписывались вы и подсудимый | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые | the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left |
правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые | right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left |
председатель подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнения членов комитета | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions |
председательствующий подождал, пока его предложение обдумают, прежде чем спрашивать мнение членов комитета | the chairman waited until his suggestion had time to soak in before inviting the committee's opinions |
предшествовать чему-либо | be a preliminary to |
преподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно запутал его | the teacher confused the student with too many questions |
преподаватель засыпал студента вопросами, чем окончательно сбил его с толку | the teacher confused the student with too many questions |
прибегать к чему-либо | repair to |
придавать особое значение чему-либо | make an emphasis |
прилегать к чему-либо | butt against |
приложение к письму было более важным, чем само письмо | the enclosure was more important than the letter |
принимать участие в чём либо | take part in |
принимать участие в чём-либо | share in |
природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворении | nature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine |
приступать к чему-либо | set to |
присущий чему-либо | intrinsic |
присущий чему-либо | incident to |
пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минуты | run the mile in under four minutes |
проблесковый огонь со временем свечения меньшим, чем время затемнения | alternating flashing light |
пройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат | some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result |
пройдёт время, прежде чем вы получите свои деньги обратно | the recovery of your money will take time |
пройти пять миль меньше чем за час | walk five miles in under an hour |
разглагольствовать и произносить речи намного легче, чем убеждать | declaim is more easy than to convince |
разглагольствовать легче, чем убеждать | declaim is easier than to convince |
различаться в чём-либо | differ in |
разубеждать в чём-либо | persuade from |
раньше чем через 10 лет ему из тюрьмы не выйти | it will be 10 years before he gets out of hock |
раскусить, в чём дело | get to the heart of the matter |
раскусить, в чём дело | get to the core of the matter |
резиновые пули предназначены скорее для того чтобы вывести человека из строя, чем чтобы убить его | rubber bullets are intended to incapacitate people rather than to kill them |
род более широкое понятие, чем вид | genus is superior to a species |
род более широкое понятие, чем вид | a genus is superior to a species |
рождение одного ребёнка случается чаще, чем рождение близнецов | singletons are more common than twins |
ротация наружу вовне метильной группы стерически менее требовательна чём ротация внутрь | outward rotation of a methyl group is sterically less demanding than inward rotation (вовнутрь) |
ругаться на чём свет стоит | swear hard |
ругаться на чём свет стоит | make the air blue |
с нами обращались хуже, чем с кем бы то ни было | we were the worst treated |
с ней менее ершист, чем с любым другим человеком | he is less defensive with her than with anyone else |
самолёт некоторое время планировал, прежде чем приземлиться | the aircraft planed down before landing |
самые ужасные газетные штампы звучат по-английски лучше, чем отвратительные переводы школьных учителей | the worst "journalese" is more English than schoolmaster' translatorese |
самый плохой язык газетных штампов более английский, чем язык переводов, сделанных школьными учителями | the worst "journalese" is more English than schoolmasters' "translatorese" |
сбор оказался меньше, чем рассчитывали | the takings were lower than expected |
свидетельствовать о чём-либо | be indicative of |
свидетельствовать о чём-либо | bear evidence to |
свойственный чему-либо | intrinsic |
свойственный чему-либо | common to |
сделанный хуже чем следует | underdone |
склонять к чему-либо | over-persuade |
скорость массопереноса обратно пропорциональна толщине верхнего слоя, в результате асимметричная мембрана продемонстрировала значительно более высокие скорости транспорта поток воды, чем гомогенная симметричная мембрана соответствующей толщины | the permeation rate is inversely proportional to the thickness of the actual barrier layer and thus asymmetric membranes show a much higher permeation rate water flux than homogeneous symmetric membranes of a comparable thickness |
следовало выказать большее доверие её одинокому несогласию, чем их одобрению | more credit were to be given to her bare negation than to their affirmation |
следовать за чем-либо | succeed |
следуя чему-либо | in pursuance of |
слово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил | the word Hutcheson slipped my pen before I was aware |
слово Хатчесон вышло из-под моего пера, прежде чем я это осознал | the word Hutcheson slipped my pen before I was aware |
смекнуть, в чём дело | see the point of it |
смекнуть, в чём дело | get it |
снабжать чем-либо | provide with |
снизить лимит кредитной линии более, чем на 350 млн. долл. США, до 200 млн. долл. США | cut the line of credit by $350 million more to $200 million |
со мной разделаются прежде, чем ты узнаёшь об этом | I'll be done before you know it |
события обернулись иначе, чем мы ожидали | the events turned out otherwise than we had expected |
согласно чему-либо | in pursuance of |
согласно чему-либо | pursuant to |
согласовывать с чем-либо | keep in step with |
согласовываться с чем-либо | keep in step with |
содержание книги не более чем вздор, но её приятно читать | the book is really no more than froth, but it's enjoyable to read |
Солнце в миллион раз больше, чем Земля | the sun is a million times larger than the Earth |
солнце в миллионы раз больше, чем Земля | the sun is a million of times larger than the earth |
солёная вода лучше держит, чем пресная | salt water is more buoyant than fresh |
состояние большего одиночества, чем его, трудно было себе представить | a position more desolate than his had been can hardly be imagined |
спасательные системы на кораблях с числом людей более чем 36 | escape systems on vessels carrying more than 36 people |
сравнивать с чем-либо | weigh against |
средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-то | the average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be |
старая собака услышала шум и побежала, чтобы выяснить, в чём дело | the old dog heard a noise and trotted to investigate |
старые богословские догматы стали не более чем мумиями | the old theological dogmas had become mere mummies |
страстная восточная натура, как и все слабые характеры, решила, что полное воздержание легче, чем умеренность | the passionate Eastern character, like all weak ones, found total abstinence easier than temperance |
сумма выигрыша была намного больше того, о чем я мог хотя бы мечтать | the amount of money that I won was beyond all my hopes |
считать своих цыплят прежде, чем они высиженыср.: цыплят по осени считают | count one's chickens before they are hatched |
считать своих цыплят прежде, чем они высижены букв. | count chickens before they are hatched (ср.: цыплят по осени считают) |
съесть что-нибудь более существенное, чем бутерброд | eat something rather more substantial than bread and butter |
так вот в чём суть всего предприятия | it's the nub of the whole matter |
тебе надо чем-нибудь завесить разбитое окно, пока ты не вставишь новое стекло | you'll have to cover over the hole in the broken window until you can get the new glass |
телевидение – это средство массовой коммуникации, которому лучше удаётся изображение "реальности" жизни, чем художественное её воплощение | television is a medium far more successful at documentary or "actuality" than at fiction |
телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено | under |
телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор | the telephone operator cut us off before we had finished our conversation |
телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор | telephone operator cut us off before we had finished our conversation |
теплее, чем обычно в это время года | too warm for the season |
теракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий год | the terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this year |
то, о чем я должен тебе сказать, уже широко известно | what I have to tell you is widely blazed |
тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на свет | he who pleased everybody died before he was born (ср.: тот ещё не родился, кто на всех угождать научился, или: на всех не угодишь,) |
требования обеих групп мало чём отличались друг от друга | the demands of the two groups were in close harmony |
требования обеих групп мало чём отличались друг от друга | demands of the two groups were in close harmony |
ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конец | you can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville |
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону | we have more work than we can deal with and must farm it out |
у нас принято стучаться, прежде чем входить | the rule here is to knock before you enter |
у него более решительный характер, чем у нее | he is made of sterner stuff than she |
у него более чем достаточно | he has enough and to spare |
у него есть к чему стремиться | he has something to aim for |
у него намного более высокий урожай, чем на любой ферме вокруг | he has a far better yield than any farm round here |
у него нет планов задерживаться дольше, чем необходимо | he has no plans to tarry longer than necessary |
у него проблемы скорее психологические, чем физические | his problems are more psychological than physical |
у него прорезались способности к чему-либо | he revealed a capability fgor something |
у него странная способность интуитивно чувствовать, в чём корень бёд | he has a strange ability for sniffing out the cause of the trouble |
у неё есть всё, о чём женщина может мечтать | she has everything a woman could wish for |
у них мозгов не больше, чем у кота | they've got no more nous than a tom-cat |
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле | you can't make yourself out to be younger than you are |
убеждать в чём-либо | satisfy of |
убеждать в чём-либо | persuade of |
уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа | stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story |
удержание заданного целевого иона улучшается вследствие того, что его комплекс с лигандом, будучи большим по размеру и массе, чем он сам, предотвращает прохождение этого иона через мембрану | retention of the target ion is improved because the complex with the ligand, of larger size and mass than the target ion, prevents this ion from passing through the membrane |
уж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины | she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round |
уж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину | she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliot |
уйти ни с чем | go away empty-handed |
уйти ни с чем | go empty |
уйти ни с чем | go empty-handed |
уловили, в чём дело? | get the picture? |
успокойся, волноваться не о чем | calm down, there's nothing to worry about |
устанавливать на чём-либо | repose on |
устанавливаться на чём-либо | repose on |
устойчивость по отношению к чему-либо | stability against to |
фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет | the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago |
характерный след Конкорда на экране радара на данной высоте будет менее крупным, чем след Боинга | the Concorde's signature from a given height will be less ponderous than that of the Boeing |
холоднее и спокойнее, чем тихое море под луной в полночь | colder and more quiet than a windless sea under the moon of midnight |
хочется противоречить ему во всём, чем только можно | he challenges controversy in every possible way |
цена была значительно большей, чем предполагалось | the price was substantially higher than had been expected |
экономическая ситуация намного хуже, чем ожидалось | economic plight is far worse than had been expected |
эти молекулы являются скорее неароматическими, чем антиароматическими | these molecules are non-aromatic rather than antiaromatic |
я больше люблю красное вино, чем белое, я красное вино предпочитаю белому | I prefer red wine to white |
я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемым | I had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner |
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художник | I'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is |
я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре | I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over |
я выпью кофе с чем-нибудь | I'll have coffee-and |
я год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда остальных членов семьи | I had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family out |
я заскочу к нему и выясню, чем это он занят | I'll pop up and see what's biting him now (что это с ним) |
я здесь ни при чём | this is none of my doing |
я лучше буду экономить на отпуске, чем на еде | I'd rather economize on holidays than food |
я лучше буду экономить на отпуске, чем на еде | I'd rather economise on holidays than food |
я намерен посоветоваться с моим налоговым консультантом, прежде чем отправить свою налоговою декларацию | I intend to consult with my tax lawyer before sending in my tax return |
я не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорах | I can't wrap up the peace talks in less than fifty pages |
я не понимаю – в чём дело? | what under the sun do you mean? |
я не понимаю, к чему вы ведёте | I don't understand your drift |
я не понимаю, к чему вы ведёте | I don't get your drift |
я не понимаю, к чему вы ведёте | I don't catch your drift |
я не хочу останавливаться, чтобы поговорить с этой женщиной, она будет часами болтать ни о чём | I don't want to stop to talk with that woman, she'll yap away for hours about nothing |
я объяснил в чём дело, и тогда он от души рассмеялся | I explained the matter, whereupon he laughed heartily |
я обычно пролистываю книгу прежде чем решить, прочесть её или нет | I usually dip into a book before deciding whether to read it |
я окончательно понял, к чему вы клоните | I see the whole drift of your argument |
я преодолел четыре мили меньше чем за двадцать минут | I did the four miles in less than twenty minutes |
я скорее тысячу раз умру, чем сделаю это | I'll die a thousand deaths before I do so |
я скорее умру, чем отрекусь хотя бы от одного из своих убеждений | I must die rather than abjure a single article of my creed |
я тебе скажу, в чём дело – тебе уходить пора | I'll tell you what it is, you must leave |
я ужаснулся, увидев, к чему привели твои поступки | it terrified me to contemplate the consequences of your actions |
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep |
я хочу, чтобы ты остановился и тщательно всё обдумал, прежде чем принимать решение | I wish you to pause, reflect, and judge before you decide |
я что-то не понял, о чем была речь | I missed the point of the speech |
я чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков | I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of history |